Série: Running Point
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 47.168 bytes (46,06 KB)
Modificado em: 26/04/2026 12:39:20
f5eeb737f51536c2130acf22b13c791d5671e046Tamanho: 47.168 bytes (46,06 KB)
Modificado em: 26/04/2026 12:39:20
Ver trecho da legenda: Running Point 2×4 HIC PTBR
1 00:00:10,010 --> 00:00:12,053 [rabiscando] 2 00:00:12,929 --> 00:00:14,931 [rabiscando] 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 [música hip-hop tocando] 4 00:00:19,728 --> 00:00:23,148 [locutor] Olá a todos. Bem-vindo ao LA Waves Basketball. 5 00:00:23,982 --> 00:00:24,816 [Ness suspira] 6 00:00:24,899 --> 00:00:28,111 Ei, Ness, isso não é seu próprio comedouro pessoal. 7 00:00:28,194 --> 00:00:31,114 Do que você está falando? Isto é compartilhável. Este é um pacote de valor familiar. 8 00:00:31,197 --> 00:00:34,951 Isla, não podemos manter este assento vazio toda a temporada. É um total desperdício de dinheiro. 9 00:00:35,035 --> 00:00:36,786 Sim, e isso nos faz ficar mal. 10 00:00:36,870 --> 00:00:38,788 Jake da Fazenda Estadual poderia estar sentado aqui. 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,041 O que-- 12 00:00:41,916 --> 00:00:43,293 Ah, ei. Grande fã. 13 00:00:43,877 --> 00:00:45,336 Este assento não ficará vazio durante toda a temporada. 14 00:00:47,047 --> 00:00:50,258 Ok, você acha que Ali está apenas vou entrar aqui uma noite 15 00:00:50,341 --> 00:00:52,260 dizendo que sente muito e implora para voltar? 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,180 Acorde, idiota. Não vai acontecer. Ela se foi. 17 00:00:55,263 --> 00:00:57,807 Quanto mais cedo você conseguir isso através do seu crânio grosso, 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 melhor será para todos nós. 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,269 - Tenha um cachorro. - Tire isso da minha cara. 20 00:01:03,396 --> 00:01:04,773 Você tem sorte de eu ter um segundo. 21 00:01:05,899 --> 00:01:08,276 [locutor] Jogo empatado, faltam 15 segundos. 22 00:01:08,359 --> 00:01:10,236 Quem Norm Stinson vai dar o último tiro para? 23 00:01:10,320 --> 00:01:12,405 Chifres! Chifres! Ação dupla! 24 00:01:12,489 --> 00:01:13,990 [multidão cantando] 25 00:01:14,074 --> 00:01:16,159 [locutor] Gibbs pisca na asa. 26 00:01:16,242 --> 00:01:17,535 Pega a bola. 27 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 Divide a equipe dupla. 28 00:01:19,954 --> 00:01:23,625 Coloca a tacada e consegue o roll. 29 00:01:23,708 --> 00:01:26,086 Que ligação do treinador Stinson. 30 00:01:26,836 --> 00:01:30,131 [locutor 2] Esse garoto está realmente avançando se tornar um líder nesta equipe. 31 00:01:30,215 --> 00:01:32,050 Que merda! 32 00:01:32,133 --> 00:01:33,009 Oh meu Deus! 33 00:01:33,093 --> 00:01:34,469 [todos grunhindo] 34 00:01:34,552 --> 00:01:37,013 Você conseguiu! Oh meu Deus! 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,349 - Uau, bam, Cam! - Cara! 36 00:01:39,432 --> 00:01:43,353 Ah! O que é isso, 2016? Isso foi como um Marcus importante por aí. 37 00:01:43,436 --> 00:01:45,271 É sempre o melhor Marcus lá fora, querido. 38 00:01:45,355 --> 00:01:49,025 Quando vi Dyson dando aquela última tacada, Eu estava tipo, "Que porra Norm está fazendo?" 39 00:01:49,109 --> 00:01:51,653 "Ele não percebe temos Marcus Winfield no time?" 40 00:01:51,736 --> 00:01:54,531 Conseguimos o W. Eles estavam me formando em dupla a noite toda de qualquer maneira. 41 00:01:54,614 --> 00:01:56,074 - Ei, eu gosto dessa atitude. - [risos] 42 00:01:56,157 --> 00:01:58,326 Todo mundo tem que passar a tocha em algum momento. 43 00:01:58,910 --> 00:02:01,412 Estou com saudades do aniversário da Lizzy, mas eu quero ficar junto com você. 44 00:02:01,496 --> 00:02:02,664 Vamos reunir as crianças. 45 00:02:02,747 --> 00:02:04,958 - Sim. - Tudo bem. Bom trabalho, pessoal. Bom trabalho. 46 00:02:05,041 --> 00:02:09,921 [música animada tocando] 47 00:02:10,004 --> 00:02:13,133 Sim, bem, eu disse a Lisa que a seda é um tecido muito pegajoso, 48 00:02:13,216 --> 00:02:16,094 então é melhor ela começar vestindo roupas íntimas. [risos] 49 00:02:16,177 --> 00:02:17,512 - Sim, eu sei. - [cliques no vídeo] 50 00:02:17,595 --> 00:02:20,014 [Isla] Jesus Cristo, Sandy! 51 00:02:21,224 --> 00:02:26,354 O CFO da nossa empresa não pode ser visto no fundo de um reality show 52 00:02:26,437 --> 00:02:27,647 sem calças. 53 00:02:27,730 --> 00:02:30,233 Veja como sua bunda está pálida. Quero dizer, pegue um bronzeado em spray. 54 00:02:30,316 --> 00:02:32,152 Tenha algum respeito próprio, pelo amor de Deus. 55 00:02:32,235 --> 00:02:33,778 Por que você pausou? Desligue. 56 00:02:33,862 --> 00:02:35,905 E como é esse cabo básico? 57 00:02:35,989 --> 00:02:38,074 - Oh, você pode ver as bolas dele. - Oh! 58 00:02:38,158 --> 00:02:41,870 Ei, esta é minha vida pessoal e, francamente, não é da sua conta. 59 00:02:41,953 --> 00:02:45,206 Você fez disso o nosso negócio, não é? Lizzy assiste essa merda com seus amigos. 60 00:02:45,290 --> 00:02:47,750 Quero que todos os yenta de Brentwood saibam você tem um saco de nozes torto? 61 00:02:47,834 --> 00:02:52,505 Sandy, você é responsável para a saúde financeira desta equipe. 62 00:02:52,589 --> 00:02:55,049 Se todo mundo pensa que você é o próximo Tom Sandoval, 63 00:02:55,133 --> 00:02:56,092 é uma aparência ruim. 64 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 [balbuciando] Tempo limite. Eu cuido disso, ok? 65 00:02:58,261 --> 00:02:59,137 Ouça-me. 66 00:02:59,220 --> 00:03:02,265 Quem não gostaria de estar em um programa da Bravo? Mas não assim. 67 00:03:02,348 --> 00:03:05,727 - Eu disse a vocês que conheci Andy Cohen. - Chega de Andy Cohen. 68 00:03:05,810 --> 00:03:09,022 - Sandy, você tem que consertar isso. - Ok, tudo bem. Vou falar com Charlie. 69 00:03:09,105 --> 00:03:13,318 Você poderia parar de repetir? Desligue. Está indo e voltando. 70 00:03:13,401 --> 00:03:14,903 - Isso mesmo. - É um bumerangue agora. 71 00:03:14,986 --> 00:03:16,571 - [Ness] Não, porque-- - [Sandy] Como está fazendo isso? 72 00:03:16,654 --> 00:03:17,906 ♪ Vá ♪ 73 00:03:17,989 --> 00:03:18,823 ♪ Pegue ♪ 74 00:03:18,907 --> 00:03:19,741 ♪ Vá ♪ 75 00:03:19,824 --> 00:03:20,658 ♪Entenda ♪ 76 00:03:20,742 --> 00:03:21,576 ♪ Vá... ♪ 77 00:03:21,659 --> 00:03:23,494 [locutor] LA está em baixa mas tem a bola. 78 00:03:23,578 --> 00:03:25,455 Curioso para ver o que Norm Stinson desenha aqui. 79 00:03:25,538 --> 00:03:27,290 Ok, somos nós. Temos esse jogo, pessoal. 80 00:03:27,373 --> 00:03:30,585 Travis, você está vindo para o baile. Marcus, você corre a linha de base até a ala. 81 00:03:30,668 --> 00:03:32,337 Todo mundo pensa que vai para ele. 82 00:03:32,420 --> 00:03:35,548 Travis, você finge isso para ele, acertou Dyson pela porta dos fundos. Entendi? 83 00:03:35,632 --> 00:03:37,091 - Pausa. - Balde fácil. Vamos. 84 00:03:37,175 --> 00:03:38,009 Vamos, mãos à obra. 85 00:03:38,092 --> 00:03:40,470 - Ondas em três. Um dois três. - [jogadores] Ondas! 86 00:03:41,054 --> 00:03:43,890 - Ei, me bata. Estarei aberto. - Mas o treinador disse para dar ao Dyson. 87 00:03:43,973 --> 00:03:47,602 Treinador? Cara, o treinador está aqui há dez minutos. Apenas me dê a porra da pedra. 88 00:03:47,685 --> 00:03:49,562 - [multidão aplaudindo] - [apito] 89 00:03:49,646 --> 00:03:50,939 Está ficando picante. 90 00:03:51,898 --> 00:03:55,235 [locutor] Coburn entra em direção a Bugg. Marcus e Dyson procuram se abrir. 91 00:03:55,318 --> 00:03:57,737 Travis bate em Marcus. Ele tem que apressar um três. 92 00:03:57,820 --> 00:04:00,907 - [campainha toca] - [locutor] Não adianta, e LA perde. 93 00:04:01,491 --> 00:04:04,160 [locutor 2] Não é uma má ideia deixando Marcus dar o último tiro, 94 00:04:04,244 --> 00:04:07,121 mas você deve se perguntar por que eles não pegaram a mão quente em Dyson. 95 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 O que diabos foi isso? 96 00:04:08,831 --> 00:04:11,000 [a música continua] 97 00:04:11,918 --> 00:04:12,877 [música termina] 98 00:04:14,045 --> 00:04:16,756 - Ei, como foi o trabalho? - Deus, foi incrível. 99 00:04:16,839 --> 00:04:19,259 Harry Hamlin, deixe-me tentar seu famoso molho de espaguete, 100 00:04:19,342 --> 00:04:21,511 e ele me deu isso em uma colher. 101 00:04:21,594 --> 00:04:23,388 E Lisa disse, "Ah, não me deixe com ciúmes." 102 00:04:23,471 --> 00:04:26,015 E eu disse: "Com ciúmes? Você está prestes a ficar solte
Deixe um comentário