World War II with Tom Hanks 1×8

Série: World War II with Tom Hanks
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: f2a7c5e2573eb88c36fc1fcd261fb07f600f0e55
Tamanho: 65.147 bytes (63,62 KB)
Modificado em: 22/06/2026 11:06:05
Ver trecho da legenda: World War II with Tom Hanks 1×8 EDITH PTBR
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,168
Sub extraído do arquivo e melhorado por
Se7enOfNin9 para 

2
00:00:03,193 --> 00:00:05,695
[música sombria]

3
00:00:05,720 --> 00:00:07,240
♪

4
00:00:07,265 --> 00:00:09,095
Quando os Estados Unidos entrarem na guerra,

5
00:00:09,120 --> 00:00:11,135
entende-se que uma segunda frente

6
00:00:11,160 --> 00:00:14,280
é necessário para derrotar a Alemanha nazista.

7
00:00:14,380 --> 00:00:16,495
O Exército Vermelho e o povo soviético

8
00:00:16,520 --> 00:00:19,396
sofreu o impacto do ataque nazista
por quase um ano,

9
00:00:19,421 --> 00:00:22,919
e agora líder soviético
José Stalin exige

10
00:00:22,920 --> 00:00:25,300
que os Aliados Ocidentais façam a sua parte.

11
00:00:25,500 --> 00:00:28,220
Os Aliados discordam sobre onde atacar.

12
00:00:28,420 --> 00:00:30,959
Líderes militares americanos
quer invadir a França,

13
00:00:30,960 --> 00:00:32,919
a rota mais direta para Berlim.

14
00:00:32,920 --> 00:00:34,780
Mas Churchill e seus generais,

15
00:00:34,980 --> 00:00:38,380
ainda assombrado pelo
custo horrível da Primeira Guerra Mundial,

16
00:00:38,580 --> 00:00:42,100
estão relutantes em invadir a Europa
antes de estarem prontos.

17
00:00:42,340 --> 00:00:44,600
E então é tomada a decisão de atacar

18
00:00:44,640 --> 00:00:46,700
os alemães no norte da África,

19
00:00:46,920 --> 00:00:50,740
em uma invasão de codinome
Operação Tocha.

20
00:00:51,020 --> 00:00:55,020
Os americanos,
inexperiente e não testado,

21
00:00:55,420 --> 00:00:57,159
estão prestes a lutar contra a Wehrmacht

22
00:00:57,160 --> 00:00:58,860
pela primeira vez.

23
00:00:58,885 --> 00:01:00,279
[música dramática]

24
00:01:00,280 --> 00:01:02,079
Todas as guerras mudaram o mundo,

25
00:01:02,080 --> 00:01:03,959
mas nenhum deles mudou o mundo

26
00:01:03,960 --> 00:01:05,980
como aconteceu com a Segunda Guerra Mundial.

27
00:01:06,340 --> 00:01:07,740
O Japão está em marcha.

28
00:01:07,765 --> 00:01:09,780
A Alemanha está em marcha.

29
00:01:10,660 --> 00:01:13,780
Ninguém pode imaginar um pesadelo
eles estão prestes a desencadear,

30
00:01:14,220 --> 00:01:17,159
a guerra mais destrutiva
na história humana.

31
00:01:17,160 --> 00:01:20,119
De repente, o mundo
está virado de cabeça para baixo,

32
00:01:20,120 --> 00:01:22,199
e todo o inferno está solto.

33
00:01:22,200 --> 00:01:23,799
♪

34
00:01:23,800 --> 00:01:27,260
O Ocidente está atordoado
pela velocidade do avanço.

35
00:01:28,020 --> 00:01:31,359
Você lidera os Aliados
pelos três grandes...

36
00:01:31,360 --> 00:01:33,919
Roosevelt, Churchill, Estaline...

37
00:01:33,920 --> 00:01:35,839
homens que estavam lidando com

38
00:01:35,840 --> 00:01:38,740
perguntas imensamente complicadas.

39
00:01:38,946 --> 00:01:43,140
É o maior militar
operação da história humana.

40
00:01:43,340 --> 00:01:44,919
Os Aliados têm que se unir

41
00:01:44,920 --> 00:01:46,359
não apenas militarmente,

42
00:01:46,360 --> 00:01:47,799
mas escala industrial

43
00:01:47,800 --> 00:01:49,860
é uma perspectiva global.

44
00:01:50,000 --> 00:01:51,799
Eles têm que lutar em todos os climas

45
00:01:51,800 --> 00:01:54,700
do Ártico
para as selvas do Pacífico

46
00:01:54,900 --> 00:01:58,460
para os desertos da África
e as profundezas do oceano.

47
00:01:58,627 --> 00:02:01,239
♪

48
00:02:01,240 --> 00:02:04,080
Mas não havia certeza de vitória.

49
00:02:04,260 --> 00:02:07,380
Ia ser
um terrível banho de sangue.

50
00:02:07,560 --> 00:02:09,715
Vemos os humanos no seu pior estado,

51
00:02:09,740 --> 00:02:12,040
como eles tratam outros seres humanos.

52
00:02:12,080 --> 00:02:13,895
E nós os vemos no seu melhor,

53
00:02:13,920 --> 00:02:16,290
dispostos a dar suas vidas
que outros possam viver.

54
00:02:16,380 --> 00:02:20,676
A Segunda Guerra Mundial foi uma luta
que poderia haver um vencedor...

55
00:02:21,517 --> 00:02:23,111
e um vencido.

56
00:02:23,136 --> 00:02:28,120
♪

57
00:02:28,160 --> 00:02:30,960
[sirene de ataque aéreo tocando]

58
00:02:31,000 --> 00:02:35,200
♪

59
00:02:35,240 --> 00:02:38,920
[música tensa]

60
00:02:38,960 --> 00:02:45,840
♪

61
00:02:46,400 --> 00:02:48,319
A base britânica de Gibraltar

62
00:02:48,320 --> 00:02:51,820
há muito guarda a abertura
para o Mediterrâneo.

63
00:02:52,440 --> 00:02:53,840
♪

64
00:02:53,880 --> 00:02:55,239
Firme como uma rocha.

65
00:02:55,240 --> 00:02:57,120
Durante quase 240 anos,

66
00:02:57,160 --> 00:02:59,280
Gibraltar ficou de sentinela
acima do porto,

67
00:02:59,320 --> 00:03:01,240
vigiando a frota do Mediterrâneo,

68
00:03:01,280 --> 00:03:03,600
a fortaleza mais forte do mundo.

69
00:03:03,640 --> 00:03:05,119
[avião roncando]

70
00:03:05,120 --> 00:03:07,680
Em 5 de novembro de 1942,

71
00:03:07,720 --> 00:03:10,600
Tenente General Dwight D. Eisenhower

72
00:03:10,640 --> 00:03:12,479
pousa na pista de pouso militar.

73
00:03:12,480 --> 00:03:13,999
Ele chegou para assumir o comando

74
00:03:14,000 --> 00:03:16,440
de um acordo conjunto EUA-Reino Unido
operação terrestre

75
00:03:16,480 --> 00:03:19,360
no Norte da África, codinome Torch.

76
00:03:19,733 --> 00:03:24,013
♪

77
00:03:24,038 --> 00:03:25,598
[gaivota cantando]

78
00:03:25,623 --> 00:03:28,679
Esta campanha acabará por
abrir uma segunda frente

79
00:03:28,680 --> 00:03:30,959
contra as forças alemãs e italianas

80
00:03:30,960 --> 00:03:33,000
já lutando na África.

81
00:03:33,040 --> 00:03:37,759
♪

82
00:03:37,760 --> 00:03:40,759
A Operação Tocha é
um pouso extremamente complexo.

83
00:03:40,760 --> 00:03:42,560
♪

84
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
Ao todo, vamos
estar depositando uma força

85
00:03:45,640 --> 00:03:47,680
de cerca de 100.000 soldados.

86
00:03:47,720 --> 00:03:49,480
E para entregar essa força,

87
00:03:49,520 --> 00:03:51,560
temos que usar 300 navios mercantes

88
00:03:51,600 --> 00:03:54,375
guardado por cerca de 300 navios de guerra.

89
00:03:54,400 --> 00:03:55,960
♪

90
00:03:56,000 --> 00:03:58,360
Três forças-tarefa aliadas estão envolvidas

91
00:03:58,400 --> 00:04:00,340
na manobra complexa.

92
00:04:00,620 --> 00:04:02,439
♪

93
00:04:02,440 --> 00:04:06,780
As forças do leste e do centro
desembarcarão em Argel e Oran.

94
00:04:07,840 --> 00:04:10,860
A força-tarefa oeste,
navegando da América,

95
00:04:11,080 --> 00:04:13,460
vai desembarcar nas praias de Casablanca.

96
00:04:13,640 --> 00:04:16,000
♪

97
00:04:16,056 --> 00:04:18,695
Eles têm que se encontrar no mar,

98
00:04:18,720 --> 00:04:20,040
a centenas de quilômetros de distância,

99
00:04:20,080 --> 00:04:22,440
e depois realizar
pousos simultâneos

100
00:04:22,480 --> 00:04:26,040
por quase 1.600 quilômetros
da Costa Norte Africana.

101
00:04:26,080 --> 00:04:30,220
Nada remotamente parecido com o que tinha
já foi realizado antes.

102
00:04:30,516 --> 00:04:35,159
Eisenhower é escolhido a dedo pelo presidente
Roosevelt para liderar a aliança,

103
00:04:35,160 --> 00:04:39,340
para surpresa de muitos americanos
e comandantes militares britânicos.

104
00:04:39,540 --> 00:04:42,479
Ele tem sido um alto nível
oficial de estado-maior por anos,

105
00:04:42,480 --> 00:04:46,140
mas este será o dele
primeira operação em tempo de guerra.

106
00:04:46,420 --> 00:04:50,020
Dwight Eisenhower,
há um ano, era coronel.

107
00:04:50,280 --> 00:04:53,980
E agora, ele está avançado
ao tenente-general.

108
00:04:54,200 --> 00:04:57,000
Eisenhower nunca realizou
um comando de combate.

109
00:04:57,040 --> 00:05:00,740
Ele não estava ativamente envolvido
na Primeira Guerra Mundial.

110
00:05:00,940 --> 00:05:02,920
Nunca vi o Somme.

111
00:05:02,960 --> 00:05:04,800
Nunca vi Passchendaele.

112
00:05:04,840 --> 00:05:09,220
Nunca vi um homem morrer
em seus braços, em combate.

113
00:05:09,540 --> 00:05:11,720
Quem é esse homem, Eisenhower?

114
00:05:12,899 --> 00:05:15,019
Eisenhower é terrivelmente competitivo

115
00:05:15,044 --> 00:05:16,759
e muito inteligente.

116
00:05:16,760 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *