Série: Trion
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 20.702 bytes (20,22 KB)
Modificado em: 16/06/2026 09:21:20
65d4500851ee2c13b0b0d69f7b2fdaf3a0a4c921Tamanho: 20.702 bytes (20,22 KB)
Modificado em: 16/06/2026 09:21:20
Ver trecho da legenda: Trion 1×1 BULTOR PTBR
1 00:00:09,520 --> 00:00:15,279 São os finais infelizes que você lembra. 2 00:00:15,280 --> 00:00:17,639 É assim que as coisas são. 3 00:00:17,640 --> 00:00:23,519 Então espero que o nosso a história será muito chata. 4 00:00:23,520 --> 00:00:28,679 Você realmente acha que será? 5 00:00:28,680 --> 00:00:34,680 O TRIO 6 00:00:35,360 --> 00:00:38,919 Com licença, você sabe onde fica o salão de festas? 7 00:00:38,920 --> 00:00:40,479 Suba as escadas, desça o corredor. 8 00:00:40,480 --> 00:00:43,759 "Em resposta ao seu pergunta, eu diria o seguinte: 9 00:00:43,760 --> 00:00:47,759 Ninguém nunca conhece ninguém. 10 00:00:47,760 --> 00:00:49,999 Estamos sob uma sentença perpétua 11 00:00:50,000 --> 00:00:52,079 para confinamento solitário 12 00:00:52,080 --> 00:00:55,199 dentro de nossas próprias peles solitárias, 13 00:00:55,200 --> 00:01:00,759 enquanto vivermos nesta terra." 14 00:01:00,760 --> 00:01:06,040 Vejo você na sexta-feira. 15 00:01:11,400 --> 00:01:13,999 Se você está se perguntando sobre meio do semestre, não tenho nada a acrescentar. 16 00:01:14,000 --> 00:01:15,919 Eu não estou nesta aula. 17 00:01:15,920 --> 00:01:21,519 Mas acho que você conheceu meus pais. 18 00:01:21,520 --> 00:01:25,999 -Francesa? - Oi. 19 00:01:26,000 --> 00:01:29,879 -Hugo. - Eu sei. 20 00:01:29,880 --> 00:01:33,559 Eu queria saber se você gostaria de se juntar a mim para tomar um café. 21 00:01:33,560 --> 00:01:36,559 - O que, agora? - Só se for conveniente. Eu posso esperar. 22 00:01:36,560 --> 00:01:40,479 Não, é conveniente. Eu só vou... 23 00:01:40,480 --> 00:01:44,920 Ops. 24 00:01:50,840 --> 00:01:54,479 Estou na cidade para a retrospectiva do papai. 25 00:01:54,480 --> 00:01:58,119 O que é especial, já que nunca o conheci. 26 00:01:58,120 --> 00:02:02,079 Mas há muita coisa que quero saber. 27 00:02:02,080 --> 00:02:06,999 - Ele morreu muito jovem. - Sim. 28 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Já faz muito tempo desde que nos conhecemos. 29 00:02:10,001 --> 00:02:14,820 Não tenho certeza do quanto me lembro. 30 00:02:19,320 --> 00:02:22,119 - Quantos anos você tem agora, Frances? - 20. 31 00:02:22,120 --> 00:02:24,879 20... Ai meu Deus. 32 00:02:24,880 --> 00:02:27,399 - O que, isso é velho? - Não. 33 00:02:27,400 --> 00:02:32,479 Significa apenas que não tenho 20 anos. 34 00:02:32,480 --> 00:02:38,480 Mas... foi quando vocês se conheceram, certo? 35 00:03:04,360 --> 00:03:10,360 1645... 36 00:03:20,120 --> 00:03:22,999 - Olá. Bem-vindo. - Oi. 37 00:03:23,000 --> 00:03:24,879 -Aron Stiller. -Hugo. 38 00:03:24,880 --> 00:03:27,759 - Algum problema em encontrar o lugar? - De jeito nenhum. 39 00:03:27,760 --> 00:03:30,359 Não há necessidade de tirar os sapatos... 40 00:03:30,360 --> 00:03:32,479 - Venha comigo. - Sim. 41 00:03:32,480 --> 00:03:37,639 Foda-se! 42 00:03:37,640 --> 00:03:40,519 Como você pode ver, estamos verdadeiros leitores ávidos aqui. 43 00:03:40,520 --> 00:03:43,199 Peça emprestado o que quiser. 44 00:03:43,200 --> 00:03:48,639 Contanto que você tenha cuidado com as primeiras edições. 45 00:03:48,640 --> 00:03:54,640 - A sala do piano. Você joga? - Não... 46 00:03:56,480 --> 00:03:59,279 Thora, nossa filha. 47 00:03:59,280 --> 00:04:02,879 - Ela está em Paris. Ela estará em casa em breve. - OK. 48 00:04:02,880 --> 00:04:07,879 Ela estará estudando direito na universidade. 49 00:04:07,880 --> 00:04:10,679 Bem, é aqui que jantamos. 50 00:04:10,680 --> 00:04:12,839 Pelo menos quando temos convidados. 51 00:04:12,840 --> 00:04:17,519 - E você está convidado a se juntar a nós. - Obrigado. 52 00:04:17,520 --> 00:04:20,519 - Olá, Hugo. - Oi. 53 00:04:20,520 --> 00:04:22,999 Eu sou Laura. Falaremos mais tarde. 54 00:04:23,000 --> 00:04:25,479 Vou ao teatro. 55 00:04:25,480 --> 00:04:31,199 - Belo lugar que você tem aqui. - Você também a partir de agora. 56 00:04:31,200 --> 00:04:34,479 Laura... Minha esposa. 57 00:04:34,480 --> 00:04:39,999 A sala não é muito grande, mas esperamos que você goste. 58 00:04:40,000 --> 00:04:42,879 Tenho certeza que sim. 59 00:04:42,880 --> 00:04:47,559 - É totalmente perfeito. - Bom... 60 00:04:47,560 --> 00:04:53,119 Aqui está a chave para o prédio e para a porta da frente. 61 00:04:53,120 --> 00:04:56,639 - Obrigado. - Fique à vontade. 62 00:04:56,640 --> 00:04:59,558 Sobre o aluguel, eu não obter um número de conta, 63 00:04:59,560 --> 00:05:01,559 mas tenho o primeiro mês de aluguel. 64 00:05:01,560 --> 00:05:04,919 Trataremos disso mais tarde. 65 00:05:04,920 --> 00:05:09,840 Sim... 66 00:05:32,920 --> 00:05:38,920 MÃE 67 00:06:06,160 --> 00:06:12,160 O quê? Que diabos... 68 00:06:56,080 --> 00:07:01,120 O que é isso? 69 00:07:02,000 --> 00:07:05,999 Desculpe. Não foi nada. 70 00:07:06,000 --> 00:07:12,000 Pensei ter visto seu pai. 71 00:07:32,320 --> 00:07:33,660 não achei que fosse tão importante 72 00:07:33,661 --> 00:07:34,999 para você me buscar no aeroporto. 73 00:07:35,000 --> 00:07:37,839 Mas querido, você já se foi há um ano. 74 00:07:37,840 --> 00:07:39,999 O que posso dizer? Eu disse que sentia muito. 75 00:07:40,000 --> 00:07:41,999 - Bom dia! - Bom dia. 76 00:07:42,000 --> 00:07:44,519 - Você já tomou café da manhã? - Vou pegar algo em movimento. 77 00:07:44,520 --> 00:07:47,599 Deixe-me apresentar você. 78 00:07:47,600 --> 00:07:51,159 Não é estranho, eu sou sua mãe... 79 00:07:51,160 --> 00:07:56,479 Ei, pessoal, isso é Hugo, nosso novo inquilino. 80 00:07:56,480 --> 00:08:00,319 Esta é Thora, a filha da casa. 81 00:08:00,320 --> 00:08:02,599 Olá. 82 00:08:02,600 --> 00:08:05,359 - Você dormiu, Hugo? - Sim, dormi bem. 83 00:08:05,360 --> 00:08:09,279 - Isso é agosto. - Olá, Hugo. Eu sou agosto. 84 00:08:09,280 --> 00:08:11,199 - Prazer em conhecê-lo. - De onde você é? 85 00:08:11,200 --> 00:08:16,359 -Lund. - Bem-vindo à cidade grande. 86 00:08:16,360 --> 00:08:19,039 Venha sentar-se. 87 00:08:19,040 --> 00:08:21,559 O que você vai fazer hoje, Hugo? 88 00:08:21,560 --> 00:08:23,639 Eu pensei em ir para a universidade, 89 00:08:23,640 --> 00:08:25,839 então eu saberei meu caminho por perto quando as aulas começarem. 90 00:08:25,840 --> 00:08:29,559 - Ainda não terminei com isso. - Esperto. 91 00:08:29,560 --> 00:08:31,839 O que você está fazendo hoje? 92 00:08:31,840 --> 00:08:34,039 Vou pintar hoje. 93 00:08:34,040 --> 00:08:35,839 - Pintar? - Sim, no meu estúdio. 94 00:08:35,840 --> 00:08:39,279 Mãe, quando você virá olhar as pinturas de agosto? 95 00:08:39,280 --> 00:08:43,399 - Farei isso quando tiver tempo... - Laura é professora de história da arte. 96 00:08:43,400 --> 00:08:47,999 E agosto é um excelente artista. Eu só quero dizer isso. 97 00:08:48,000 --> 00:08:50,799 Ninguém duvida disso. 98 00:08:50,800 --> 00:08:55,519 - Vejamos... Um ovo cozido para você. - Obrigado. 99 00:08:55,520 --> 00:09:00,319 - Ainda não terminei com isso. - Mais água, querido. 100 00:09:00,320 --> 00:09:04,639 - Conte-nos sobre sua experiência. - Deixe-o em paz, querido. 101 00:09:04,640 --> 00:09:10,640 Você não precisa responder a uma única pergunta. 102 00:09:31,520 --> 00:09:34,919 Finalmente. Você chegou lá com segurança? 103 00:09:34,920 --> 00:09:38,639 Sim, eu fiz. 104 00:09:38,640 --> 00:09:42,119 Você fez novos amigos? 105 00:09:42,120 --> 00:09:48,120 Mãe, acabei de chegar. 106 00:09:52,800 --> 00:09:56,679 Que diabos... 107 00:09:56,680 --> 00:09:59,359 Aposto que a casa deles é grande. Legal... 108 00:09:59,360 --> 00:10:05,360 Sim, eles... Eles têm um lugar legal. 109 00:10:06,080 --> 00:10:08,408 Se você sente que não se encaixa, 110 00:10:08,409 --> 00:10:11,079 você sempre pode voltar para casa, querido. 111 00:10:11,080 --> 00:10:15,999 Sim. Obrigado, mãe. 112 00:10:16,000 --> 00:10:18,839 - Ah... - Mãe... 113 00:10:18,840 --> 00:10:24,840 - Você não precisa chorar. - Mas eu não estou chorando! 114 00:10:27,720 --> 00:10:29,719 Você já ouviu falar do seu pai? 115 00:10:29,720 --> 00:10:31
Deixe um comentário