Série: Trion
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 23.639 bytes (23,08 KB)
Modificado em: 22/06/2026 11:05:48
53cf9142bf0cda1d274ea2ad535e9484ee573680Tamanho: 23.639 bytes (23,08 KB)
Modificado em: 22/06/2026 11:05:48
Ver trecho da legenda: Trion 1×5 K83 PTBR
1 00:00:08,000 --> 00:00:14,000 CONTÉM CENAS RETRATANDO AUTO-DANO E SUICÍDIO 2 00:00:29,200 --> 00:00:35,200 O TRIO 3 00:00:35,800 --> 00:00:40,439 Por que não deu certo entre nós? 4 00:00:40,440 --> 00:00:44,519 Quando as coisas começaram a piorar? 5 00:00:44,520 --> 00:00:49,920 Em Lund. 6 00:00:50,200 --> 00:00:56,200 Depois de Lund, tudo foi uma merda. 7 00:00:57,400 --> 00:01:03,400 - É aconchegante. - Sim. 8 00:01:04,160 --> 00:01:08,159 Ah, oi! 9 00:01:08,160 --> 00:01:12,119 Deus! Ah, querido! 10 00:01:12,120 --> 00:01:15,759 - Sim... - Oh Deus, você deve me achar bobo. 11 00:01:15,760 --> 00:01:19,159 Não. Olá. Thora. 12 00:01:19,160 --> 00:01:21,479 -Raquel. - Prazer em conhecê-lo. 13 00:01:21,480 --> 00:01:25,159 - Entre. - Sim. 14 00:01:25,160 --> 00:01:31,160 Sim... Vamos ver, o banheiro é aqui. 15 00:01:32,760 --> 00:01:36,479 Você pode usar o verde toalha. É o maior. 16 00:01:36,480 --> 00:01:39,839 E aqui... Ah, olhe isso. 17 00:01:39,840 --> 00:01:42,319 Eu deveria ter resolvido isso. 18 00:01:42,320 --> 00:01:45,199 Não há necessidade, mãe. 19 00:01:45,200 --> 00:01:49,199 Li bastante, como você pode ver. 20 00:01:49,200 --> 00:01:51,719 - Eu também. - Você? Isso é ótimo. 21 00:01:51,720 --> 00:01:56,359 Sinta-se à vontade para pegar o que quiser quero. Adoro distribuir livros. 22 00:01:56,360 --> 00:02:01,959 E agora para outro quarto... 23 00:02:01,960 --> 00:02:05,079 Isto é... 24 00:02:05,080 --> 00:02:08,359 ...Quarto do Hugo. Ou costumava ser. 25 00:02:08,360 --> 00:02:11,879 - Legal. - Você disse que iria morar aqui, mãe. 26 00:02:11,880 --> 00:02:15,239 Estou acostumada com o sofá-cama. 27 00:02:15,240 --> 00:02:18,079 Eu pensei que faríamos um cama para você sair comigo, 28 00:02:18,080 --> 00:02:22,199 então você terá algum privacidade. Tudo bem? 29 00:02:22,200 --> 00:02:25,759 Sim, mas acho que nós ambos podem dormir aqui. 30 00:02:25,760 --> 00:02:27,719 - Certo? - Sim. 31 00:02:27,720 --> 00:02:33,720 Certo... preciso verificar o pão. 32 00:02:37,280 --> 00:02:41,319 Ela é um pouco... ou muito ao contrário de Aron e Laura. 33 00:02:41,320 --> 00:02:45,559 Ela é legal. Ela está quente. 34 00:02:45,560 --> 00:02:49,760 - Sim. - Docinho? 35 00:02:50,760 --> 00:02:56,760 - Já volto. - Pode me ajudar? 36 00:03:10,120 --> 00:03:13,279 Sério? Isso é ótimo. 37 00:03:13,280 --> 00:03:15,359 Lemos "O Morro dos Ventos Uivantes". 38 00:03:15,360 --> 00:03:18,639 Que emocionante. Isso é ótimo. 39 00:03:18,640 --> 00:03:23,439 Maravilhoso. Como é morar lá? 40 00:03:23,440 --> 00:03:27,119 Na cidade grande? Está tudo bem. 41 00:03:27,120 --> 00:03:30,719 Mas o que aconteceu com seu outro amigo? 42 00:03:30,720 --> 00:03:35,279 Agosto? Ele teve que trabalho, então ele não pôde vir. 43 00:03:35,280 --> 00:03:38,799 Tive a impressão de que ele e Thora eram um casal. 44 00:03:38,800 --> 00:03:41,719 Mas talvez você e Thora sejam um casal? 45 00:03:41,720 --> 00:03:44,879 Não, não, somos apenas amigos. 46 00:03:44,880 --> 00:03:49,559 Sim, sim. 47 00:03:49,560 --> 00:03:51,519 Aí está você, bem na hora. 48 00:03:51,520 --> 00:03:55,239 Quero dar o presente a Hugo. 49 00:03:55,240 --> 00:03:58,279 Aqui está. 50 00:03:58,280 --> 00:04:01,799 - Obrigado. - É apenas algo pequeno. 51 00:04:01,800 --> 00:04:06,439 Simbólico. 52 00:04:06,440 --> 00:04:10,199 - Eu sei. - Mãe... 53 00:04:10,200 --> 00:04:13,479 Venha aqui. 54 00:04:13,480 --> 00:04:16,319 - Apenas uma mãe. - Você leu, Thora? 55 00:04:16,320 --> 00:04:18,159 Não, do que se trata? 56 00:04:18,160 --> 00:04:22,359 A jornada de uma mulher. 57 00:04:22,360 --> 00:04:26,559 De uma jovem sonhos de um amor tremendo, 58 00:04:26,560 --> 00:04:32,439 para uma pobre e desgastada mãe que vive para seus filhos. 59 00:04:32,440 --> 00:04:35,799 Ele leu para você quando você estava pouco. Pelo menos cem vezes. 60 00:04:35,800 --> 00:04:38,999 - Mil vezes. - Querida... 61 00:04:39,000 --> 00:04:41,919 Quer dar uma olhada? 62 00:04:41,920 --> 00:04:45,119 - Alguém mais vem? - Sim. 63 00:04:45,120 --> 00:04:48,479 Sim, ele está vindo. 64 00:04:48,480 --> 00:04:52,839 Claro que ele não quer saudades do aniversário de 25 anos de seu filho. 65 00:04:52,840 --> 00:04:57,239 Papai está chegando! 66 00:04:57,240 --> 00:05:03,240 - Obrigado. - Sente-se. 67 00:05:04,080 --> 00:05:09,279 Sinto falta de vocês, não sintam ótimo... Feliz aniversário de 25 anos! 68 00:05:09,280 --> 00:05:13,959 O lance está começando agora. 69 00:05:13,960 --> 00:05:17,919 Ah! Agora! 70 00:05:17,920 --> 00:05:22,039 Identidade da marca, assumidamente afiado, por dentro e por fora. 71 00:05:22,040 --> 00:05:25,799 Cada quadro carrega um olhar que chama a atenção. 72 00:05:25,800 --> 00:05:28,319 Um look que fala de estilo autoconfiante. 73 00:05:28,320 --> 00:05:33,719 E essa marca existe no espaço onde a clareza encontra a confiança... 74 00:05:33,720 --> 00:05:39,720 Me inspirei no triângulo de Penrose. 75 00:05:41,400 --> 00:05:44,679 O... 76 00:05:44,680 --> 00:05:48,039 O triângulo impossível. 77 00:05:48,040 --> 00:05:54,040 O triângulo é da natureza forma mais estável. 78 00:05:54,960 --> 00:05:57,679 Por si só, as peças não são fortes. 79 00:05:57,680 --> 00:06:00,039 É quando eles se juntam... 80 00:06:00,040 --> 00:06:02,039 Vamos tomar um pouco de ar. 81 00:06:02,040 --> 00:06:07,119 Eu só quero dizer que apenas dois lados pode ser forte em um momento separado. 82 00:06:07,120 --> 00:06:09,479 - Agosto... - É uma ilusão de ótica. 83 00:06:09,480 --> 00:06:11,999 Isso realmente não pode existir. 84 00:06:12,000 --> 00:06:14,279 Vamos tomar um pouco de ar, August. 85 00:06:14,280 --> 00:06:20,280 Vamos, vamos tomar um pouco de ar. 86 00:06:56,160 --> 00:07:01,279 Olá, você chegou ao correio de voz de Markus. Não posso atender, mas deixe uma mensagem... 87 00:07:01,280 --> 00:07:03,519 Correio de voz. 88 00:07:03,520 --> 00:07:06,279 Talvez a bateria do celular dele tenha acabado. 89 00:07:06,280 --> 00:07:09,559 - Mãe, ele não vem. - Ele disse que iria. Claro que ele vai. 90 00:07:09,560 --> 00:07:12,439 Ele provavelmente está preso no trânsito. 91 00:07:12,440 --> 00:07:14,279 Aqui. 92 00:07:14,280 --> 00:07:20,160 Vou ligar para ele novamente. 93 00:07:21,960 --> 00:07:25,159 "Desculpe, algo aconteceu. Enviando algum dinheiro. Parabéns." 94 00:07:25,160 --> 00:07:28,639 Muito obrigado. Ele faz isso todas as vezes. 95 00:07:28,640 --> 00:07:30,919 Ele diz que virá, mas nunca vem. 96 00:07:30,920 --> 00:07:34,279 E ela acredita nele toda vez. É patético. 97 00:07:34,280 --> 00:07:37,239 Você parece mais irritado com ela do que com ele. 98 00:07:37,240 --> 00:07:39,079 Por que ele não vem? 99 00:07:39,080 --> 00:07:42,159 Ele tem sua própria vida, três crianças pequenas para cuidar. 100 00:07:42,160 --> 00:07:46,719 Isso não dá a ele o direito de ignorar você. 101 00:07:46,720 --> 00:07:52,720 Esqueça isso. 102 00:07:53,120 --> 00:07:59,120 Hugo! Hugo! Hugo! Hugo! 103 00:07:59,440 --> 00:08:05,440 Parabéns, cara! 104 00:08:07,720 --> 00:08:11,279 - Ei. - Oi. 105 00:08:11,280 --> 00:08:17,280 - Posso sentar aqui? - Sim. 106 00:08:20,680 --> 00:08:24,239 Então, Estocolmo? 107 00:08:24,240 --> 00:08:26,959 - Sim. - Como é lá? 108 00:08:26,960 --> 00:08:29,639 É... 109 00:08:29,640 --> 00:08:32,399 Está tudo bem. Anders está vindo? 110 00:08:32,400 --> 00:08:35,679 - Olá. Thora. -Bianca. 111 00:08:35,680 --> 00:08:38,119 Eu não sei. Ele está incerto por enquanto. 112 00:08:38,120 --> 00:08:41,999 Sim, ele realmente é. Não sei. 113 00:08:42,000 --> 00:08:45,679 Escrevi para ele esta tarde, mas ele não respondeu. 114 00:08:45,680 --> 00:08:49,159 - O quê? Você falou com ele? - Não, mas ele é... 115 00:08:49,160 --> 00:08:52,679 - Ele está mentindo! - Você acha que ele está mentindo? 116 00:08:52,680 --> 00:08:55,119 Sim, ele está mentindo sobre não ver Sara. 117 00:08:55,120 --> 00:08:59,799 Eu vou comprar algu
Deixe um comentário