Rescue HI Surf 1×16

Série: Rescue HI Surf
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 16º (E16)

Arquivo: Rescue HI Surf 1×16 EDITH PTBR
Identificador: 587414b57b3ce69e772c2f1617ed977e64484452
Tamanho: 48.359 bytes (47,23 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:10
Arquivo: Rescue HI Surf 1×16 PTBR HIC
Identificador: 90738f1e0bbfdb6d087d5a108653452cc0df65ca
Tamanho: 54.998 bytes (53,71 KB)
Modificado em: 04/03/2025 21:51:05
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×16 EDITH PTBR
1
00:00:10,284 --> 00:00:11,554
Ei, por que não começamos em algum lugar

2
00:00:11,587 --> 00:00:12,756
um pouco mais desafiador?

3
00:00:12,823 --> 00:00:14,493
Nada muito louco.

4
00:00:14,560 --> 00:00:16,463
Já nadamos em cavernas antes.

5
00:00:16,496 --> 00:00:18,166
Anos atrás.

6
00:00:19,970 --> 00:00:22,509
Talvez você devesse ir sem mim.

7
00:00:22,576 --> 00:00:23,644
Vamos, Sue.

8
00:00:27,485 --> 00:00:28,486
Você está certo.

9
00:00:45,154 --> 00:00:46,591
Parece um bom lugar.

10
00:00:46,657 --> 00:00:49,328
As pedras poderiam ser
afiado, então tome cuidado.

11
00:01:15,782 --> 00:01:17,150
Você está acordado.

12
00:01:17,184 --> 00:01:18,453
Eu não sei.

13
00:01:18,454 --> 00:01:21,225
Apenas respire fundo algumas vezes.

14
00:01:21,292 --> 00:01:22,829
Nade sob a borda à esquerda.

15
00:01:22,862 --> 00:01:24,933
Procure a luz no
terminar e depois chutar com força.

16
00:01:24,966 --> 00:01:26,102
Não pare.

17
00:01:26,169 --> 00:01:27,471
Está muito apertado para virar.

18
00:01:27,472 --> 00:01:30,645
Você tenta e vai ficar preso.

19
00:01:55,194 --> 00:01:56,830
Isso foi incrível.

20
00:01:56,831 --> 00:01:58,700
Eu disse a você. Você quer ir de novo?

21
00:01:58,701 --> 00:02:00,136
- Sim.
- Tudo bem.

22
00:02:04,145 --> 00:02:06,484
Uau, esse terno fica ótimo em você.

23
00:02:06,517 --> 00:02:08,688
Sim, essas empresas nos enviam coisas grátis

24
00:02:08,721 --> 00:02:10,122
o tempo todo para experimentar.

25
00:02:10,123 --> 00:02:13,128
Você tem certeza que não vai conseguir
está com problemas para tirar o dia de folga?

26
00:02:13,129 --> 00:02:17,137
Eu tenho uns 30 pessoais
dias, então não se preocupe.

27
00:02:17,204 --> 00:02:19,642
Então, como você entrou no triatlo?

28
00:02:19,643 --> 00:02:22,380
Ah, alguém que eu conheço
faz isso o tempo todo,

29
00:02:22,381 --> 00:02:23,985
então pensei, por que não tentar um.

30
00:02:24,018 --> 00:02:26,556
Mudei minha vida.

31
00:02:26,590 --> 00:02:27,892
Isso é ótimo.

32
00:02:27,959 --> 00:02:29,797
Você deveria fazer um. Você adoraria.

33
00:02:29,830 --> 00:02:33,437
Eu meio que sim, você
sabe, todos os dias no trabalho.

34
00:02:34,606 --> 00:02:35,976
Pronto?

35
00:02:36,009 --> 00:02:38,413
Em, obrigado por tirar o dia de folga

36
00:02:38,447 --> 00:02:40,150
para passar um tempo comigo, querido.

37
00:02:40,183 --> 00:02:43,156
E por me dar uma chance.

38
00:02:43,190 --> 00:02:45,594
Claro, mãe.

39
00:02:47,432 --> 00:02:49,869
Só não pegue leve comigo aí.

40
00:02:55,246 --> 00:02:57,852
Ei, você conhece aquela terra agrícola
vimos à venda ontem?

41
00:02:57,885 --> 00:02:59,155
Sim.

42
00:02:59,188 --> 00:03:00,892
Acho que vou tentar comprar.

43
00:03:00,925 --> 00:03:02,328
Você quer ser agricultor?

44
00:03:02,394 --> 00:03:04,899
Não, para habitação, para
nós... para todos nós.

45
00:03:04,900 --> 00:03:06,603
São terras agrícolas vazias.

46
00:03:06,670 --> 00:03:09,308
Eles não nos pagam o suficiente para
morar em qualquer lugar perto de nossos empregos...

47
00:03:09,309 --> 00:03:11,947
Quero dizer, nós, todos os guardas, professores,

48
00:03:11,980 --> 00:03:15,185
funcionários do condado, todos
morando em casa quando adulto...

49
00:03:15,186 --> 00:03:17,357
Dez pessoas morando em uma casa minúscula.

50
00:03:17,424 --> 00:03:19,496
- OK.
- Então compramos o terreno.

51
00:03:19,563 --> 00:03:21,934
Nós construímos yurts nele para
salva-vidas para alugar, baixo custo.

52
00:03:22,001 --> 00:03:23,537
Iurtas?

53
00:03:23,571 --> 00:03:25,440
Sim, melhor que a maioria
lugares onde as pessoas estão morando.

54
00:03:25,441 --> 00:03:28,548
Você tem dinheiro suficiente para comprar
uma fazenda e um monte de yurts?

55
00:03:28,581 --> 00:03:31,051
Não, precisaremos de capital inicial, investidores.

56
00:03:31,052 --> 00:03:32,989
Você precisa de um hobby, cara.

57
00:03:33,023 --> 00:03:36,395
Eu tenho algumas ideias para
possíveis financiadores.

58
00:03:37,532 --> 00:03:39,201
Punahou?

59
00:03:39,202 --> 00:03:41,071
Você sempre pensa que é
uma conexão escolar.

60
00:03:41,072 --> 00:03:42,977
É isso?

61
00:03:43,678 --> 00:03:44,680
Sim.

62
00:03:51,460 --> 00:03:53,196
Você quer ir uma última vez?

63
00:03:53,229 --> 00:03:54,466
Você primeiro.

64
00:03:54,499 --> 00:03:56,469
OK, vou aprofundar um pouco mais.

65
00:03:56,470 --> 00:04:00,544
OK. Tudo bem, apenas tome cuidado.

66
00:04:59,763 --> 00:05:01,132
Socorro!

67
00:05:01,165 --> 00:05:02,468
Socorro!

68
00:05:07,377 --> 00:05:10,752
Socorro! Ajuda!

69
00:05:10,785 --> 00:05:13,155
Socorro!

70
00:05:13,156 --> 00:05:14,391
Socorro!

71
00:05:14,425 --> 00:05:15,595
Nade até a costa!

72
00:05:15,628 --> 00:05:16,896
Ligue para o 911.

73
00:05:26,081 --> 00:05:27,351
Sou salva-vidas.

74
00:05:27,418 --> 00:05:28,720
O que aconteceu?

75
00:05:28,721 --> 00:05:31,059
Meu marido... ele está preso em uma caverna.

76
00:05:35,034 --> 00:05:37,472
Dê-me seu equipamento.

77
00:05:37,539 --> 00:05:38,840
Eu tentei puxá-lo para fora,

78
00:05:38,841 --> 00:05:40,912
mas não consegui libertar seu ombro.

79
00:05:44,418 --> 00:05:46,922
Respire fundo, fique aqui.

80
00:06:12,509 --> 00:06:14,946
Você o pegou? Você o viu?

81
00:06:14,980 --> 00:06:16,215
Você o viu?

82
00:06:45,340 --> 00:06:46,976
Ele está bem?

83
00:06:46,977 --> 00:06:48,245
Ele está respirando?

84
00:06:51,520 --> 00:06:53,558
Querida, você pode me ouvir?

85
00:06:53,624 --> 00:06:55,360
Ele está bem? Ele está morto?

86
00:06:57,164 --> 00:06:58,834
Podemos conseguir alguma ajuda?

87
00:07:03,844 --> 00:07:06,115
Quase lá. Coloque-o no chão.

88
00:07:06,149 --> 00:07:08,019
Três, dois, um.

89
00:07:11,158 --> 00:07:12,796
A ambulância está aqui.

90
00:07:13,898 --> 00:07:15,133
Dois, três, quatro,

91
00:07:15,166 --> 00:07:17,037
cinco, seis, sete, oito.

92
00:07:19,007 --> 00:07:20,845
Qual é o nome dele?

93
00:07:20,879 --> 00:07:22,014
André.

94
00:07:22,048 --> 00:07:23,683
Vamos, André.

95
00:07:23,684 --> 00:07:27,291
André, você pode me ouvir?

96
00:07:29,062 --> 00:07:31,164
Ah! Oh meu Deus.

97
00:07:31,165 --> 00:07:32,569
Ah, graças a Deus.

98
00:07:34,673 --> 00:07:36,575
Eu o tirei de debaixo de uma caverna.

99
00:07:36,576 --> 00:07:40,050
Ele tinha menos de cinco anos
minutos, fiz uma rodada de RCP.

100
00:07:40,083 --> 00:07:42,321
Obrigado.

101
00:07:42,354 --> 00:07:44,024
Em!

102
00:07:49,335 --> 00:07:52,040
Isso foi incrível.

103
00:08:00,323 --> 00:08:02,927
Bem-vindo ao Litoral Norte.

104
00:08:02,928 --> 00:08:04,365
Distrito 7.

105
00:08:08,474 --> 00:08:10,110
Ficando perigoso.

106
00:08:13,483 --> 00:08:15,454
Vá, vá, vá!

107
00:08:20,631 --> 00:08:21,634
Mais alguns.

108
00:08:21,635 --> 00:08:23,369
Este é pesado.

109
00:08:28,780 --> 00:08:32,086
Eu nem pensei que você
sabia onde ficava nossa igreja.

110
00:08:33,355 --> 00:08:34,726
É bom ver você também, Tutu.

111
00:08:34,759 --> 00:08:36,863
Tento trazê-lo aqui todos os domingos.

112
00:08:36,896 --> 00:08:38,768
Ele não me escuta, só você.

113
00:08:38,801 --> 00:08:40,270
Ah, ainda estou trabalhando nisso.

114
00:08:42,876 --> 00:08:45,413
Com licença, é a escola da minha filha.

115
00:08:45,481 --> 00:08:46,884
E-eu vou à igreja.

116
00:08:46,950 --> 00:08:48,119
Quando?

117
00:08:48,252 --> 00:08:50,524
Todos os anos, véspera de Natal.

118
00:08:50,525 --> 00:08:53,262
Eu faço exercícios uma vez por ano.

119
00:08:53,296 --> 00:08:55,066
Por que não me pareço com você?

120
00:08:55,100 --> 00:08:56,770
Vamos, eu?

121
00:08:56,803 --> 00:08:58,507
Garota, você é tão... ah, músculo, hein?

122
00:08:58,540 --> 00:09:00,243
Acho que acabei de machucar alguma coisa.

123
00:09:00,277 --> 00:09:02,246
Não, você está bem.

124
00:09:02,247 --> 00:09:03,651
Bonito.

125
00:09:12,167 --> 00:09:14,038
Ei, cara.

126
00:09:17,445 --> 00:09:19,917
Esses dois parecem estar se dando bem.

127
00:09:19,983 --> 00:09:21,553
Sim.

128
00:09:21,58
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×16 PTBR HIC
1
00:00:01,399 --> 00:00:04,807
- Sim.

2
00:00:04,840 --> 00:00:10,250
♪

3
00:00:10,284 --> 00:00:11,554
Porque não começamos em algum lugar?

4
00:00:11.587 --> 00:00:12,756
Um pouco mais desafiador?

5
00:00:12,823 --> 00:00:14,493
Nada de loucos.

6
00:00:14,560 --> 00:00:16,463
Já fizemos grutas antes.

7
00:00:16,496 --> 00:00:18,166
Há anos.

8
00:00:19,970 --> 00:00:22,509
Talvez devesses ir sem mim.

9
00:00:22,576 --> 00:00:23,644
Vamos, Sue.

10.
00:00:27,485 --> 00:00:28,486
Tens razão.

11
00:00:28,487 --> 00:00:29,623
- Não.

12
00:00:31,025 --> 00:00:33,998
- Sim.

13
00:00:34,031 --> 00:00:41,212
♪

14
00:00:45,154 --> 00:00:46,591
Parece um bom lugar.

15.
00:00:46,657 --> 00:00:49,328
As rochas podem ser
Afiado, tem cuidado.

16.
00:00:49,361 --> 00:00:56,375
♪

17.
00:01:13,912 --> 00:01:15,781
[CHUCKLES]

18.
00:01:15,782 --> 00:01:17,150
Estás acordado.

19
00:01:17,184 --> 00:01:18,453
Não sei.

20.
00:01:18,454 --> 00:01:21,225
Respira fundo.

21
00:01:21,292 --> 00:01:22,829
Nade sob a borda para a esquerda.

22
00:01:22,862 --> 00:01:24,933
Procure a luz no
end, e depois chutar duro.

23
00:01:24,966 --> 00:01:26,102
Não pares.

24.
00:01:26,169 --> 00:01:27,471
É demasiado apertado para se virar.

25
00:01:27,472 --> 00:01:30,645
Tenta e vais ficar preso.

26
00:01:30,678 --> 00:01:37,692
♪

27
00:01:54,058 --> 00:01:55,127
[Risos]

28
00:01:55,194 --> 00:01:56,830
Foi incrível.

29 de Março
00:01:56,831 --> 00:01:58,700
Eu disse-te. Queres ir outra vez?

30
00:01:58,701 --> 00:02:00,136
- Sim.
- Está bem.

31
00:02:01,574 --> 00:02:04,111
♪

32
00:02:04,145 --> 00:02:06,484
Esse fato parece-te bem.

33
00:02:06,517 --> 00:02:08,688
Sim, estas empresas mandam-nos coisas grátis.

34
00:02:08,721 --> 00:02:10,122
o tempo todo para experimentar.

35
00:02:10,123 --> 00:02:13,128
Tens a certeza que não vais conseguir
em problemas para tirar o dia de folga?

36
00:02:13,129 --> 00:02:17,137
Tenho 30 pessoas
dias, não te preocupes.

37
00:02:17,204 --> 00:02:19,642
Como é que entraste em triatlo?

38
00:02:19,643 --> 00:02:22,380
Oh, alguém que conheço
fá-los o tempo todo,

39
00:02:22,381 --> 00:02:23,985
Então pensei, porque não tentar um.

40
00:02:24,018 --> 00:02:26,556
Mudei a minha vida.

41
00:02:26,590 --> 00:02:27,892
Isso é óptimo.

42
00:02:27,959 --> 00:02:29,797
Devias fazer um. Adoravas.

43
00:02:29,830 --> 00:02:33,437
Eu gosto, você.
Todos os dias no trabalho.

44
00:02:34,606 --> 00:02:35,976
Pronto?

45
00:02:36,009 --> 00:02:38,413
Em, obrigado por tirar o dia de folga

46.
00:02:38,447 --> 00:02:40,150
passar tempo comigo, querida.

47
00:02:40,183 --> 00:02:43,156
E por me dar uma oportunidade.

48
00:02:43,190 --> 00:02:45,594
Claro, mãe.

49
00:02:47,432 --> 00:02:49,869
Não te preocupes comigo.

50
00:02:55,246 --> 00:02:57,852
Ei, tu sabes que a terra ág
Vimos à venda ontem?

51
00:02:57,885 --> 00:02:59,155
Sim.

52
00:02:59,188 --> 00:03:00,892
Acho que vou tentar comprá-lo.

53
00:03:00,925 --> 00:03:02,328
Queres ser agricultor?

54
00:03:02,394 --> 00:03:04,899
Não, para habitação, para
nós... por todos nós.

55
00:03:04,900 --> 00:03:06,603
É terra vazia.

56
00:03:06,670 --> 00:03:09,308
Eles não nos pagam o suficiente para
viver em qualquer lugar perto de nossos empregos...

57
00:03:09,309 --> 00:03:11,947
Quero dizer, nós, todos os guardas, professores,

58
00:03:11,980 --> 00:03:15,185
funcionários do condado, todos
viver em casa como um adulto...

59
00:03:15,186 --> 00:03:17,357
Dez pessoas a viver numa casa minúscula.

60.
00:03:17,424 --> 00:03:19,496
- Está bem.
- Não. Então compramos a terra.

61
00:03:19,563 --> 00:03:21,934
Nós construímos yurts nele para
salva-vidas para alugar, baixo custo.

62
00:03:22,001 --> 00:03:23,537
Yurts?

63
00:03:23,571 --> 00:03:25,440
Sim, melhor que a maioria
lugares que as pessoas estão vivendo.

64
00:03:25,441 --> 00:03:28,548
Você tem dinheiro suficiente para comprar
Uma quinta e um monte de yurts?

65
00:03:28,581 --> 00:03:31,051
Não, vamos precisar de dinheiro de sementes, investidores.

66
00:03:31,052 --> 00:03:32,989
Precisas de um passatempo, meu.

67
00:03:33,023 --> 00:03:36,395
Tenho algumas ideias para
possíveis financiadores financeiros.

68
00:03:37,532 --> 00:03:39,201
Punahou?

69
00:03:39,202 --> 00:03:41,071
Pensas sempre que é
uma ligação escolar.

70
00:03:41,072 --> 00:03:42,977
É?

71
00:03:43,678 --> 00:03:44,680
Sim.

72
00:03:44,713 --> 00:03:46,450
[CHUCKLES]

73
00:03:47,952 --> 00:03:51,392
[CHUCKLES]

74
00:03:51.460 --> 00:03:53,196
Queres ir uma última vez?

75
00:03:53,229 --> 00:03:54,466
Tu primeiro.

76
00:03:54,499 --> 00:03:56,469
Está bem, vou mais longe.

77
00:03:56,470 --> 00:04:00,544
Está bem. Tem cuidado.

78
00:04:00,578 --> 00:04:03,651
- Sim.

79
00:04:03,684 --> 00:04:10,698
♪

80
00:04:30,705 --> 00:04:37,718
♪

81
00:04:43,764 --> 00:04:46,737
[DRAMATIC MUSIC]

82
00:04:46,770 --> 00:04:53,851
♪

83
00:04:59,763 --> 00:05:01,132
Socorro!

84
00:05:01,165 --> 00:05:02,468
Socorro!

85
00:05:02,469 --> 00:05:07,311
♪

86
00:05:07,377 --> 00:05:10,752
Socorro! Socorro!

87
00:05:10,785 --> 00:05:13,155
Socorro!

88
00:05:13,156 --> 00:05:14,391
Socorro!

89
00:05:14,425 --> 00:05:15,595
Nadar para a costa!

90
00:05:15,628 --> 00:05:16,896
Liga para o 112.

91
00:05:16,897 --> 00:05:23,944
♪

92
00:05:26,081 --> 00:05:27,351
Sou um salva-vidas.

93
00:05:27,418 --> 00:05:28,720
O que aconteceu?

94
00:05:28,721 --> 00:05:31,059
O meu marido está preso numa caverna.

95
00:05:31,092 --> 00:05:35,033
♪

96
00:05:35,034 --> 00:05:37,472
Dá-me o teu equipamento.

97
00:05:37,539 --> 00:05:38,840
Tentei tirá-lo.

98
00:05:38,841 --> 00:05:40,912
Mas não consegui libertar o ombro dele.

99
00:05:40,945 --> 00:05:44,351
♪

100.
00:05:44,418 --> 00:05:46,922
Respira fundo, fica aqui.

101
00:05:46,923 --> 00:05:48,226
[Infelizmente]

102
00:05:48,292 --> 00:05:50,565
♪

103
00:05:50,598 --> 00:05:53,571
[BREATHING HEAVILY]

104
00:05:53,637 --> 00:06:00,684
♪

105
00:06:12,509 --> 00:06:14,946
Apanhaste-o? Viste-o?

106
00:06:14,980 --> 00:06:16,215
Viste-o?

107
00:06:16,249 --> 00:06:17,719
[Infelizmente]

108
00:06:17,785 --> 00:06:24,832
♪

109
00:06:45,340 --> 00:06:46,976
Ele está bem?

110
00:06:46,977 --> 00:06:48,245
Ele está a respirar?

111
00:06:48,246 --> 00:06:51.519
♪

112
00:06:51.520 --> 00:06:53,558
Querida, consegues ouvir-me?

113
00:06:53,624 --> 00:06:55,360
Ele está bem? Ele está morto?

114
00:06:55,393 --> 00:06:57,131
♪

115
00:06:57,164 --> 00:06:58,834
Podemos arranjar ajuda?

116
00:06:58,867 --> 00:07:03,811
♪

117
00:07:03,844 --> 00:07:06,115
Quase lá. Baixa-o.

118
00:07:06,149 --> 00:07:08,019
Três, dois, um.

119
00:07:08,053 --> 00:07:11,125
Está bem.

120
00:07:11,158 --> 00:07:12,796
A ambulância está aqui.

121
00:07:12,862 --> 00:07:13,897
♪

122
00:07:13,898 --> 00:07:15,133
Dois, três, quatro,

123
00:07:15,166 --> 00:07:17,037
Cinco, seis, sete, oito.

124
00:07:17,103 --> 00:07:19,006
♪

125
00:07:19,007 --> 00:07:20,845
Como se chama?

126
00:07:20,879 --> 00:07:22,014
Andre.

127
00:07:22,048 --> 00:07:23,683
Vamos, Andre.

128
00:07:23,684 --> 00:07:27,291
Andre, consegues ouvir-me?

129
00:07:27,324 --> 00:07:29,028
[COUGHING]

130
00:07:29,062 --> 00:07:31,164
Oh! Meu Deus.

131
00:07:31,165 --> 00:07:32,569
Graças a Deus.

132
00:07:32,602 --> 00:07:34,606
- Sim.

133
00:07:34,673 --> 00:07:36,575
Tirei-o de debaixo de uma caverna.

134
00:07:36,576 --> 00:07:40,050
Ele tinha menos de cinco anos.
minutos, fez uma rodada de RCP.

135
00:07:40,083 --> 00:07:42,321
Obrigado.

136
00:07:42,354 --> 00:07:44,024
Em!

137
00:07:44,058 --> 00:07:47,030
[MUSIC]

138
00:07:47,063 --> 00:07:49,302
♪

139
00:07:49,335 --> 00:07:52,040
Foi incrível.

140
00:07:52,073 --> 00:07:57,952
♪

141
00:07:58,019 --> 00:08:00,322
[DRAMATIC MUSIC]

142
00:08:00,323 --> 00:08:02,927
Bem-vindo ao North Shore.

143
00:08:02,928 --> 00:08:04,365
Distrito 7.

144
00:08:04,432 --> 00:08:08

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *