My Adventures with Superman 3×3

Série: My Adventures with Superman
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 02e7bb1b655a6c46a6709794a16f52d1473a293b
Tamanho: 29.628 bytes (28,93 KB)
Modificado em: 29/06/2026 11:10:59
Ver trecho da legenda: My Adventures with Superman 3×3 EDITH PTBR
1
00:00:14,306 --> 00:00:15,557
James Olsen!

2
00:00:15,599 --> 00:00:18,685
Pronto para desencadear
uma reação química?

3
00:00:18,977 --> 00:00:22,231
Se estiver,
venha para L.A.R.V.A.!

4
00:00:22,439 --> 00:00:27,653
Sou a Zazzala, CEO da Liga Avançada
de Rastreio de Verdadeiro Amor.

5
00:00:27,819 --> 00:00:29,655
Que chamamos de “L.A.R.V.A.”

6
00:00:29,738 --> 00:00:31,532
- L.A.R.V.A.
- E essa é minha parceira,

7
00:00:31,657 --> 00:00:33,992
nossa bióloga-chefe, Tazzala.

8
00:00:34,243 --> 00:00:37,246
Achamos o amor usando a ciência,
e você pode ser o próximo!

9
00:00:37,788 --> 00:00:41,542
James Olsen, venha ao nosso evento
de lançamento romântico exclusivo.

10
00:00:41,625 --> 00:00:42,709
Conheça pessoas novas!

11
00:00:42,751 --> 00:00:47,089
Experimente o nosso app e turbine
a sua vida amorosa com a L.A.R.V.A.

12
00:00:47,714 --> 00:00:49,091
L.A.R.V.A.

13
00:00:49,383 --> 00:00:51,051
Romance científico?

14
00:00:51,134 --> 00:00:52,469
Jimmy, diga que você não...

15
00:00:52,553 --> 00:00:55,764
E aí, passarinheiros? Adivinhem
quem vai para L.A.R.V.A.?

16
00:00:55,847 --> 00:00:59,351
Jimmy, isso é para se vingar
da Kara por seguir o seu conselho?

17
00:00:59,851 --> 00:01:01,520
Lois, é trabalho!

18
00:01:01,603 --> 00:01:03,689
O Pássaro Flamejante
não é mais só notícia.

19
00:01:03,772 --> 00:01:06,441
Agora,
é uma marca de estilo de vida.

20
00:01:06,567 --> 00:01:09,194
Por que não para de joguinho
e chama ela pra sair?

21
00:01:09,361 --> 00:01:12,531
Não sei se reparou, mas a Kara
está saindo com metade da cidade!

22
00:01:12,614 --> 00:01:14,032
E foi ideia sua!

23
00:01:14,074 --> 00:01:16,158
Eu não vou ficar
parado assistindo!

24
00:01:16,910 --> 00:01:20,080
E se a Kara acabar me vendo
com um monte de cientistas lindas...

25
00:01:20,289 --> 00:01:22,499
- Bom...
- Acho que lembro do Perry

26
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
te passar trabalho de verdade.

27
00:01:24,668 --> 00:01:26,086
O Distorcionista?

28
00:01:26,712 --> 00:01:30,632
A pessoa misteriosa fazendo mutantes
usando manipulação genética?

29
00:01:31,174 --> 00:01:34,761
Fica para depois. Porque eu
e o Clark vamos para L.A.R.V.A.!

30
00:01:34,845 --> 00:01:36,471
- Não conte comigo.
- O quê?

31
00:01:37,097 --> 00:01:39,390
A minha agenda de Superman
está livre hoje.

32
00:01:39,473 --> 00:01:42,436
Sendo assim, a minha agenda
de Lois está cheia.

33
00:01:42,561 --> 00:01:45,689
Começando com um café da manhã
feito em casa!

34
00:01:46,398 --> 00:01:48,191
Clark, o que é aquilo?

35
00:01:49,192 --> 00:01:51,737
É o modelo que comprei
na convenção. Não é fofo?

36
00:01:56,491 --> 00:01:59,328
Sim, sim! Somos nós ali ou...

37
00:01:59,494 --> 00:02:00,704
Não exatamente.

38
00:02:00,787 --> 00:02:04,875
É a nossa fazenda hipotética,
onde poderíamos viver um dia.

39
00:02:05,125 --> 00:02:06,168
Você não lembra?

40
00:02:06,251 --> 00:02:07,586
Eu lembro!

41
00:02:07,836 --> 00:02:09,880
Mas vê-la agora é...

42
00:02:09,963 --> 00:02:14,676
E eu lembrei de como será legal
quando chegarmos na L.A.R.V.A.!

43
00:02:15,260 --> 00:02:17,387
Eu deixo você lá, mas é só isso.

44
00:02:17,429 --> 00:02:18,722
Uhul!

45
00:02:19,431 --> 00:02:21,725
- L.A.R.V.A.!
- Está tudo bem?

46
00:02:22,559 --> 00:02:23,810
Tudo ótimo!

47
00:02:45,207 --> 00:02:46,208
MINHAS AVENTURAS COM O SUPERMAN

48
00:02:48,877 --> 00:02:50,712
VALE TUDO NO AMOR E NA L.A.R.V.A.

49
00:02:50,754 --> 00:02:52,297
Pare! Minha bolsa!

50
00:02:52,506 --> 00:02:53,548
Ladrão!

51
00:02:57,761 --> 00:02:59,054
Parado aí.

52
00:02:59,346 --> 00:03:01,014
Ouça, eu não quero confusão.

53
00:03:04,976 --> 00:03:06,061
Superman?

54
00:03:06,645 --> 00:03:08,980
Meu nome é capitão Hank Henshaw.

55
00:03:09,439 --> 00:03:10,439
Não há de quê.

56
00:03:12,567 --> 00:03:14,027
Aquele cara está bem?

57
00:03:15,195 --> 00:03:18,156
Aquele ladrão teve o que mereceu!

58
00:03:18,448 --> 00:03:19,449
Mas o Superman...

59
00:03:19,533 --> 00:03:22,244
O Superman deveria ser
mais rígido com o crime.

60
00:03:24,996 --> 00:03:26,248
Muito bem, Hank.

61
00:03:26,456 --> 00:03:29,000
Como se sente deixando o mundo
um lugar mais seguro?

62
00:03:29,084 --> 00:03:31,086
Eu me sinto ótimo.

63
00:03:32,212 --> 00:03:35,799
Jimmy Pássaro Flamejante, conhece
cachorro-quente com chili?

64
00:03:36,299 --> 00:03:40,429
Aquele trouxa não merece você
nem os seus cachorros-quentes.

65
00:03:40,637 --> 00:03:44,391
Ele foi a um evento de app
de namoro para fazer ciúme em você.

66
00:03:44,808 --> 00:03:46,226
Por que eu sentiria ciúme?

67
00:03:46,351 --> 00:03:49,438
Eu sou uma guerreira kryptoniana
tão forte quanto bela.

68
00:03:50,397 --> 00:03:53,275
Kara, já estou com o Clark
há algum tempo.

69
00:03:53,358 --> 00:03:56,278
Então, eu entendo um pouco
de relacionamentos.

70
00:03:56,486 --> 00:03:58,822
O Jimmy está tentando provar
para si mesmo

71
00:03:58,989 --> 00:04:02,242
que ele é tão cobiçado
quanto você, só que...

72
00:04:02,909 --> 00:04:03,910
Boa sorte!

73
00:04:03,994 --> 00:04:05,704
Então, é uma competição?

74
00:04:06,413 --> 00:04:07,497
Um jogo?

75
00:04:07,664 --> 00:04:09,291
Isso! Um jogo besta.

76
00:04:09,374 --> 00:04:11,126
Então vou vencer o jogo

77
00:04:11,251 --> 00:04:14,379
e tornar Jimmy Pássaro Flamejante
meu parceiro terráqueo.

78
00:04:14,463 --> 00:04:15,714
Esse é o espírito!

79
00:04:15,756 --> 00:04:17,882
Mas primeiro, você tem que ousar.

80
00:04:18,007 --> 00:04:19,050
Entrar na jogada.

81
00:04:19,676 --> 00:04:20,844
Lembra do Crush-Rush?

82
00:04:20,886 --> 00:04:22,637
O aplicativo
telefônico de romance?

83
00:04:22,679 --> 00:04:25,724
Sim! No Crush-Rush, vai
conseguir tantos encontros que...

84
00:04:25,807 --> 00:04:27,267
Que serei vitoriosa!

85
00:04:27,934 --> 00:04:29,478
Muito bem, Lois Lane.

86
00:04:29,519 --> 00:04:32,898
Eu, Kara Zor-El,
derrotarei o seu Crush-Rush!

87
00:04:34,900 --> 00:04:36,526
L.A.R.V.A.

88
00:04:43,033 --> 00:04:45,118
Nossa, isso é muito...

89
00:04:46,536 --> 00:04:47,537
exagerado.

90
00:04:47,621 --> 00:04:49,498
Quer nos dar
suas primeiras impressões?

91
00:04:49,581 --> 00:04:51,041
É para promover o app.

92
00:04:51,082 --> 00:04:52,250
Impressionante!

93
00:04:52,459 --> 00:04:54,920
Garçons robôs, encontros em VR.

94
00:04:55,003 --> 00:04:56,713
Como não amar a L.A.R.V.A.?

95
00:04:57,088 --> 00:04:59,299
É, eu não autorizo
o uso da minha imagem.

96
00:05:00,509 --> 00:05:01,551
Boa sorte, Jimmy.

97
00:05:01,635 --> 00:05:03,970
Tchau!
Te amo, melhor amigo do mundo!

98
00:05:04,429 --> 00:05:06,640
- Hora de achar a minha...
- Larva-gêmea.

99
00:05:06,723 --> 00:05:08,308
L.A.R.V.A.

100
00:05:08,934 --> 00:05:10,310
Eu sou Zazzala.

101
00:05:10,352 --> 00:05:12,479
E essa é a sua namorada, Tazzala.

102
00:05:13,730 --> 00:05:14,898
Eu falei besteira?

103
00:05:15,190 --> 00:05:16,441
Nós terminamos.

104
00:05:16,525 --> 00:05:18,777
Houve falha de comunicação.

105
00:05:18,860 --> 00:05:20,320
É porque ela não fala?

106
00:05:20,445 --> 00:05:22,447
Não!
Não deixe o nosso amor malfadado

107
00:05:22,489 --> 00:05:25,408
distraí-lo da sua larva-gêmea
cientificamente selecionada!

108
00:05:25,742 --> 00:05:28,870
Espero que os cálculos funcionem
melhor para você, sabe como é.

109
00:05:28,912 --> 00:05:30,330
L.A.R.V.A.

110
00:05:31,289 --> 00:05:33,082
Enfim, ela está ali!

111
00:05:37,379 --> 00:05:41,007
Certo, Kara, uma parte importante
de montar seu 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *