Série: Survivorman
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 42.877 bytes (41,87 KB)
Modificado em: 13/04/2026 23:28:59
0a6590a6378fc129728f811f2e16ded7caf30e13Tamanho: 42.877 bytes (41,87 KB)
Modificado em: 13/04/2026 23:28:59
Ver trecho da legenda: Survivorman 1×9 HDTV-NTB PTBR
1 00:00:05,400 --> 00:00:11,840 Eu tenho quatro câmeras comigo, um monte de baterias, as fitas que eu 2 00:00:11,841 --> 00:00:15,400 preciso, o equipamento fotográfico que preciso associado com essas coisas. 3 00:00:17,960 --> 00:00:19,680 E fora isso, eu tenho o oceano. 4 00:00:57,220 --> 00:01:00,248 Desta vez no Survivorman, estou indo para a América Central e 5 00:01:00,249 --> 00:01:03,420 o país de Belize, um país tropical paraíso da mais alta ordem. 6 00:01:03,700 --> 00:01:06,300 Mas para este desafio, não estarei em qualquer lugar perto da terra. 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,040 Estou indo para o mar aberto. 8 00:01:08,320 --> 00:01:10,862 Como um náufrago, estou vai ficar à deriva em uma vida 9 00:01:10,863 --> 00:01:13,081 jangada, deixada à mercê de o vento e as correntes. 10 00:01:13,600 --> 00:01:17,400 Durante sete dias, estarei perdido no mar sem comida ou água doce, apenas o 11 00:01:17,401 --> 00:01:20,800 sol tropical escaldante acima de mim e do profundezas do oceano abaixo de mim. 12 00:01:23,940 --> 00:01:25,941 Minha equipe de apoio e eu vão sair 13 00:01:25,942 --> 00:01:28,160 em águas abertas onde eles vão me deixar à deriva. 14 00:01:28,161 --> 00:01:32,080 Mas antes de partirmos, testei o que pensei que seria a jangada que usaríamos. 15 00:01:32,500 --> 00:01:34,440 Os botes salva-vidas estão lotados pelo fabricante e 16 00:01:34,441 --> 00:01:36,420 tem uma expiração data impressa na caixa. 17 00:01:36,640 --> 00:01:38,440 Encontramos este em um iate local. 18 00:01:38,680 --> 00:01:41,847 E mesmo que tenha sido seis meses passou da data de vencimento para reembalagem, 19 00:01:41,848 --> 00:01:44,700 foi considerado pelo proprietário do iate esteja pronto para uso. 20 00:01:49,820 --> 00:01:52,307 Em apenas dois minutos de um início promissor, o 21 00:01:52,308 --> 00:01:54,840 conecta-se completamente à jangada falhou e esvaziou. 22 00:01:55,340 --> 00:01:57,300 E se isso tivesse sido uma emergência real? 23 00:01:57,820 --> 00:02:00,820 Qualquer um que tentasse usar esta jangada morreram na água. 24 00:02:08,820 --> 00:02:13,240 Minha equipe de suporte encontrou um substituto jangada, mas não há tempo para testá-la. 25 00:02:14,580 --> 00:02:19,960 Já voei, andei de bicicleta, dirigi, remei, e transportados de helicóptero para locais de sobrevivência. 26 00:02:20,220 --> 00:02:23,354 Mas de alguma forma navegando para onde Devo passar os próximos sete 27 00:02:23,355 --> 00:02:26,380 dias sobrevivendo sozinho tem um sensação muito mais poderosa. 28 00:02:26,381 --> 00:02:27,620 Mais definitivo. 29 00:02:28,620 --> 00:02:32,600 Gord Lacco, meu especialista em sobrevivência marinha, e Frank Gagliano, meu capitão de barco, 30 00:02:32,760 --> 00:02:36,360 tentei descobrir o melhor lugar para cair mim para que pudessem seguir minha tendência de longe. 31 00:02:36,760 --> 00:02:40,220 Eles acham que posso flutuar no vento e atual para um grupo de pequenas ilhas, 32 00:02:40,300 --> 00:02:42,296 e se tudo der certo, eu pode ser capaz de praia 33 00:02:42,297 --> 00:02:44,160 eu mesmo em direção o final da semana. 34 00:02:44,660 --> 00:02:46,847 Apenas me preparando para jogue essa jangada, estamos 35 00:02:46,848 --> 00:02:49,020 vou primeiro desabilitar a liberação hidrostática. 36 00:02:49,021 --> 00:02:51,900 Este gadget aqui funciona como uma profundidade fusível de carga. 37 00:02:52,060 --> 00:02:56,040 Se este iate afundasse sem ninguém pronto para solte-o a cerca de três metros debaixo d'água, 38 00:02:56,300 --> 00:02:57,300 isso iria explodir. 39 00:02:57,480 --> 00:03:00,080 Solte este gancho, que voa de volta, a jangada sobe. 40 00:03:00,580 --> 00:03:01,740 Mas do jeito que estamos lançando, vamos 41 00:03:01,760 --> 00:03:03,360 Jogue-o ao mar, então faremos isso manualmente. 42 00:03:03,700 --> 00:03:07,200 Às vezes, se o navio está afundando rapidamente, a jangada pode inflar e ficar presa 43 00:03:07,201 --> 00:03:10,040 o cordame e ser levado para o fundo do o oceano com o barco. 44 00:03:10,740 --> 00:03:13,860 Estas jangadas podem ser muito pesadas, e não sei como se espera que alguém 45 00:03:13,861 --> 00:03:17,080 levante um sozinho enquanto o barco está afundando e uma tempestade está soprando. 46 00:03:17,580 --> 00:03:20,120 Tem sido um grande problema para muitas pessoas ao longo da história. 47 00:03:24,540 --> 00:03:28,110 Mas a regra prática dos marinheiros para botes salva-vidas é que você deve 48 00:03:28,111 --> 00:03:31,180 só use quando você realmente tem que subir para subir. 49 00:03:33,340 --> 00:03:36,280 A jangada abre de cabeça para baixo, algo comum ocorrência. 50 00:03:36,560 --> 00:03:38,636 Espero que os poucos suprimentos vem com não 51 00:03:38,637 --> 00:03:41,301 caiu ou foi encharcado pela água salgada. 52 00:03:42,480 --> 00:03:46,020 Em caso de emergência, um barco pode levar apenas segundos para afundar. 53 00:03:46,320 --> 00:03:50,180 Não consigo imaginar o quão difícil deve ser conseguir em uma jangada como esta, 54 00:03:50,460 --> 00:03:51,620 mar tempestuoso à noite. 55 00:03:55,380 --> 00:03:57,961 Numa verificação rápida, parece como se os suprimentos não tivessem 56 00:03:58,021 --> 00:04:00,620 flutuou para longe, mas eles estão tudo saturado com água salgada. 57 00:04:01,000 --> 00:04:02,760 Espero que a enfardadeira ainda esteja aqui. 58 00:04:04,500 --> 00:04:05,500 Você se foi! 59 00:04:07,480 --> 00:04:08,660 Lá vai menos. 60 00:04:08,820 --> 00:04:11,340 Agora a tripulação me deixa à deriva, sozinho. 61 00:04:15,600 --> 00:04:17,920 Eles tentarão me acompanhar o tempo todo a semana. 62 00:04:18,460 --> 00:04:19,460 Meus medos? 63 00:04:19,660 --> 00:04:20,660 Desidratação. 64 00:04:20,700 --> 00:04:21,260 Insolação. 65 00:04:21,620 --> 00:04:22,620 E tubarões. 66 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 É isso. 67 00:04:29,060 --> 00:04:30,480 É isso de verdade agora. 68 00:04:35,700 --> 00:04:37,900 Tenho certeza que a realidade vai afundar a qualquer minuto agora. 69 00:04:45,460 --> 00:04:49,120 Isso precisa de um momento só para descobrir descobrir o que tenho que fazer. 70 00:04:50,940 --> 00:04:52,196 Bem, na verdade eu sei o que é. 71 00:04:52,220 --> 00:04:57,760 A primeira coisa que tenho que fazer é pegar tudo essa água daqui. 72 00:04:57,940 --> 00:05:00,540 Deixe-me o mais seco possível, o mais rápido possível. 73 00:05:02,480 --> 00:05:06,060 É uma grande jangada, mas já está vazando muito pelo chão, 74 00:05:06,320 --> 00:05:07,880 o que significa que estarei fugindo constantemente. 75 00:05:18,220 --> 00:05:19,880 Bem, estou completamente sozinho agora. 76 00:05:20,400 --> 00:05:24,520 O potencial para algo dar errado é muito alto. 77 00:05:24,840 --> 00:05:26,160 Há um grande risco em fazer isso. 78 00:05:26,860 --> 00:05:28,400 Eu tenho um barco sombra comigo. 79 00:05:28,960 --> 00:05:31,246 Agora eles não podem conversar comigo no rádio, mas 80 00:05:31,247 --> 00:05:33,460 eles têm que monitorar minha segurança durante toda a semana. 81 00:05:36,920 --> 00:05:38,440 Estou bastante nervoso com tudo isso. 82 00:05:39,720 --> 00:05:42,120 Por enquanto, os mares estão relativamente calmos. 83 00:05:42,380 --> 00:05:45,160 Mas há tanta abertura ao meu redor, tanta água. 84 00:05:45,960 --> 00:05:48,520 É fácil ficar sobrecarregado com o oceano imenso. 85 00:05:52,900 --> 00:05:55,900 Bem, não é difícil descobrir o que você fazer em uma situação como esta. 86 00:05:56,640 --> 00:06:00,260 Quero dizer, você quer tentar atrair atenção sinalizando de alguma forma, 87 00:06:00,460 --> 00:06:01,800 ou você quer atingir a terra. 88 00:06:02,940 --> 00:06:05,260 Obviamente, não vou tentar atrair atenção. 89 00:06:05,760 --> 00:06:11,560 O que vou esperar é que haja são chaves, pequenas ilhas, basicamente, 90 00:06:13,560 --> 00:06:15,400 que eu possa prosseguir com isso. 91 00:06:15,560 --> 00:06:19,559 E eu posso tentar fazer isso acontecer brincando com o 92 00:06:19
Deixe um comentário