Running Point 2×4

Série: Running Point
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: f5eeb737f51536c2130acf22b13c791d5671e046
Tamanho: 47.168 bytes (46,06 KB)
Modificado em: 26/04/2026 12:39:20
Ver trecho da legenda: Running Point 2×4 HIC PTBR
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,053
[rabiscando]

2
00:00:12,929 --> 00:00:14,931
[rabiscando]

3
00:00:17,017 --> 00:00:19,019
[música hip-hop tocando]

4
00:00:19,728 --> 00:00:23,148
[locutor] Olá a todos.
Bem-vindo ao LA Waves Basketball.

5
00:00:23,982 --> 00:00:24,816
[Ness suspira]

6
00:00:24,899 --> 00:00:28,111
Ei, Ness, isso não é
seu próprio comedouro pessoal.

7
00:00:28,194 --> 00:00:31,114
Do que você está falando? Isto é
compartilhável. Este é um pacote de valor familiar.

8
00:00:31,197 --> 00:00:34,951
Isla, não podemos manter este assento vazio
toda a temporada. É um total desperdício de dinheiro.

9
00:00:35,035 --> 00:00:36,786
Sim, e isso nos faz ficar mal.

10
00:00:36,870 --> 00:00:38,788
Jake da Fazenda Estadual
poderia estar sentado aqui.

11
00:00:39,873 --> 00:00:41,041
O que--

12
00:00:41,916 --> 00:00:43,293
Ah, ei. Grande fã.

13
00:00:43,877 --> 00:00:45,336
Este assento não ficará vazio durante toda a temporada.

14
00:00:47,047 --> 00:00:50,258
Ok, você acha que Ali está apenas
vou entrar aqui uma noite

15
00:00:50,341 --> 00:00:52,260
dizendo que sente muito e implora para voltar?

16
00:00:52,343 --> 00:00:55,180
Acorde, idiota.
Não vai acontecer. Ela se foi.

17
00:00:55,263 --> 00:00:57,807
Quanto mais cedo você conseguir isso
através do seu crânio grosso,

18
00:00:57,891 --> 00:00:59,225
melhor será para todos nós.

19
00:00:59,309 --> 00:01:01,269
- Tenha um cachorro.
- Tire isso da minha cara.

20
00:01:03,396 --> 00:01:04,773
Você tem sorte de eu ter um segundo.

21
00:01:05,899 --> 00:01:08,276
[locutor] Jogo empatado, faltam 15 segundos.

22
00:01:08,359 --> 00:01:10,236
Quem Norm Stinson vai dar
o último tiro para?

23
00:01:10,320 --> 00:01:12,405
Chifres! Chifres! Ação dupla!

24
00:01:12,489 --> 00:01:13,990
[multidão cantando]

25
00:01:14,074 --> 00:01:16,159
[locutor] Gibbs pisca na asa.

26
00:01:16,242 --> 00:01:17,535
Pega a bola.

27
00:01:17,619 --> 00:01:19,871
Divide a equipe dupla.

28
00:01:19,954 --> 00:01:23,625
Coloca a tacada e consegue o roll.

29
00:01:23,708 --> 00:01:26,086
Que ligação do treinador Stinson.

30
00:01:26,836 --> 00:01:30,131
[locutor 2] Esse garoto está realmente avançando
se tornar um líder nesta equipe.

31
00:01:30,215 --> 00:01:32,050
Que merda!

32
00:01:32,133 --> 00:01:33,009
Oh meu Deus!

33
00:01:33,093 --> 00:01:34,469
[todos grunhindo]

34
00:01:34,552 --> 00:01:37,013
Você conseguiu! Oh meu Deus!

35
00:01:37,097 --> 00:01:39,349
- Uau, bam, Cam!
- Cara!

36
00:01:39,432 --> 00:01:43,353
Ah! O que é isso, 2016?
Isso foi como um Marcus importante por aí.

37
00:01:43,436 --> 00:01:45,271
É sempre o melhor Marcus lá fora, querido.

38
00:01:45,355 --> 00:01:49,025
Quando vi Dyson dando aquela última tacada,
Eu estava tipo, "Que porra Norm está fazendo?"

39
00:01:49,109 --> 00:01:51,653
"Ele não percebe
temos Marcus Winfield no time?"

40
00:01:51,736 --> 00:01:54,531
Conseguimos o W. Eles estavam me formando em dupla
a noite toda de qualquer maneira.

41
00:01:54,614 --> 00:01:56,074
- Ei, eu gosto dessa atitude.
- [risos]

42
00:01:56,157 --> 00:01:58,326
Todo mundo tem que passar a tocha
em algum momento.

43
00:01:58,910 --> 00:02:01,412
Estou com saudades do aniversário da Lizzy,
mas eu quero ficar junto com você.

44
00:02:01,496 --> 00:02:02,664
Vamos reunir as crianças.

45
00:02:02,747 --> 00:02:04,958
- Sim.
- Tudo bem. Bom trabalho, pessoal. Bom trabalho.

46
00:02:05,041 --> 00:02:09,921
[música animada tocando]

47
00:02:10,004 --> 00:02:13,133
Sim, bem, eu disse a Lisa
que a seda é um tecido muito pegajoso,

48
00:02:13,216 --> 00:02:16,094
então é melhor ela começar
vestindo roupas íntimas. [risos]

49
00:02:16,177 --> 00:02:17,512
- Sim, eu sei.
- [cliques no vídeo]

50
00:02:17,595 --> 00:02:20,014
[Isla] Jesus Cristo, Sandy!

51
00:02:21,224 --> 00:02:26,354
O CFO da nossa empresa não pode ser visto
no fundo de um reality show

52
00:02:26,437 --> 00:02:27,647
sem calças.

53
00:02:27,730 --> 00:02:30,233
Veja como sua bunda está pálida.
Quero dizer, pegue um bronzeado em spray.

54
00:02:30,316 --> 00:02:32,152
Tenha algum respeito próprio, pelo amor de Deus.

55
00:02:32,235 --> 00:02:33,778
Por que você pausou? Desligue.

56
00:02:33,862 --> 00:02:35,905
E como é esse cabo básico?

57
00:02:35,989 --> 00:02:38,074
- Oh, você pode ver as bolas dele.
- Oh!

58
00:02:38,158 --> 00:02:41,870
Ei, esta é minha vida pessoal
e, francamente, não é da sua conta.

59
00:02:41,953 --> 00:02:45,206
Você fez disso o nosso negócio, não é?
Lizzy assiste essa merda com seus amigos.

60
00:02:45,290 --> 00:02:47,750
Quero que todos os yenta de Brentwood saibam
você tem um saco de nozes torto?

61
00:02:47,834 --> 00:02:52,505
Sandy, você é responsável
para a saúde financeira desta equipe.

62
00:02:52,589 --> 00:02:55,049
Se todo mundo pensa
que você é o próximo Tom Sandoval,

63
00:02:55,133 --> 00:02:56,092
é uma aparência ruim.

64
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
[balbuciando] Tempo limite. Eu cuido disso, ok?

65
00:02:58,261 --> 00:02:59,137
Ouça-me.

66
00:02:59,220 --> 00:03:02,265
Quem não gostaria de estar em um programa da Bravo?
Mas não assim.

67
00:03:02,348 --> 00:03:05,727
- Eu disse a vocês que conheci Andy Cohen.
- Chega de Andy Cohen.

68
00:03:05,810 --> 00:03:09,022
- Sandy, você tem que consertar isso.
- Ok, tudo bem. Vou falar com Charlie.

69
00:03:09,105 --> 00:03:13,318
Você poderia parar de repetir?
Desligue. Está indo e voltando.

70
00:03:13,401 --> 00:03:14,903
- Isso mesmo.
- É um bumerangue agora.

71
00:03:14,986 --> 00:03:16,571
- [Ness] Não, porque--
- [Sandy] Como está fazendo isso?

72
00:03:16,654 --> 00:03:17,906
♪ Vá ♪

73
00:03:17,989 --> 00:03:18,823
♪ Pegue ♪

74
00:03:18,907 --> 00:03:19,741
♪ Vá ♪

75
00:03:19,824 --> 00:03:20,658
♪Entenda ♪

76
00:03:20,742 --> 00:03:21,576
♪ Vá... ♪

77
00:03:21,659 --> 00:03:23,494
[locutor] LA está em baixa
mas tem a bola.

78
00:03:23,578 --> 00:03:25,455
Curioso para ver
o que Norm Stinson desenha aqui.

79
00:03:25,538 --> 00:03:27,290
Ok, somos nós. Temos esse jogo, pessoal.

80
00:03:27,373 --> 00:03:30,585
Travis, você está vindo para o baile.
Marcus, você corre a linha de base até a ala.

81
00:03:30,668 --> 00:03:32,337
Todo mundo pensa que vai para ele.

82
00:03:32,420 --> 00:03:35,548
Travis, você finge isso para ele,
acertou Dyson pela porta dos fundos. Entendi?

83
00:03:35,632 --> 00:03:37,091
- Pausa.
- Balde fácil. Vamos.

84
00:03:37,175 --> 00:03:38,009
Vamos, mãos à obra.

85
00:03:38,092 --> 00:03:40,470
- Ondas em três. Um dois três.
- [jogadores] Ondas!

86
00:03:41,054 --> 00:03:43,890
- Ei, me bata. Estarei aberto.
- Mas o treinador disse para dar ao Dyson.

87
00:03:43,973 --> 00:03:47,602
Treinador? Cara, o treinador está aqui há dez minutos.
Apenas me dê a porra da pedra.

88
00:03:47,685 --> 00:03:49,562
- [multidão aplaudindo]
- [apito]

89
00:03:49,646 --> 00:03:50,939
Está ficando picante.

90
00:03:51,898 --> 00:03:55,235
[locutor] Coburn entra em direção a Bugg.
Marcus e Dyson procuram se abrir.

91
00:03:55,318 --> 00:03:57,737
Travis bate em Marcus.
Ele tem que apressar um três.

92
00:03:57,820 --> 00:04:00,907
- [campainha toca]
- [locutor] Não adianta, e LA perde.

93
00:04:01,491 --> 00:04:04,160
[locutor 2] Não é uma má ideia
deixando Marcus dar o último tiro,

94
00:04:04,244 --> 00:04:07,121
mas você deve se perguntar por que
eles não pegaram a mão quente em Dyson.

95
00:04:07,205 --> 00:04:08,331
O que diabos foi isso?

96
00:04:08,831 --> 00:04:11,000
[a música continua]

97
00:04:11,918 --> 00:04:12,877
[música termina]

98
00:04:14,045 --> 00:04:16,756
- Ei, como foi o trabalho?
- Deus, foi incrível.

99
00:04:16,839 --> 00:04:19,259
Harry Hamlin, deixe-me tentar
seu famoso molho de espaguete,

100
00:04:19,342 --> 00:04:21,511
e ele me deu isso em uma colher.

101
00:04:21,594 --> 00:04:23,388
E Lisa disse,
"Ah, não me deixe com ciúmes."

102
00:04:23,471 --> 00:04:26,015
E eu disse:
"Com ciúmes? Você está prestes a ficar solte

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *