Série: World War II with Tom Hanks
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 54.529 bytes (53,25 KB)
Modificado em: 10/06/2026 08:21:34
bd0f7bc09bd8601ca5a0f56830347027db7ad2ddTamanho: 54.529 bytes (53,25 KB)
Modificado em: 10/06/2026 08:21:34
Ver trecho da legenda: World War II with Tom Hanks 1×7 RAWR PTBR
1 00:00:00,047 --> 00:00:03,095 Sub extraído do arquivo e melhorado por Se7enOfNin9 para 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,895 (música baixa e tensa) 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,680 Em 1º de abril de 1933, 4 00:00:08,840 --> 00:00:13,800 O primeiro ato oficial de Adolf Hitler perseguir os judeus da Alemanha 5 00:00:14,170 --> 00:00:18,740 é uma tentativa de separá-los de toda a vida comercial com um boicote. 6 00:00:19,440 --> 00:00:25,495 O que se segue nos próximos 12 anos é uma crueldade organizada e sustentada, 7 00:00:25,520 --> 00:00:27,880 incomparável na história da humanidade. 8 00:00:28,720 --> 00:00:31,200 Ele se desenrola passo a passo. 9 00:00:32,167 --> 00:00:34,967 Quando ele compreende pela primeira vez a enormidade do mal, 10 00:00:35,120 --> 00:00:39,240 Winston Churchill chama isso "o crime sem nome." 11 00:00:40,560 --> 00:00:43,280 Fica conhecido como Holocausto. 12 00:00:44,560 --> 00:00:47,360 - (música tensa e dramática) - Todas as guerras mudam o mundo. 13 00:00:47,520 --> 00:00:51,200 Mas nenhum deles mudou o mundo como aconteceu com a Segunda Guerra Mundial. 14 00:00:51,533 --> 00:00:54,773 O Japão está em marcha, A Alemanha está em marcha. 15 00:00:56,080 --> 00:00:59,120 Ninguém pode imaginar o pesadelo eles estão prestes a desencadear. 16 00:00:59,673 --> 00:01:02,460 A guerra mais destrutiva na história humana. 17 00:01:02,640 --> 00:01:05,400 De repente, o mundo está virado de cabeça para baixo. 18 00:01:05,560 --> 00:01:07,420 E todo o inferno está solto. 19 00:01:09,120 --> 00:01:12,220 O oeste está atordoado pela velocidade do avanço. 20 00:01:13,547 --> 00:01:19,415 Você tem os Aliados liderados pelos grandes três, Roosevelt, Churchill, Stalin. 21 00:01:19,440 --> 00:01:24,240 Homens que estão lidando com perguntas imensamente complicadas. 22 00:01:24,420 --> 00:01:28,675 É o maior militar operação da história humana. 23 00:01:28,700 --> 00:01:30,389 Os Aliados têm que se unir, 24 00:01:30,414 --> 00:01:33,243 não apenas militarmente mas em escala industrial, 25 00:01:33,268 --> 00:01:35,280 é uma perspectiva global. 26 00:01:35,300 --> 00:01:37,200 Eles têm que lutar em todos os climas 27 00:01:37,226 --> 00:01:40,486 do Ártico, para as selvas do Pacífico, 28 00:01:40,511 --> 00:01:43,831 para os desertos da África e as profundezas do oceano. 29 00:01:46,673 --> 00:01:49,460 Mas não havia certeza de vitória; 30 00:01:49,860 --> 00:01:52,580 isso ia ser um terrível banho de sangue. 31 00:01:53,063 --> 00:01:55,180 Vemos os humanos no seu pior estado, 32 00:01:55,272 --> 00:01:57,392 como eles tratam outros seres humanos. 33 00:01:57,620 --> 00:01:59,399 E nós os vemos no seu melhor, 34 00:01:59,400 --> 00:02:01,756 dispostos a dar suas vidas que outros possam viver. 35 00:02:01,780 --> 00:02:06,460 A Segunda Guerra Mundial foi uma luta em que poderia haver um vencedor 36 00:02:06,860 --> 00:02:08,940 e um vencido. 37 00:02:13,260 --> 00:02:16,900 (bombas explodem) (sirenes de ataque aéreo soam) 38 00:02:26,340 --> 00:02:29,420 (torcendo) 39 00:02:37,453 --> 00:02:41,660 TOM: <i>No início de 1939, A Alemanha conquistou a Áustria.</i> 40 00:02:43,340 --> 00:02:45,279 <i>Adolf Hitler, o Führer,</i> 41 00:02:45,280 --> 00:02:48,460 <i>quer ocupar ainda mais terras na Europa.</i> 42 00:02:49,020 --> 00:02:51,060 (falando alemão) 43 00:02:51,220 --> 00:02:52,980 TOM: <i>Em 30 de janeiro,</i> 44 00:02:53,140 --> 00:02:55,220 <i>Hitler diz ao Reichstag alemão</i> 45 00:02:55,380 --> 00:02:56,900 <i>que se a guerra acontecer,</i> 46 00:02:57,060 --> 00:02:59,100 <i>não será culpa dele.</i> 47 00:03:00,199 --> 00:03:02,439 <i>A culpa será de um só povo...</i> 48 00:03:04,100 --> 00:03:05,340 <i>...os judeus.</i> 49 00:03:05,726 --> 00:03:06,964 (em alemão) 50 00:03:23,940 --> 00:03:26,780 (gritos e aplausos) 51 00:03:26,940 --> 00:03:30,720 TOM: <i>Dois meses depois, Hitler irá tome toda a Tchecoslováquia.</i> 52 00:03:33,740 --> 00:03:35,700 <i>Em 1º de setembro,</i> 53 00:03:35,860 --> 00:03:39,480 <i>ele invade a Polônia e a Segunda Guerra Mundial começa.</i> 54 00:03:39,580 --> 00:03:42,340 (música baixa e tensa) 55 00:03:43,123 --> 00:03:46,079 Uma das coisas que é crítica para nós entendermos 56 00:03:46,080 --> 00:03:49,320 sobre a história da Segunda Guerra Mundial e história do Holocausto 57 00:03:49,320 --> 00:03:52,660 é que todas essas coisas estão inextricavelmente ligados entre si. 58 00:03:53,020 --> 00:03:55,680 O fluxo e refluxo da própria guerra 59 00:03:55,887 --> 00:03:59,400 impacta a forma como o Holocausto se desenrola no chão. 60 00:04:00,750 --> 00:04:02,675 TOM: <i>O anti-semitismo é central</i> 61 00:04:02,700 --> 00:04:05,780 <i>para Hitler e a filosofia do partido nazista,</i> 62 00:04:06,060 --> 00:04:09,186 <i>o que ele afirmou claramente em seu livro Minha Luta</i> 63 00:04:09,873 --> 00:04:11,506 <i>ou Minha Luta.</i> 64 00:04:13,020 --> 00:04:19,140 Mein Kampf é um manifesto autobiografia do jovem Hitler. 65 00:04:19,803 --> 00:04:22,280 Ele contém um esboço para o mundo, 66 00:04:22,281 --> 00:04:23,879 como ele gostaria que fosse, 67 00:04:23,880 --> 00:04:27,559 e uma documentação interminável de todos os grupos de pessoas 68 00:04:27,560 --> 00:04:30,180 ele tem queixas contra. 69 00:04:32,239 --> 00:04:36,399 TOM: <i>Hitler reserva o seu maior queixa para os judeus da Alemanha.</i> 70 00:04:38,220 --> 00:04:40,980 <i>Ele usa metáforas básicas para descrevê-los,</i> 71 00:04:41,140 --> 00:04:44,260 <i>jogando em longa duração tropos anti-semitas.</i> 72 00:04:45,300 --> 00:04:49,700 <i>Ele os retrata como exploradores ou manipular o povo alemão.</i> 73 00:04:51,580 --> 00:04:53,119 Para entender Hitler, 74 00:04:53,120 --> 00:04:55,880 é preciso entender a importância da raça 75 00:04:55,940 --> 00:04:59,020 que sublinha cada coisa que ele faz. 76 00:05:00,100 --> 00:05:01,719 Ele acredita que 77 00:05:01,720 --> 00:05:06,860 toda a raça humana é dividido em categorias, 78 00:05:07,020 --> 00:05:09,940 a raça ariana é no topo dessa categoria, 79 00:05:10,100 --> 00:05:11,900 os judeus estão no fundo. 80 00:05:12,780 --> 00:05:14,860 Hitler é obcecado por judeus. 81 00:05:15,406 --> 00:05:19,680 Ele é obcecado por judeus como um inimigo eterno, 82 00:05:19,740 --> 00:05:24,100 tão impuro racialmente, como não-alemão. 83 00:05:26,260 --> 00:05:30,799 E ele acredita que a Alemanha cumprirá seu destino 84 00:05:30,800 --> 00:05:32,820 quando estiver livre de judeus. 85 00:05:34,390 --> 00:05:38,140 TOM: <i>Em 1934, Hitler nomeia ele mesmo o Führer,</i> 86 00:05:38,300 --> 00:05:40,100 <i>o líder da Alemanha.</i> 87 00:05:41,300 --> 00:05:44,620 <i>E ele vai virar rapidamente seu ódio aos judeus em lei.</i> 88 00:05:46,907 --> 00:05:49,107 (música dramática suave) 89 00:05:50,383 --> 00:05:54,863 <i>No outono de 1935, em uma reunião nazista em Nuremberg,</i> 90 00:05:55,260 --> 00:05:58,575 <i>O vice de Hitler, Hermann Goering revela um conjunto arrebatador</i> 91 00:05:58,600 --> 00:06:03,080 <i>de medidas legais visando a população judaica do país.</i> 92 00:06:03,149 --> 00:06:04,816 (em alemão) 93 00:06:12,030 --> 00:06:13,837 (aplausos) 94 00:06:13,883 --> 00:06:15,243 Sieg Heil! 95 00:06:17,903 --> 00:06:22,615 TOM: <i>As leis proíbem o casamento ou relações sexuais entre judeus</i> 96 00:06:22,640 --> 00:06:24,200 <i>e não-judeus,</i> 97 00:06:24,360 --> 00:06:27,560 <i>e despir os judeus alemães de sua cidadania.</i> 98 00:06:29,496 --> 00:06:31,519 Para os judeus que vivem na Alemanha, 99 00:06:31,520 --> 00:06:34,540 as leis de Nuremberg são um grande ponto de viragem. 100 00:06:36,020 --> 00:06:39,580 Não importa se você não é religioso. 101 00:06:39,780 --> 00:06:42,320 A identidade agora é biológica. 102 00:06:43,140 --> 00:06:47,260 Planta as sementes para dizer judeus são uma raça separada 103 00:06:47,600 --> 00:06:49,440 que estão poluindo a Alemanha. 104 00:06:51,0
Deixe um comentário