Série: Survivorman
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 70.635 bytes (68,98 KB)
Modificado em: 30/04/2026 00:09:45
931f09fdb3e691c89b5dd6d05944175e051cc4feTamanho: 70.635 bytes (68,98 KB)
Modificado em: 30/04/2026 00:09:45
Ver trecho da legenda: Survivorman 3×4 WEB-DL-CINEFEEL PTBR
1 00:00:15,400 --> 00:00:17,033 Desta vez em "Survivorman", 2 00:00:17,133 --> 00:00:21,000 Eu decidi trazer meu amigo de longa data Bob Wilson. 3 00:00:21,100 --> 00:00:22,467 Bob não tem experiência na sobrevivência, 4 00:00:22,567 --> 00:00:25,233 mas ele está caçando e pescando durante anos, 5 00:00:25,333 --> 00:00:27,000 e a realidade é que é muito mais seguro 6 00:00:27,100 --> 00:00:29,867 sair para caçar com um parceiro do que sozinho. 7 00:00:29,967 --> 00:00:32,767 Não haverá dúvida tantos prós quanto contras 8 00:00:32,867 --> 00:00:35,067 quando se trata de sobreviver como dois. 9 00:00:37,833 --> 00:00:39,000 Homem: Bob! 10 00:01:10,833 --> 00:01:11,833 Quando o verão acaba 11 00:01:11,933 --> 00:01:14,433 e as temperaturas mais frias assumir, 12 00:01:14,533 --> 00:01:16,533 uma atividade acima de todos os outros 13 00:01:16,633 --> 00:01:20,200 esquenta com febre de intensidade - caça. 14 00:01:22,833 --> 00:01:25,900 Urso e alce, veado, pato, até mesmo caçando caribu 15 00:01:26,000 --> 00:01:27,467 coloca milhões de pessoas 16 00:01:27,567 --> 00:01:31,067 bem no meio de deserto remoto todos os anos. 17 00:01:31,167 --> 00:01:33,600 E todos os anos, caçadores ocupam 18 00:01:33,700 --> 00:01:36,633 a estatística mais alta de vítimas perdidas. 19 00:01:36,733 --> 00:01:39,300 Meu parceiro de caça, Bob, e eu 20 00:01:39,400 --> 00:01:40,967 estão indo para uma área de caça 21 00:01:41,067 --> 00:01:43,867 em uma região remota a floresta boreal dos Grandes Lagos 22 00:01:43,967 --> 00:01:46,400 conhecido como temagami. 23 00:01:46,500 --> 00:01:49,100 Uau! Ok, Bob? 24 00:01:49,200 --> 00:01:51,433 [grunhidos] 25 00:01:51,533 --> 00:01:54,367 E é aqui que ficaremos 26 00:01:54,467 --> 00:01:58,367 sem comida, sem equipe de filmagem, e muito poucos suprimentos - 27 00:01:58,467 --> 00:01:59,800 só nós dois 28 00:01:59,900 --> 00:02:03,033 sobrevivendo por uma semana no norte de Ontário. 29 00:02:03,133 --> 00:02:04,333 Norte de Ontário 30 00:02:04,433 --> 00:02:06,400 atrai milhares de caçadores todos os anos, 31 00:02:06,500 --> 00:02:09,300 e temagami é o clássico boreal e floresta dos Grandes Lagos 32 00:02:09,400 --> 00:02:10,800 com uma beleza incomparável. 33 00:02:10,900 --> 00:02:14,033 Mas é vasto e seria um lugar difícil para se perder. 34 00:02:14,133 --> 00:02:16,467 Estou dando ao Bob algumas dicas rápidas 35 00:02:16,567 --> 00:02:18,900 sobre como ele pode se filmar enquanto estiver na natureza. 36 00:02:19,000 --> 00:02:21,600 E - sim, você pode veja agora, certo? Sim. 37 00:02:21,700 --> 00:02:23,000 Três tiros. Tudo bem. OK. 38 00:02:23,100 --> 00:02:25,600 A equipe de filmagem na verdade já saiu, 39 00:02:25,700 --> 00:02:27,567 e agora Bob também está indo embora. 40 00:02:27,667 --> 00:02:28,967 Ele está indo fundo, 41 00:02:29,067 --> 00:02:30,700 veja se ele consegue se encontrar 42 00:02:30,800 --> 00:02:33,133 um bom lugar para montar um suporte de árvore. 43 00:02:33,233 --> 00:02:35,633 Quanto a mim, vou pular na bicicleta 44 00:02:35,733 --> 00:02:39,000 e ir muito mais abaixo em uma trilha estabelecida 45 00:02:39,100 --> 00:02:41,900 e depois caminhe a partir daí para que eu possa encontrar um lugar 46 00:02:42,000 --> 00:02:44,067 onde posso configurar meu próprio cego. 47 00:02:56,667 --> 00:02:59,833 [Risadas] 48 00:02:59,933 --> 00:03:03,367 Ah, olhe isso. 49 00:03:03,467 --> 00:03:06,867 Esse será o meu suporte de árvore. 50 00:03:09,200 --> 00:03:11,533 Um método frequente de caça é se separar. 51 00:03:11,633 --> 00:03:13,733 Você tem uma chance melhor do jogo de detecção 52 00:03:13,833 --> 00:03:16,367 ou jogo de manobra para o mirar o rifle do seu parceiro. 53 00:03:16,467 --> 00:03:20,067 No entanto, é também assim que os caçadores muitas vezes se perde. 54 00:03:20,167 --> 00:03:22,300 A separação vai embora equipamento de sobrevivência e comida 55 00:03:22,400 --> 00:03:23,900 com apenas uma pessoa. 56 00:03:24,000 --> 00:03:26,800 É isso. É aqui que vou entrar. 57 00:03:40,400 --> 00:03:42,233 Eu percebi depois que comecei 58 00:03:42,333 --> 00:03:45,433 que esqueci de guardar meu caçador está laranja, 59 00:03:45,533 --> 00:03:47,900 então coloquei o colete nas costas 60 00:03:48,000 --> 00:03:52,067 então isso Estou jogando isso com segurança. 61 00:03:52,167 --> 00:03:55,933 Sério, estou apenas caminhando através do mato 62 00:03:56,033 --> 00:03:59,867 procurando por possíveis corridas de animais, trilhas, 63 00:03:59,967 --> 00:04:03,733 brindes que eles frequentam a área. 64 00:04:09,733 --> 00:04:12,067 Isso não parece bom, na verdade. 65 00:04:16,033 --> 00:04:19,733 vou abaixar a câmera e continue caminhando. 66 00:04:19,833 --> 00:04:21,933 De qualquer forma, tenho câmeras para carregar. 67 00:04:22,033 --> 00:04:24,067 Faça meu caminho para que eu possa encontrar um bom lugar 68 00:04:24,167 --> 00:04:26,233 onde posso me sentar e encontre uma pista. 69 00:04:32,300 --> 00:04:33,300 Este é um bom lugar. 70 00:04:33,400 --> 00:04:34,633 Dividimos nossos métodos de caça 71 00:04:34,733 --> 00:04:37,300 entre um suporte de árvore e minha caça às cegas. 72 00:04:37,400 --> 00:04:40,500 Ambas as técnicas têm seus vantagens e desvantagens, 73 00:04:40,600 --> 00:04:43,767 mas de qualquer forma, a ideia é ficar o mais escondido possível 74 00:04:43,867 --> 00:04:45,867 então você não se assusta jogo potencial. 75 00:04:45,967 --> 00:04:47,100 Claro, ocultação, 76 00:04:47,200 --> 00:04:48,800 quando se trata de estar perdido 77 00:04:48,900 --> 00:04:51,100 e tentando sobreviver e ser visto, 78 00:04:51,200 --> 00:04:52,767 trabalha contra o que você está tentando fazer. 79 00:04:55,667 --> 00:04:57,033 Isso vai ser ótimo. 80 00:04:57,133 --> 00:04:58,800 Esta é a caça clássica - 81 00:04:58,900 --> 00:05:01,600 Bob em sua árvore, eu na minha cegueira, 82 00:05:01,700 --> 00:05:05,633 muito mais longe depois uma longa viagem de quadriciclo e uma caminhada. 83 00:05:05,733 --> 00:05:07,433 No início, caçamos separadamente, 84 00:05:07,533 --> 00:05:10,267 com a intenção de me ter deixe minha cega no dia seguinte 85 00:05:10,367 --> 00:05:13,433 e volte no quadriciclo para Bob para dirigir o jogo para ele. 86 00:05:13,533 --> 00:05:15,067 Agora esperamos. 87 00:05:23,500 --> 00:05:25,833 Vai demorar um pouco de trabalho aqui, 88 00:05:25,933 --> 00:05:27,667 porque a noite caiu, 89 00:05:27,767 --> 00:05:31,400 e eu ainda não tenho um lugar para dormir. 90 00:05:31,500 --> 00:05:32,833 Sinto muito por Bob. 91 00:05:32,933 --> 00:05:35,633 Eu nem sei o que ele tem para capa de chuva neste momento. 92 00:05:35,733 --> 00:05:37,867 [Chuva caindo] Eu nem perguntei a ele. 93 00:05:37,967 --> 00:05:42,033 Minha pequena cega aqui - 94 00:05:42,133 --> 00:05:44,267 isso me pegou fora da chuva facilmente. 95 00:05:44,367 --> 00:05:47,833 Quero dizer, vaza por toda parte porque não foi feito para ser uma tenda, 96 00:05:47,933 --> 00:05:50,767 mas pelo menos estou protegido da maior parte da chuva. 97 00:05:50,867 --> 00:05:52,433 Mas Bob – eu não sei, cara. 98 00:05:52,533 --> 00:05:54,967 Ele vai ter que sentar debaixo de algo 99 00:05:55,067 --> 00:05:56,667 e passar a noite. 100 00:05:56,767 --> 00:05:59,633 Sim, bem, se ele for atingido muito difícil com a chuva 101 00:05:59,733 --> 00:06:01,900 e ele não tem ele mesmo protegido, 102 00:06:02,000 --> 00:06:03,600 ele pode acabar hipotérmico. 103 00:06:07,633 --> 00:06:09,100 Está chegando a hora. 104 00:06:09,200 --> 00:06:12,300 Eu deveria ir encontrar Bob. 105 00:06:12,400 --> 00:06:16,133 Acho que vou embora, 106 00:06:16,233 --> 00:06:19,633 suba na bicicleta, e voltar para ele. 107 00:06:19,733 --> 00:06:22,233 Então, a ideia aqui 108 00:06:22,333 --> 00:06:26,467 era que eu deveria fazer meu caminho de volta para a bicicleta. 109 00:06:26,567 --> 00:06:28,067 Problema - 110 00:06:28,167 --> 00:06:32,233 Eu defino pontos de passagem
Deixe um comentário