Running Point 2×6

Série: Running Point
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: 45ffed86aca3248780b2cd8d5960b1f4db9b7ffa
Tamanho: 46.686 bytes (45,59 KB)
Modificado em: 26/04/2026 12:39:29
Ver trecho da legenda: Running Point 2×6 HIC PTBR
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,386
[rabiscos com marcador]

2
00:00:12,929 --> 00:00:14,514
[rabiscos com marcador]

3
00:00:17,058 --> 00:00:19,144
[música melancólica tocando]

4
00:00:19,728 --> 00:00:21,229
Isla, o que você está me dizendo?

5
00:00:24,190 --> 00:00:25,859
Lev, não posso me casar com você.

6
00:00:29,404 --> 00:00:30,447
[Lev] Isso é uma piada.

7
00:00:30,530 --> 00:00:32,574
- [Isla] Lev.
- [Lev] Não acredito que isso está acontecendo.

8
00:00:32,657 --> 00:00:35,952
- Lev. Querida, apenas ouça.
- Por favor... por favor, não me venha com amor.

9
00:00:36,036 --> 00:00:38,621
Ok, foi você quem implorou
para voltar comigo.

10
00:00:38,705 --> 00:00:42,375
Que tipo de idiota termina com alguém
na noite anterior ao casamento?

11
00:00:42,459 --> 00:00:45,545
Bem, pelo menos eu não fiz isso
no altar.

12
00:00:45,628 --> 00:00:48,214
Ah, obrigado. Você sabe
o que foi preciso para trazer meu amor aqui?

13
00:00:48,298 --> 00:00:51,176
Tivemos que esmagar um Xanax, colocá-lo
seu suco de maçã para levá-la para o avião.

14
00:00:51,259 --> 00:00:55,472
- Isso é o quanto eu queria que ela conhecesse você.
- Eu nunca pedi para você drogar sua avó.

15
00:00:55,555 --> 00:00:56,431
Ilha, pare.

16
00:00:56,514 --> 00:00:59,726
Por favor, apenas... pare.

17
00:01:02,228 --> 00:01:03,354
Você é tão egoísta.

18
00:01:05,523 --> 00:01:09,277
Eu... eu não acredito que estou dizendo isso,
mas ho... honestamente...

19
00:01:11,613 --> 00:01:13,031
Eu acho que você é uma pessoa má.

20
00:01:16,034 --> 00:01:17,035
[música triste tocando]

21
00:01:17,118 --> 00:01:18,119
Adeus, Isla.

22
00:01:21,498 --> 00:01:22,332
[zomba]

23
00:01:24,918 --> 00:01:29,464
[Isla] Senhoras e senhores,
é assim que você perde um cara em dez minutos.

24
00:01:29,547 --> 00:01:30,423
[suspira]

25
00:01:31,424 --> 00:01:34,135
[Isla] Desde então,
Estou morando na casa de hóspedes de Ness

26
00:01:34,219 --> 00:01:35,929
para dar tempo a Lev para se mudar.

27
00:01:36,012 --> 00:01:38,598
Tem sido uma oportunidade para lamentar, refletir,

28
00:01:38,681 --> 00:01:41,518
e ser acordado todas as manhãs
por Ness fazendo CrossFit.

29
00:01:41,601 --> 00:01:44,145
- [Ness grunhe]
- [Isla suspira]

30
00:01:44,229 --> 00:01:45,271
Deus, Ness!

31
00:01:45,355 --> 00:01:49,025
Desculpe, tenho que vocalizar,
caso contrário, não consigo ativar meus glúteos.

32
00:01:49,109 --> 00:01:50,401
Só tenho mais 200.

33
00:01:50,485 --> 00:01:51,486
[Ness exala]

34
00:01:51,569 --> 00:01:54,322
[Isla] Além disso, não consigo parar de pensar
sobre o que Lev disse.

35
00:01:54,405 --> 00:01:56,032
Eu sou uma pessoa má?

36
00:01:56,116 --> 00:01:59,452
Quando eu realmente examino minhas escolhas diárias,
Eu sinto que ele pode estar certo.

37
00:01:59,536 --> 00:02:01,246
[música rítmica animada tocando]

38
00:02:01,329 --> 00:02:02,705
[freios rangem]

39
00:02:04,207 --> 00:02:05,208
[fechadura da porta apita]

40
00:02:06,584 --> 00:02:08,419
Caramba! Ilha!

41
00:02:08,503 --> 00:02:12,173
♪ Vou te contar hoje
Eu vou te contar amanhã ♪

42
00:02:12,257 --> 00:02:13,424
[retinido]

43
00:02:14,050 --> 00:02:16,678
♪ Tudo que eu preciso é que você me ame... ♪

44
00:02:16,761 --> 00:02:18,388
- E daí, você conseguiu...
- [cadeira faz barulho]

45
00:02:18,471 --> 00:02:20,098
[grita] Caramba!

46
00:02:20,181 --> 00:02:23,017
♪ Contanto que eu possa respirar ♪

47
00:02:28,314 --> 00:02:29,816
Ah, droga.

48
00:02:30,525 --> 00:02:31,568
[Isla] Lev estava certo.

49
00:02:31,651 --> 00:02:33,069
Eu sou um idiota.

50
00:02:33,153 --> 00:02:34,112
[grunhidos] Ah!

51
00:02:34,195 --> 00:02:35,363
- [vidro quebra]
- [grita]

52
00:02:35,446 --> 00:02:36,322
Ah!

53
00:02:36,406 --> 00:02:37,323
Deus!

54
00:02:37,407 --> 00:02:39,200
[ofegante] Minhas mãos ficam molhadas.

55
00:02:39,284 --> 00:02:41,244
[música hip-hop tocando]

56
00:02:49,586 --> 00:02:51,212
Obrigado por me levar do estacionamento remoto.

57
00:02:51,296 --> 00:02:54,424
Eu ainda não consigo acreditar que eles nos fizeram estacionar
todo o caminho sob a rodovia.

58
00:02:54,507 --> 00:02:57,177
Pelo menos assim
podemos passar mais tempo juntos.

59
00:02:57,260 --> 00:02:59,679
Você sabe
os dançarinos não têm plano de saúde?

60
00:02:59,762 --> 00:03:01,681
Quer dizer, eu... não estou defendendo eles,

61
00:03:01,764 --> 00:03:05,268
mas eles estão sempre falando sobre
quão falida a equipe está.

62
00:03:05,351 --> 00:03:07,187
Jackie, você acabou de estacionar

63
00:03:07,270 --> 00:03:11,107
entre o Maserati do seu irmão
e o Maserati do seu outro irmão.

64
00:03:11,191 --> 00:03:13,318
[música hip-hop continua]

65
00:03:13,985 --> 00:03:15,028
Eu tenho que ir.

66
00:03:16,237 --> 00:03:20,116
eu acho que falo
em nome de toda a organização Waves

67
00:03:20,200 --> 00:03:22,619
quando eu te contar
não poderíamos estar mais animados agora.

68
00:03:22,702 --> 00:03:25,288
ao recebermos Tommy White em Los Angeles.

69
00:03:25,371 --> 00:03:27,165
- [aplausos]
- Vamos começar. Alguma dúvida?

70
00:03:27,248 --> 00:03:30,251
Tommy Branco,
você é o galã da liga.

71
00:03:30,335 --> 00:03:32,337
Existe alguma verdade
para você namorando Kaia Gerber?

72
00:03:32,420 --> 00:03:35,131
Ok, não vamos falar sobre
A vida amorosa de Tommy.

73
00:03:35,215 --> 00:03:38,801
Embora, com uma cara dessas, tenho certeza
sempre há mais de uma garota.

74
00:03:38,885 --> 00:03:41,054
- [todos rindo]
- Sim, Kaia e eu somos apenas amigos.

75
00:03:41,638 --> 00:03:43,348
Nós nos conhecemos na sala verde do Hot Ones.

76
00:03:43,431 --> 00:03:45,975
Tommy, qual foi sua parte favorita
de Los Angeles até agora?

77
00:03:46,059 --> 00:03:48,728
Ah, sem dúvida, o Jurassic Park
passeio no Universal Studios.

78
00:03:48,811 --> 00:03:52,690
Eu surtei e... e dei um soco
o cuspido, aquele que pegou Newman.

79
00:03:52,774 --> 00:03:57,779
Uh, Tommy também disse que está animado
sobre se juntar aos esforços de recuperação de incêndio.

80
00:03:57,862 --> 00:03:58,863
Houve um incêndio?

81
00:03:58,947 --> 00:03:59,822
Vamos parar com isso.

82
00:03:59,906 --> 00:04:01,616
Ele está muito feliz por estar aqui.

83
00:04:01,699 --> 00:04:03,785
Tommy já ama LA.

84
00:04:03,868 --> 00:04:05,912
["Eu amo LA." por Randy Newman peças]

85
00:04:05,995 --> 00:04:07,288
Nós adoramos!

86
00:04:09,540 --> 00:04:11,542
♪ Eu amo Los Angeles ♪

87
00:04:11,626 --> 00:04:13,211
[câmeras clicando]

88
00:04:13,294 --> 00:04:14,545
♪ Nós amamos isso ♪

89
00:04:17,048 --> 00:04:18,341
♪ Nós amamos isso ♪

90
00:04:19,676 --> 00:04:21,636
Tommy acabou de sorrir para você?

91
00:04:22,303 --> 00:04:23,137
Eu não sei.

92
00:04:23,221 --> 00:04:25,181
Acabei de receber um e-mail
que meu filho tem piolhos.

93
00:04:25,265 --> 00:04:27,100
Qual bairro
você se acomodou, Tommy?

94
00:04:27,183 --> 00:04:28,518
Na verdade, não tenho casa.

95
00:04:29,102 --> 00:04:30,645
- Estou sem teto.
- [Isla] Não, não, não.

96
00:04:30,728 --> 00:04:32,897
Na verdade ele vai ficar
em um hotel muito exclusivo.

97
00:04:32,981 --> 00:04:33,815
[Tommy] É legal.

98
00:04:33,898 --> 00:04:36,985
É difícil se sentir parte
da comunidade até eu ter uma casa.

99
00:04:37,068 --> 00:04:39,696
Eu preciso dessas coisas
que as árvores têm na terra,

100
00:04:39,779 --> 00:04:41,281
os galhos que estão no subsolo.

101
00:04:41,364 --> 00:04:42,573
- Raízes.
- Sim, raízes.

102
00:04:42,657 --> 00:04:44,701
E isso é impossível em um hotel.

103
00:04:44,784 --> 00:04:46,869
Isso é realmente triste e lindo.

104
00:04:46,953 --> 00:04:50,456
Isla, em que ponto
moradia temporária vira negligência?

105
00:04:50,540 --> 00:04:52,333
Encontraremos um lar para Tommy.

106
00:04:52,417 --> 00:04:55,962
Investimos muito em Tommy, e é por isso
estamos pagando a ele US$ 200 milhões.

107
00:04:56,045 --> 00:04:56,879
Próxima pergunta.

108
00:04:57,463 --> 00:05:00,383
[repórter] Tommy, você acha
você e Travis podem dividir a bola?

109
00:05:03,177 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *