Série: The Way Home 2023
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 62.558 bytes (61,09 KB)
Modificado em: 22/06/2026 11:05:39
cabbfba46e0e6f7a5009221793c8ee76baa07c20Tamanho: 62.558 bytes (61,09 KB)
Modificado em: 22/06/2026 11:05:39
Ver trecho da legenda: The Way Home 2023 4×9 EDITH PTBR
1 00:00:01,188 --> 00:00:02,771 ALICE: Anteriormente, no caminho para casa. 2 00:00:02,796 --> 00:00:05,299 Estou impressionado, Del. Na maioria dos dias me sinto como um zumbi. 3 00:00:05,401 --> 00:00:07,278 Você tem alguma ideia quem foi arrancado disso? 4 00:00:07,319 --> 00:00:08,738 Eu não me lembro disso sendo levado. 5 00:00:08,779 --> 00:00:10,573 Provocando você com o testamento de Susanna 6 00:00:10,614 --> 00:00:12,679 é mais divertido do que realmente usá-lo. 7 00:00:12,781 --> 00:00:14,202 Eu sei sobre o lago. 8 00:00:14,342 --> 00:00:16,746 Naquela noite, aquela pessoa, Eu só quero isso atrás de nós. 9 00:00:16,787 --> 00:00:17,788 Este é Nate Simon, 10 00:00:17,830 --> 00:00:19,152 Produtor de Hollywood extraordinário. 11 00:00:19,177 --> 00:00:20,810 ALICE: O que você acha você disse a ela? 12 00:00:21,036 --> 00:00:23,294 - Não faço ideia. - Ninguém vai a lugar nenhum. 13 00:00:23,335 --> 00:00:25,045 - Apito - Todos congelam! 14 00:00:25,387 --> 00:00:28,883 - Cinco almas entrando, quatro saindo. - Tessa, foi embora. 15 00:00:28,924 --> 00:00:31,051 Acabei de convidar minha mãe para sua própria morte. 16 00:00:32,145 --> 00:00:34,126 Elliot, espere! Podemos... podemos simplesmente parar 17 00:00:34,151 --> 00:00:35,974 - e fazer um plano? - É minha mãe. 18 00:00:36,083 --> 00:00:38,483 - Eu tenho que chegar até ela. - Certo, mas a explosão... 19 00:00:38,585 --> 00:00:40,217 O jornal nunca cobriu isso. OK? 20 00:00:40,242 --> 00:00:43,184 Então não temos ideia sobre como isso aconteceu ou por quê. 21 00:00:43,223 --> 00:00:45,070 Tudo o que sabemos é que não podemos pará-lo. 22 00:00:45,297 --> 00:00:47,443 Talvez não, mas pelo menos Posso dizer adeus. 23 00:00:48,194 --> 00:00:49,445 ABERTURA DA PORTA 24 00:00:51,070 --> 00:00:53,908 Não estamos em 1925. Temos que voltar. 25 00:00:53,949 --> 00:00:56,422 Espere, não, Fern. Ela terá as respostas. 26 00:00:56,447 --> 00:00:57,912 Ela viveu isso. 27 00:00:58,496 --> 00:01:00,623 SUGOS Eliot! 28 00:01:01,080 --> 00:01:05,201 Ah, que alegria ver você! 29 00:01:05,255 --> 00:01:07,962 Fern, ouça, precisamos que você nos ajude. 30 00:01:08,423 --> 00:01:09,773 Ano Novo, 1925, 31 00:01:09,798 --> 00:01:12,516 você se lembra de uma explosão nos túneis sob Lingermore? 32 00:01:12,541 --> 00:01:14,512 MÚSICA TENSA 33 00:01:15,015 --> 00:01:18,057 Ah, então isso ainda está por vir, é isso? 34 00:01:19,099 --> 00:01:22,937 Oh... Que sacrifício você fez. 35 00:01:24,231 --> 00:01:27,900 Ah! Eles estão em casa. 36 00:01:29,735 --> 00:01:31,487 FREIOS GRITANDO 37 00:01:31,529 --> 00:01:33,905 Ah. FECHAMENTO DA PORTA DO CAMINHÃO 38 00:01:37,744 --> 00:01:40,454 Vovó Fern, olha! 39 00:01:42,874 --> 00:01:44,751 Quero conhecer sua bisneta? 40 00:01:44,776 --> 00:01:46,611 FERN GASPS Ah! 41 00:01:48,641 --> 00:01:52,270 Olá, meu querido! RINDO 42 00:01:52,297 --> 00:01:56,011 Estou tão feliz que você seja uma menina. Você ficará bem e seguro. 43 00:01:56,925 --> 00:01:59,640 Ah, vovó, isso é, hum... 44 00:01:59,682 --> 00:02:01,809 esta é Catarina. 45 00:02:04,464 --> 00:02:06,123 Catarina. 46 00:02:09,399 --> 00:02:10,860 Gatinha Kat. 47 00:02:10,901 --> 00:02:14,196 MÚSICA SUAVE 48 00:02:17,635 --> 00:02:22,997 ♪ Linda sonhadora Acorde para mim ♪ 49 00:02:23,038 --> 00:02:28,168 ♪ Luz das estrelas e gotas de orvalho estão esperando por você ♪♪ 50 00:02:30,963 --> 00:02:33,966 MÚSICA ETÉREA 51 00:02:39,972 --> 00:02:42,975 MÚSICA SUAVE TENSA 52 00:02:43,849 --> 00:02:46,286 _ 53 00:02:47,597 --> 00:02:50,463 DEL: Eu nem quero saber onde vocês dois estiveram. 54 00:02:50,589 --> 00:02:52,996 Temos um problema. Sam sabe sobre o lago. 55 00:02:53,067 --> 00:02:55,066 Sam? Como? 56 00:02:55,277 --> 00:02:57,389 Kasey. Acontece ele não mentiu 57 00:02:57,414 --> 00:02:59,934 sobre como ele os conhecia. Eles vieram para Sam 58 00:02:59,959 --> 00:03:02,318 alguns anos atrás pedindo aconselhamento jurídico 59 00:03:02,343 --> 00:03:03,861 sobre o testamento de Susanna. 60 00:03:03,915 --> 00:03:07,117 O que ele esqueceu de mencionar é que Kasey disse a ele 61 00:03:07,142 --> 00:03:09,906 - que eles eram do futuro. - Ah, Deus. 62 00:03:09,931 --> 00:03:12,350 Pedi a Sam que fosse embora. Eu não consegui lidar com isso. 63 00:03:12,375 --> 00:03:14,592 Ele sabia disso o tempo todo? Dois anos? 64 00:03:14,928 --> 00:03:17,872 Ele não é o único. Quem escreveu isso também o fez. 65 00:03:18,248 --> 00:03:19,943 Quem editou também Kat e Alice 66 00:03:19,968 --> 00:03:22,705 - fora do rolo de filme. - Filme? Que filme? 67 00:03:23,034 --> 00:03:25,434 É uma longa história. 68 00:03:25,475 --> 00:03:28,646 Mas há outra coisa com os quais temos que lidar. 69 00:03:28,856 --> 00:03:32,504 Elliot e eu poderíamos ter aprendido aquela Tessa... 70 00:03:32,684 --> 00:03:34,123 Que ela... 71 00:03:34,248 --> 00:03:36,594 Achamos que minha mãe vai morrer. 72 00:03:36,797 --> 00:03:38,924 - Numa explosão. - O que? 73 00:03:38,949 --> 00:03:41,526 É a canção folclórica. Cinco entraram, quatro saíram. 74 00:03:41,737 --> 00:03:44,536 Achamos que a explosão aconteceu na véspera de Ano Novo. 75 00:03:44,578 --> 00:03:47,980 E Tessa é a única isso não saiu. 76 00:03:48,035 --> 00:03:49,208 Aquela foto de jornal. 77 00:03:49,333 --> 00:03:51,367 Você está naquela festa de ano novo sendo preso. 78 00:03:51,392 --> 00:03:54,213 Então eu devo estar lá também para levar Elliot através do lago. 79 00:03:54,255 --> 00:03:56,298 Isso é ridículo. Nenhum de vocês 80 00:03:56,340 --> 00:03:59,495 - vão chegar perto daquela festa. - Sabemos que vamos, Del. 81 00:03:59,596 --> 00:04:01,025 Não importa quanto tempo nós adiamos isso, 82 00:04:01,050 --> 00:04:03,928 - ainda está vindo para nós. - Não se você simplesmente não pular. 83 00:04:04,848 --> 00:04:07,726 MÚSICA PENSIVA 84 00:04:11,779 --> 00:04:15,157 KAT: Então Sam e Kasey não estão os únicos que guardam segredos. 85 00:04:15,182 --> 00:04:17,265 O que é isso que eu ouço sobre um relacionamento 86 00:04:17,290 --> 00:04:18,347 com Abby Goodwin? 87 00:04:18,394 --> 00:04:20,529 Não vai ser segredo por muito mais tempo. 88 00:04:20,554 --> 00:04:23,909 Abby quer... contar a Lewis. 89 00:04:24,982 --> 00:04:28,235 Bem, isso é quase aterrorizante como uma explosão. 90 00:04:28,260 --> 00:04:29,181 RINDO Sim. 91 00:04:29,206 --> 00:04:31,941 Certamente tem o potencial ser, sim. 92 00:04:33,462 --> 00:04:35,881 Você realmente não vai aí atrás, e você? 93 00:04:35,906 --> 00:04:37,752 Elliot não pode simplesmente deixe sua mãe ir. 94 00:04:37,777 --> 00:04:39,785 Não sem tentar salvá-la. 95 00:04:39,996 --> 00:04:41,844 Você sabe, eu tive que tentar. 96 00:04:41,885 --> 00:04:43,441 Com papai. 97 00:04:44,431 --> 00:04:46,517 As coisas que fazemos por amor. 98 00:04:46,691 --> 00:04:47,984 Sim. 99 00:04:48,962 --> 00:04:51,103 BATENDO NA PORTA 100 00:04:51,446 --> 00:04:54,657 El, quero tentar novamente. Vamos pular, ok? 101 00:04:54,682 --> 00:04:57,325 - Vamos arrancar o Band-Aid. - Agora mesmo? 102 00:04:57,388 --> 00:04:59,746 Eu não quero você arrepender-se de qualquer coisa 103 00:04:59,771 --> 00:05:02,457 quando se trata de sua mãe. Eu quero que você volte aqui 104 00:05:02,482 --> 00:05:04,691 sabendo que você disse e você fez 105 00:05:04,716 --> 00:05:08,180 tudo que você pudesse. Tudo o que você queria. 106 00:05:10,604 --> 00:05:13,417 Eles não ouviram. Eles pularam! 107 00:05:13,650 --> 00:05:16,378 Ugh, como Kat poderia é só deixar um recado? 108 00:05:16,712 --> 00:05:17,987 Ugh... 109 00:05:18,280 --> 00:05:21,325 Ah, Alice. Por favor, não! 110 00:05:24,770 --> 00:05:27,014 Bem, olha quem está de volta. 111 00:05:27,577 --> 00:05:31,084 É, er, Tom Buchanan hoje em dia ou Elliot? 112 00:05:31,529 --> 00:05:33,708 Fern me contou a verdade. Você é filho do Coop. 113 00:05:33,804 --> 00:05:36,255 Ela acha que você estava apenas em aquela invasão alguns meses atr
Deixe um comentário