World War II with Tom Hanks 1×2

Série: World War II with Tom Hanks
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 02078ccaf0864fbe1f3f10e74e2533fc1dffbffe
Tamanho: 62.746 bytes (61,28 KB)
Modificado em: 01/06/2026 18:53:36
Ver trecho da legenda: World War II with Tom Hanks 1×2 EDITH PTBR
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,080
[música dramática]

2
00:00:05,160 --> 00:00:07,440
♪

3
00:00:07,520 --> 00:00:10,600
A nação da Polónia já não existe,

4
00:00:10,680 --> 00:00:14,000
e isso permite que Adolf Hitler
para atacar o Ocidente.

5
00:00:14,080 --> 00:00:18,480
Após seis meses de inatividade,
o que é chamado de Guerra Falsa,

6
00:00:18,560 --> 00:00:21,480
A Alemanha ocupa rapidamente a Dinamarca,

7
00:00:21,560 --> 00:00:23,040
então invade a Noruega,

8
00:00:23,120 --> 00:00:26,120
onde eles derrotam facilmente
uma força britânica e francesa,

9
00:00:26,200 --> 00:00:29,240
desencadeando uma crise
na liderança britânica.

10
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
Agora, a questão é:

11
00:00:31,280 --> 00:00:34,400
para onde Hitler apontará
a próxima Wehrmacht?

12
00:00:34,480 --> 00:00:36,680
E quem será capaz de detê-lo?

13
00:00:36,760 --> 00:00:38,240
[música dramática]

14
00:00:38,320 --> 00:00:40,480
Todas as guerras mudam o mundo,

15
00:00:40,560 --> 00:00:42,440
mas nenhum deles mudou o mundo

16
00:00:42,520 --> 00:00:44,400
como aconteceu com a Segunda Guerra Mundial.

17
00:00:44,480 --> 00:00:48,360
O Japão está em marcha,
A Alemanha está em marcha.

18
00:00:48,440 --> 00:00:49,760
Ninguém pode imaginar

19
00:00:49,840 --> 00:00:52,560
o pesadelo que estão prestes a desencadear.

20
00:00:52,640 --> 00:00:55,200
A guerra mais destrutiva
na história humana.

21
00:00:55,280 --> 00:00:58,120
De repente o mundo
está virado de cabeça para baixo,

22
00:00:58,200 --> 00:00:59,600
e todo o inferno está solto.

23
00:00:59,680 --> 00:01:01,800
♪

24
00:01:01,880 --> 00:01:05,440
O Ocidente está atordoado
pela velocidade do avanço.

25
00:01:05,520 --> 00:01:09,240
Você recebe os Aliados,
liderado pelos três grandes...

26
00:01:09,320 --> 00:01:11,840
Roosevelt, Churchill, Stálin.

27
00:01:11,920 --> 00:01:13,840
Homens que estão negociando

28
00:01:13,920 --> 00:01:17,000
com perguntas imensamente complicadas.

29
00:01:17,080 --> 00:01:21,080
É o maior militar
operação da história humana.

30
00:01:21,160 --> 00:01:23,240
Os Aliados têm que se unir,

31
00:01:23,320 --> 00:01:24,680
não apenas militarmente,

32
00:01:24,760 --> 00:01:26,080
mas escala industrial

33
00:01:26,160 --> 00:01:27,959
é uma perspectiva global.

34
00:01:27,960 --> 00:01:29,680
Eles têm que lutar em todos os climas,

35
00:01:29,760 --> 00:01:33,360
do Ártico
para as selvas do Pacífico

36
00:01:33,440 --> 00:01:36,560
para os desertos da África
e as profundezas do oceano.

37
00:01:36,640 --> 00:01:39,240
♪

38
00:01:39,320 --> 00:01:42,120
Mas não havia certeza de vitória.

39
00:01:42,200 --> 00:01:45,200
Ia ser
um terrível banho de sangue.

40
00:01:45,280 --> 00:01:47,720
Vemos humanos
no seu pior momento...

41
00:01:47,800 --> 00:01:50,240
como eles tratam outros seres humanos.

42
00:01:50,320 --> 00:01:52,320
E nós os vemos
no seu melhor absoluto...

43
00:01:52,400 --> 00:01:54,376
dispostos a dar suas vidas
que outros possam viver.

44
00:01:54,400 --> 00:01:56,600
A Segunda Guerra Mundial foi uma luta

45
00:01:56,680 --> 00:02:01,360
em que poderia haver
um vencedor e um vencido.

46
00:02:01,440 --> 00:02:05,920
♪

47
00:02:06,080 --> 00:02:08,680
[explosões, sirenes de ataque aéreo soando]

48
00:02:08,760 --> 00:02:16,040
♪

49
00:02:27,320 --> 00:02:29,880
10 de maio de 1940...

50
00:02:29,960 --> 00:02:33,520
♪

51
00:02:33,600 --> 00:02:37,040
As forças alemãs avançam
Holanda e Bélgica...

52
00:02:37,120 --> 00:02:40,920
♪

53
00:02:41,000 --> 00:02:42,560
Dirigiu-se para França.

54
00:02:42,640 --> 00:02:46,640
♪

55
00:02:46,720 --> 00:02:48,160
Esta será a terceira vez

56
00:02:48,240 --> 00:02:52,800
que a Alemanha invadiu
França em 70 anos.

57
00:02:52,880 --> 00:02:54,520
Por causa dessa história,

58
00:02:54,600 --> 00:02:59,200
os franceses construíram
um sistema de fortes de 280 milhas...

59
00:02:59,280 --> 00:03:01,840
conhecida como Linha Maginot.

60
00:03:01,920 --> 00:03:04,440
♪

61
00:03:04,520 --> 00:03:07,160
A ideia é ter um número
de diferentes fortificações

62
00:03:07,240 --> 00:03:09,840
e infra-estruturas e armas,

63
00:03:09,920 --> 00:03:12,200
túneis subterrâneos.

64
00:03:12,280 --> 00:03:14,920
Você tem baterias extensas

65
00:03:15,000 --> 00:03:17,760
que pode abrigar batalhões inteiros.

66
00:03:17,840 --> 00:03:21,760
Existem até
ferrovias elétricas subterrâneas

67
00:03:21,840 --> 00:03:24,360
para canalizar soldados
de fortificação em fortificação.

68
00:03:24,440 --> 00:03:29,040
♪

69
00:03:29,120 --> 00:03:32,720
Confiante de que a fronteira
com a Alemanha está seguro,

70
00:03:32,800 --> 00:03:35,160
os franceses posicionam suas melhores tropas

71
00:03:35,240 --> 00:03:37,200
ao longo da fronteira belga-holandesa.

72
00:03:37,280 --> 00:03:39,160
♪

73
00:03:39,240 --> 00:03:42,520
O exército francês de 1940
é considerado o melhor da Europa.

74
00:03:42,600 --> 00:03:46,200
Eles têm um grande número de soldados.

75
00:03:46,280 --> 00:03:50,120
[falando francês]

76
00:03:50,200 --> 00:03:53,760
Eles têm alguns
dos maiores e melhores tanques

77
00:03:53,840 --> 00:03:55,960
em todo o mundo neste momento.

78
00:03:56,040 --> 00:03:58,240
♪

79
00:03:58,320 --> 00:04:00,440
Ninguém mais tem um exército

80
00:04:00,520 --> 00:04:03,000
parado entre
os Aliados e a Alemanha.

81
00:04:03,080 --> 00:04:04,760
♪

82
00:04:04,840 --> 00:04:06,320
É tão profundamente assumido

83
00:04:06,400 --> 00:04:08,360
o exército francês
vai segurar os alemães,

84
00:04:08,440 --> 00:04:10,600
tal como aconteceu na Primeira Guerra Mundial.

85
00:04:10,680 --> 00:04:12,640
♪

86
00:04:12,720 --> 00:04:14,800
O exército francês se sente mais do que capaz

87
00:04:14,880 --> 00:04:15,960
de enfrentar qualquer desafio

88
00:04:16,040 --> 00:04:17,760
poderá enfrentar num conflito futuro.

89
00:04:17,840 --> 00:04:19,480
♪

90
00:04:19,560 --> 00:04:23,120
Como fizeram 25 anos antes,
na Primeira Guerra Mundial,

91
00:04:23,200 --> 00:04:25,400
A Grã-Bretanha também envia um exército

92
00:04:25,480 --> 00:04:28,360
para impedir a invasão alemã.

93
00:04:28,440 --> 00:04:31,000
Reforços para o
Força Expedicionária Britânica

94
00:04:31,080 --> 00:04:32,320
chegar à França.

95
00:04:32,400 --> 00:04:34,600
♪

96
00:04:34,680 --> 00:04:38,040
O Expedicionário Britânico
A força foi enviada através

97
00:04:38,120 --> 00:04:41,920
para ajudar os franceses em seu
defesa contra os alemães.

98
00:04:42,000 --> 00:04:45,280
Você provavelmente tem cerca de 300.000 homens.

99
00:04:45,360 --> 00:04:49,120
Eles são o creme
das tropas terrestres britânicas.

100
00:04:49,200 --> 00:04:51,680
♪

101
00:04:51,760 --> 00:04:55,120
Forças britânicas e francesas
surge na Bélgica...

102
00:04:55,200 --> 00:04:56,920
♪

103
00:04:57,000 --> 00:04:59,240
Procurando confrontar os alemães

104
00:04:59,320 --> 00:05:00,720
no que eles acreditam que será

105
00:05:00,800 --> 00:05:03,080
o principal esforço do ataque alemão.

106
00:05:03,160 --> 00:05:05,040
Eles estão indo para a linha,

107
00:05:05,120 --> 00:05:07,400
em direção ao estrondo distante de tiros.

108
00:05:07,480 --> 00:05:10,560
Isto é precisamente
o que Hitler quer que eles façam.

109
00:05:10,640 --> 00:05:13,680
♪

110
00:05:13,760 --> 00:05:15,680
Um dos melhores generais da Wehrmacht,

111
00:05:15,760 --> 00:05:19,120
Erich von Manstein,
projetou uma armadilha.

112
00:05:19,200 --> 00:05:20,480
♪

113
00:05:20,560 --> 00:05:23,160
Manstein... general muito ambicioso,

114
00:05:23,240 --> 00:05:25,760
grande defensor
de táticas de guerra de movimento,

115
00:05:25,840 --> 00:05:27,480
táticas de blitzkrieg...

116
00:05:27,560 --> 00:05:29,920
ele diz, vamos distraí-los.

117
00:05:30,000 --> 00:05:31,920
Ainda teremos um exército
de frente para a Linha Maginot.

118
00:05:32,000 --> 00:05:33,960
Ainda teremos um exército
varrendo a Bélgica,

119
00:05:34,040 --> 00:05:35,520
mas faremos o que eles menos esperam.

120
0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *