Série: Trion
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)
Identificador:
Tamanho: 26.013 bytes (25,40 KB)
Modificado em: 16/06/2026 09:21:24
e7abce15d22f26b7e99bc8d3f8f33a8ea1f9f934Tamanho: 26.013 bytes (25,40 KB)
Modificado em: 16/06/2026 09:21:24
Ver trecho da legenda: Trion 1×2 BULTOR PTBR
1 00:00:30,760 --> 00:00:34,039 - Bem-vindo. - Oi. Muito obrigado. 2 00:00:34,040 --> 00:00:38,359 - Você conhece as pessoas que moram aqui? - Não, eles são amigos de Thora. 3 00:00:38,360 --> 00:00:43,199 Quando as coisas ficam chatas, vamos nadar. 4 00:00:43,200 --> 00:00:45,639 Olá! Que bom ver você! 5 00:00:45,640 --> 00:00:48,639 - Olá. Thora. - Vamos dizer olá. 6 00:00:48,640 --> 00:00:53,079 Sim! Onde diabos está Jill? 7 00:00:53,080 --> 00:00:56,519 Diga oi para seu pai. 8 00:00:56,520 --> 00:01:00,159 - O filho do Ministro das Relações Exteriores. - OK. 9 00:01:00,160 --> 00:01:02,759 Olá! Bem-vindo ao lar. 10 00:01:02,760 --> 00:01:04,639 Obrigado. Que bom ver você. 11 00:01:04,640 --> 00:01:08,639 - Ei! - Ei, você! 12 00:01:08,640 --> 00:01:12,879 - Droga, você parece bem. - Este é Carl. Nosso anfitrião. 13 00:01:12,880 --> 00:01:15,039 -Hugo. - Este é o Hugo. 14 00:01:15,040 --> 00:01:18,759 - Estes são para você. - Ele trouxe flores. 15 00:01:18,760 --> 00:01:22,279 - Vocês dois são...? - Não, não, não. 16 00:01:22,280 --> 00:01:26,719 Hugo e eu somos apenas amigos. Até aqui. 17 00:01:26,720 --> 00:01:30,079 - Tentei ligar para você... - Ah, certo! 18 00:01:30,080 --> 00:01:32,319 Quem é o pedaço? 19 00:01:32,320 --> 00:01:35,199 Esse é o novo inquilino da mamãe e do papai. 20 00:01:35,200 --> 00:01:37,639 Isso parece perigoso. 21 00:01:37,640 --> 00:01:41,279 - Onde estão Nikki e Ebba? Eles estão aqui? - Bem... 22 00:01:41,280 --> 00:01:45,199 - Conheci seu irmão. Em Londres. - OK. 23 00:01:45,200 --> 00:01:50,159 - Ele está indo muito bem. - Sim, é o que dizem. 24 00:01:50,160 --> 00:01:52,399 E você? Você pinta...? 25 00:01:52,400 --> 00:01:58,400 Eu pinto e eu... 26 00:02:24,240 --> 00:02:30,240 Quatro, três, dois, um...! 27 00:02:37,320 --> 00:02:39,399 Ops... 28 00:02:39,400 --> 00:02:42,639 - Olá. Vera. -Hugo. 29 00:02:42,640 --> 00:02:44,439 Com quem você está aqui? 30 00:02:44,440 --> 00:02:48,519 - Eu conheço Thora Stiller e... - Agosto. 31 00:02:48,520 --> 00:02:52,359 Eu sei, mas com quem você está aqui? 32 00:02:52,360 --> 00:02:58,360 Thora ou agosto? Ou talvez ambos? 33 00:03:12,800 --> 00:03:16,879 Você estava certo. Foi péssimo. 34 00:03:16,880 --> 00:03:20,279 - Eu te avisei. - Vamos nadar. 35 00:03:20,280 --> 00:03:23,199 Pensei em fazer um doutorado. 36 00:03:23,200 --> 00:03:26,199 Ok. Então, por que estudar literatura? 37 00:03:26,200 --> 00:03:31,399 Se você vai ser médico. Você não deveria estudar medicina? 38 00:03:31,400 --> 00:03:32,959 Nade, nade, nade... 39 00:03:32,960 --> 00:03:35,439 - Só preciso ir ao banheiro. - OK. 40 00:03:35,440 --> 00:03:40,240 - Estarei sentado aqui. - Sim. 41 00:03:41,080 --> 00:03:44,599 Ei, espere! 42 00:03:44,600 --> 00:03:47,879 - Você não vai nadar? - Não, está muito frio. 43 00:03:47,880 --> 00:03:51,159 Frango. 44 00:03:51,160 --> 00:03:53,119 Ele não está nadando. 45 00:03:53,120 --> 00:03:59,120 - Vou nadar. - Eu também. 46 00:04:00,840 --> 00:04:06,840 - Obrigado. - Preparar? 47 00:04:09,840 --> 00:04:13,199 Hugo! Salve-nos. 48 00:04:13,200 --> 00:04:15,479 - É areia movediça. - É um pântano. 49 00:04:15,480 --> 00:04:18,479 - É um pântano. - É um pântano! 50 00:04:18,480 --> 00:04:21,159 Tenho algo na minha bunda. 51 00:04:21,160 --> 00:04:23,599 Ai! 52 00:04:23,600 --> 00:04:28,519 Oh meu Deus... 53 00:04:28,520 --> 00:04:31,279 É muito bom. 54 00:04:31,280 --> 00:04:37,280 Adão e Eva. 55 00:04:46,280 --> 00:04:52,280 Nascemos assim, querido. 56 00:04:55,080 --> 00:04:57,279 Pegue minha camisa. 57 00:04:57,280 --> 00:04:59,719 - Não... - Sim. 58 00:04:59,720 --> 00:05:04,520 Legal. 59 00:05:04,560 --> 00:05:07,879 Obrigado. 60 00:05:07,880 --> 00:05:11,519 - Suécia. - Sim, droga. 61 00:05:11,520 --> 00:05:13,439 Foi melhor em Paris? 62 00:05:13,440 --> 00:05:16,319 Foi diferente, uma pausa. 63 00:05:16,320 --> 00:05:22,320 Ninguém perguntou o que você estava fazendo ou o que você seria. 64 00:05:23,160 --> 00:05:27,079 - Praticamente. - Nós estamos indo para lá. Quer vir? 65 00:05:27,080 --> 00:05:32,439 - Para Paris? - Sim. 66 00:05:32,440 --> 00:05:33,839 Não... 67 00:05:33,840 --> 00:05:37,039 - Nem todo mundo sabe o que é um doutorado. - Sim. 68 00:05:37,040 --> 00:05:39,479 Todo mundo sabe? É estranho que ela...? 69 00:05:39,480 --> 00:05:42,519 Sim, isso é muito estranho. 70 00:05:42,520 --> 00:05:45,359 Vocês dois são dois elitistas. 71 00:05:45,360 --> 00:05:47,719 - O quê? - Isso me dá nojo. 72 00:05:47,720 --> 00:05:50,919 Vera é super doce e fofa. 73 00:05:50,920 --> 00:05:54,879 Bonito, mas talvez um pouco desinteressante. 74 00:05:54,880 --> 00:05:58,599 - Você é tão cínico. - Eu não. Não gosto de cinismo. 75 00:05:58,600 --> 00:06:00,679 Sou realista, já lhe disse isso. 76 00:06:00,680 --> 00:06:03,879 - Ela pensou que estávamos juntos. - Vocês dois? 77 00:06:03,880 --> 00:06:06,999 Não, nós três. 78 00:06:07,000 --> 00:06:13,000 Ah, o que você sabe? O que acontece em Paris, fica em Paris. 79 00:06:13,720 --> 00:06:19,720 Mas um brinde a nós. O cínico, o realista e o romântico. 80 00:06:20,000 --> 00:06:22,820 Tanto Heathcliff quanto Catherine obviamente 81 00:06:22,821 --> 00:06:25,639 sofre de uma espécie de doença mental. 82 00:06:25,640 --> 00:06:31,359 - Diga baguete. - Baguete! 83 00:06:31,360 --> 00:06:36,279 Para chamar isso de história de amor é completamente absurdo. 84 00:06:36,280 --> 00:06:38,879 É um absurdo, quero dizer... 85 00:06:38,880 --> 00:06:41,999 Professor? 86 00:06:42,000 --> 00:06:43,999 Professor? 87 00:06:44,000 --> 00:06:46,479 Na sua opinião, sobre o que é realmente este livro? 88 00:06:46,480 --> 00:06:50,799 É sobre amor ou autodestruição? 89 00:06:50,800 --> 00:06:54,559 Quem disse que não pode ser os dois? 90 00:06:54,560 --> 00:06:58,639 Você vai apenas sentar aqui e plagiar Virginia Woolf? 91 00:06:58,640 --> 00:07:01,159 Eu também li Um quarto só seu. 92 00:07:01,160 --> 00:07:05,399 Nós apenas sentamos aqui e repetimos pensamentos e opiniões de outras pessoas? 93 00:07:05,400 --> 00:07:08,679 Desculpe por interromper, mas talvez não se trate de repetição. 94 00:07:08,680 --> 00:07:11,959 Encontramos uma base para nossas próprias conclusões. 95 00:07:11,960 --> 00:07:15,319 - Não ouvi uma conclusão. - Ou talvez você tivesse um? 96 00:07:15,320 --> 00:07:18,839 Bem, isso... Você pediu comentários, então eu... 97 00:07:18,840 --> 00:07:22,199 Acho que você está no caminho certo. 98 00:07:22,200 --> 00:07:25,050 O que você acha que Emily Brontë queria 99 00:07:25,051 --> 00:07:28,638 descreva o amor como um armadilha clássica para mulheres? 100 00:07:28,640 --> 00:07:30,479 Você nunca sabe o que um autor estava pensando, 101 00:07:30,480 --> 00:07:34,319 mas eu quero acreditar que eu entendo o personagem. 102 00:07:34,320 --> 00:07:36,173 Catherine se apaixona por alguém 103 00:07:36,175 --> 00:07:38,639 ela quer ser. Ela é pedindo sua liberdade. 104 00:07:38,640 --> 00:07:42,599 Você acha que Heathcliff é gratuito? 105 00:07:42,600 --> 00:07:44,919 Não, ela está errada. Heathcliff está preso. 106 00:07:44,920 --> 00:07:49,959 Ele não ganha sua liberdade até a morte, quando ele se reencontrar com ela. 107 00:07:49,960 --> 00:07:52,199 Esse é um lindo pensamento. 108 00:07:52,200 --> 00:07:54,359 É bastante notável 109 00:07:54,360 --> 00:07:56,540 para um dos romances mais românticos 110 00:07:56,541 --> 00:07:58,719 na história para ter esse resultado final. 111 00:07:58,720 --> 00:08:02,799 Qual resultado final? 112 00:08:02,800 --> 00:08:05,879 Quem ama nunca é livre. 113 00:08:05,880 --> 00:08:09,519 Coisas emocionantes. 114 00:08:09,520 --> 00:08:11,479 Sim... 115 00:08:11,480 --> 00:08:15,999 Ok, vamos seguir em frente para o romance da irmã, 116 00:08:16,000 --> 00:08:22,000 Jane Eyre, de Charlotte Brontë. 117 00:08:34,400 --> 00:08:37,959 - O que você acha? - Não tenho certeza. Não sei. 118 00:08:3
Deixe um comentário