Survivorman 1×5

Série: Survivorman
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 40c958d49ca045dc2919b00410009927873cbd61
Tamanho: 49.212 bytes (48,06 KB)
Modificado em: 13/04/2026 23:28:46
Ver trecho da legenda: Survivorman 1×5 HDTV-NTB PTBR
1
00:00:13,500 --> 00:00:17,400
Não vejo muito abrigo naqueles
montanhas.

2
00:00:18,500 --> 00:00:20,420
Mas essa é a única escolha que tenho certa
agora.

3
00:00:23,560 --> 00:00:25,040
Esta vai ser uma longa semana.

4
00:00:56,360 --> 00:00:59,960
Desta vez no Survivorman, estou indo para
o topo do globo.

5
00:01:00,300 --> 00:01:02,700
Ilha Baffin, no alto do Canadá
Ártico.

6
00:01:04,260 --> 00:01:07,901
São cerca de oito horas
vôo direto para o norte em direção ao

7
00:01:07,902 --> 00:01:11,180
gelo e neve e o pequeno
Comunidade Inuit de Pond Inlet.

8
00:01:11,320 --> 00:01:16,421
Um lugar onde a existência básica depende de
sua capacidade de sobreviver em um ambiente hostil.

9
00:01:17,320 --> 00:01:21,320
Eu vou ter que encontrar meu caminho de volta para isso
comunidade daqui a sete dias.

10
00:01:29,040 --> 00:01:33,800
Por dez horas seguidas, vou forçar isso
snowmobile mais longe e mais para dentro do

11
00:01:33,801 --> 00:01:36,960
Ártico árido, onde ficarei sozinho para
sobreviver.

12
00:01:39,360 --> 00:01:42,240
Este é o Ártico no topo da nossa
mundo.

13
00:01:42,620 --> 00:01:45,968
É uma paisagem em mudança
de terra árida, coberta de neve

14
00:01:45,969 --> 00:01:49,260
montanhas e vastas extensões
de constante mudança do gelo oceânico.

15
00:01:49,261 --> 00:01:53,080
No inverno, o Ártico fica submerso
em meses de escuridão gelada.

16
00:01:53,420 --> 00:01:57,160
Mas no curto verão polar,
é dia o tempo todo.

17
00:02:00,040 --> 00:02:01,200
A temperatura está aqui.

18
00:02:01,720 --> 00:02:02,820
Bem, é o Ártico.

19
00:02:03,160 --> 00:02:04,180
Está frio.

20
00:02:04,600 --> 00:02:07,740
E é uma das populações mais baixas
densidades do mundo.

21
00:02:08,300 --> 00:02:11,260
Para sair na terra, você monta a faca
beira do problema.

22
00:02:11,261 --> 00:02:14,120
Você pode ficar desorientado por causa de desmaios e
se perder.

23
00:02:14,380 --> 00:02:16,480
Você pode cair no gelo e congelar
água.

24
00:02:17,420 --> 00:02:19,780
Tradicionalmente, eles usam trenós puxados por cães para chegar
ao redor.

25
00:02:20,040 --> 00:02:22,527
Mas na maior parte,
este é o moderno, ligeiramente

26
00:02:22,528 --> 00:02:25,381
maneira mais barulhenta de chegar
um lugar para outro.

27
00:02:26,880 --> 00:02:29,480
Claro, os cães não desmoronam.

28
00:02:45,750 --> 00:02:46,750
Ah, sim.

29
00:02:47,370 --> 00:02:48,810
Bem, esse cara não vai a lugar nenhum.

30
00:02:48,930 --> 00:02:52,581
A equipe de filmagem tirou o bom
máquina de neve e me deixou

31
00:02:52,582 --> 00:02:55,870
sozinho por sete dias fora
aqui com este quebrado.

32
00:02:56,650 --> 00:02:57,650
E onde está aqui?

33
00:03:00,110 --> 00:03:01,690
No meio do Ártico canadense.

34
00:03:05,890 --> 00:03:09,870
Durante sete dias, tenho que sobreviver aqui
com muito poucos equipamentos.

35
00:03:10,110 --> 00:03:14,150
E ainda assim, de alguma forma, encontrar meu próprio caminho de volta para
segurança, de volta à cidade.

36
00:03:14,470 --> 00:03:17,870
E, claro, tenho que filmar tudo
me provar.

37
00:03:32,330 --> 00:03:34,410
Fiquei doente a caminho do Ártico.

38
00:03:34,770 --> 00:03:37,370
Mas a equipe de produção tinha pouco
simpatia.

39
00:03:37,650 --> 00:03:39,210
Estou com laringite há uma semana.

40
00:03:39,730 --> 00:03:43,591
O produtor disse, bem, você não pode escolher o
hora ou lugar em que você vai quebrar.

41
00:03:44,150 --> 00:03:45,230
Eu acho que eles estão certos.

42
00:03:45,630 --> 00:03:49,290
E estou a 1.800 milhas da árvore mais próxima.

43
00:03:49,790 --> 00:03:53,270
Caramba, estou a 700 milhas ao norte do Ártico
Círculo.

44
00:03:53,450 --> 00:03:56,870
Estou mais perto do Pólo Norte do que de
o Círculo Polar Ártico.

45
00:03:59,010 --> 00:04:02,010
Então, às vezes, você realmente precisa dar uma
olhe para suas circunstâncias.

46
00:04:12,730 --> 00:04:16,710
Se o snowmobile não puder me ajudar a voltar,
Vou aproveitar o que ele pode oferecer.

47
00:04:17,050 --> 00:04:20,790
Tudo, desde peças afiadas para escavar até
os fios e o óleo.

48
00:04:21,430 --> 00:04:23,330
Tenho que usar o que posso para sobreviver.

49
00:04:28,000 --> 00:04:28,600
Quem sabe?

50
00:04:29,020 --> 00:04:31,869
Eu poderia pegar alguns
essa graxa e é só colocar

51
00:04:31,870 --> 00:04:34,881
sob meus olhos apenas para
meio que me dê aquela bola de futebol.

52
00:04:35,560 --> 00:04:37,980
Olha, você sabe, talvez pare alguns dos
brilhar na neve.

53
00:04:38,780 --> 00:04:40,980
Rasgando um pouco da esponja
a almofada do mar.

54
00:04:41,020 --> 00:04:43,440
Acho que é uma boa ideia absorver um pouco
gasolina.

55
00:04:43,760 --> 00:04:46,260
Poderia ser valioso nesta terra
sem árvores.

56
00:04:57,250 --> 00:05:01,270
Estamos em meados de maio, mas aqui no Ártico,
ainda pode ficar terrivelmente frio.

57
00:05:01,750 --> 00:05:04,010
E as tempestades podem ocorrer a qualquer momento.

58
00:05:04,550 --> 00:05:05,710
Tenho que construir um abrigo.

59
00:05:07,110 --> 00:05:09,850
Na verdade, só há uma coisa para construir um
abrigo aqui fora.

60
00:05:10,050 --> 00:05:11,990
É branco e há muito disso.

61
00:05:16,190 --> 00:05:18,531
Mesmo que esteja tão frio,
Eu tenho que ter muito cuidado

62
00:05:18,532 --> 00:05:20,890
não superaquecer nisso
roupas de pele de caribu.

63
00:05:21,130 --> 00:05:23,470
Se eu suar, vou me arrepiar até os ossos
não há tempo.

64
00:05:26,550 --> 00:05:27,730
Equação muito simples.

65
00:05:28,350 --> 00:05:30,190
Você sua, você morre.

66
00:05:31,330 --> 00:05:33,090
Vamos ver o que consigo tirar desse cara
agora.

67
00:05:34,110 --> 00:05:35,110
Lá.

68
00:05:52,130 --> 00:05:53,130
Bem, é isso.

69
00:05:53,370 --> 00:05:56,330
A capota do snowmobile, um pouco de espuma do
assento e um pouco de neve.

70
00:05:56,790 --> 00:05:58,410
Isso estará em casa esta noite.

71
00:06:00,950 --> 00:06:06,330
Você sabe, acabei de ligar a câmera,
e o pequeno relógio acende no

72
00:06:06,331 --> 00:06:09,050
começo, e acontece que noto o
tempo.

73
00:06:14,410 --> 00:06:16,050
São 3 horas da manhã.

74
00:06:16,310 --> 00:06:17,910
Eu já vou há muito tempo.

75
00:06:22,770 --> 00:06:26,370
Amanhã tentarei me orientar e
começar a longa caminhada.

76
00:06:26,850 --> 00:06:27,950
Mas por enquanto...

77
00:06:28,950 --> 00:06:29,950
Boa noite.

78
00:07:06,310 --> 00:07:08,010
Como você pode ver, o branco ficou mais branco.

79
00:07:08,110 --> 00:07:09,990
Eu nem consigo ver as montanhas atrás
eu agora.

80
00:07:10,530 --> 00:07:12,390
O vento também aumentou.

81
00:07:12,970 --> 00:07:16,850
E meus pés estão frios, e meu corpo
começando a ficar com frio, embora eu esteja

82
00:07:16,851 --> 00:07:20,530
protegido aqui com pêlo e um
quebra-vento.

83
00:07:21,010 --> 00:07:22,270
Isso não parece importar.

84
00:07:25,550 --> 00:07:27,190
Tenho que sair deste gelo marinho.

85
00:07:30,350 --> 00:07:33,764
Não vejo muito abrigo
naquelas montanhas,

86
00:07:33,765 --> 00:07:36,070
mas esse é o único
escolha que tenho agora.

87
00:07:36,470 --> 00:07:38,010
Esta vai ser uma longa semana.

88
00:07:39,310 --> 00:07:41,770
A máquina é muito pesada para suportar grande parte
isso comigo.

89
00:07:41,970 --> 00:07:43,390
Mas não vai ficar aqui.

90
00:07:43,590 --> 00:07:46,630
A tripulação retornará para buscá-lo no final de
minha semana sozinha.

91
00:08:09,840 --> 00:08:13,120
No Ártico, a navegação é um desafio
para dizer o mínimo.

92
00:08:13,640 --> 00:08:18,180
O gelo marinho aqui tem cerca de dois metros de espessura,
e as rachaduras no gelo são muito perigosas.

93
00:08:18,980 --> 00:08:21,880
Se eu cair em um, o jogo acaba.

94
00:08:28,700 --> 00:08:32,580
As bússolas não funcionam aqui porque
estamos tão perto do pólo magnético.

95
00:08:34,160 --> 00:08:37,040
As enormes camadas de gelo também estão constantemente
mudando.

96
00:08:37,340 --> 00:08:40,300
Você poderia estar flutuando no mar e não
até sei disso.

97
00:08:47,170 --> 00:08:50,598
A neve finalme

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *