Série: Rescue HI Surf
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 19º (E19)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 19º (E19)
Arquivo: Rescue HI Surf 1×19 EDITH PTBR
Identificador:
Tamanho: 40.527 bytes (39,58 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:24
Identificador:
b0bb80cf630d9875974dc58e99140984c67e429aTamanho: 40.527 bytes (39,58 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:24
Arquivo: Rescue HI Surf 1×19 PTBR EDITH
Identificador:
Tamanho: 49.710 bytes (48,54 KB)
Modificado em: 02/04/2025 01:52:48
Identificador:
8502cd4b76dd94abe2943c87c074d9743588ee8bTamanho: 49.710 bytes (48,54 KB)
Modificado em: 02/04/2025 01:52:48
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×19 EDITH PTBR
1 00:00:11,155 --> 00:00:12,924 Bom dia. Obrigado por ter vindo. 2 00:00:12,925 --> 00:00:15,296 Bem-vindo a bordo. Olá. 3 00:00:15,330 --> 00:00:18,269 Essa coisa vai ficar alguma ação. Prepare-se. 4 00:00:22,077 --> 00:00:24,816 Com licença. 5 00:00:32,097 --> 00:00:33,968 - Que idiota. - Qualquer que seja. 6 00:00:34,001 --> 00:00:36,673 Não vou deixar ele estragar meu dia. 7 00:00:38,110 --> 00:00:39,646 Tem certeza que não quer ir? 8 00:00:39,680 --> 00:00:41,115 Além da certeza. 9 00:00:41,182 --> 00:00:42,182 Divirta-se. 10 00:00:42,184 --> 00:00:43,921 Obrigado. 11 00:00:43,955 --> 00:00:45,658 - Tchau. - Tchau. 12 00:00:51,971 --> 00:00:54,676 Não foi muito legal, você sabe. 13 00:00:54,709 --> 00:00:56,112 Com licença? 14 00:00:56,145 --> 00:00:58,416 Você acabou de roubar minha vaga de estacionamento. 15 00:00:58,483 --> 00:01:01,222 Não faço ideia do que você está falando. 16 00:01:01,255 --> 00:01:05,564 Bem-vindo a bordo. Olá. Obrigado por ter vindo. 17 00:01:05,632 --> 00:01:06,767 - Aloha. - Bem-vindo a bordo. 18 00:01:06,768 --> 00:01:07,801 Que bom ver você. 19 00:01:07,802 --> 00:01:08,938 - Aloha. - Oi. 20 00:01:08,971 --> 00:01:11,508 Ei, você está atrasado. De novo. 21 00:01:11,509 --> 00:01:14,816 - Sim, desculpe. - Hum. 22 00:01:14,850 --> 00:01:17,088 E você está de ressaca. De novo. 23 00:01:17,121 --> 00:01:19,591 Eu... estou bem. 24 00:01:24,737 --> 00:01:25,871 Olá a todos. 25 00:01:25,872 --> 00:01:28,141 Sou seu capitão, Rory. 26 00:01:28,142 --> 00:01:30,547 Este é Wallace, meu primeiro imediato. 27 00:01:30,580 --> 00:01:34,288 Nosso local de mergulho com snorkel fica aproximadamente três milhas da costa. 28 00:01:34,322 --> 00:01:36,192 Há todo tipo de vida marinha em oferta, 29 00:01:36,258 --> 00:01:38,295 então mantenha os olhos abertos. 30 00:01:38,296 --> 00:01:40,968 Estaremos desmaiando fatos de neoprene, coletes salva-vidas, 31 00:01:41,002 --> 00:01:43,506 máscaras, snorkels e nadadeiras no caminho para o local. 32 00:01:43,539 --> 00:01:46,313 Algumas regras... temos algum equipamento linhas para você se segurar. 33 00:01:46,379 --> 00:01:48,215 Não nade passando por eles. Se precisar de ajuda... 34 00:01:48,249 --> 00:01:49,251 Tudo que você tem a dizer é desculpe. 35 00:01:49,284 --> 00:01:51,122 Você não precisa tornar isso estranho. 36 00:01:51,155 --> 00:01:52,692 Estou tentando ouvir, ok? 37 00:01:52,693 --> 00:01:54,161 Usamos o sistema de camaradagem para segurança, 38 00:01:54,194 --> 00:01:57,435 então junte-se aos seus amigos agora. 39 00:02:32,504 --> 00:02:34,074 Você disse pequeno, certo? 40 00:03:09,378 --> 00:03:12,417 E se eu pagar o frete, quando posso recebê-lo? 41 00:03:15,390 --> 00:03:18,261 Duas semanas? Sim, isso é ótimo. 42 00:03:18,262 --> 00:03:21,102 Sim. Obrigado. 43 00:03:21,135 --> 00:03:22,337 Obrigado, internauta. 44 00:03:22,370 --> 00:03:23,373 Para quê? 45 00:03:23,406 --> 00:03:25,010 Uh, preventor de refluxo. 46 00:03:25,043 --> 00:03:26,846 Eu preciso disso para a licença antes de começarmos a construir 47 00:03:26,847 --> 00:03:29,251 os chuveiros e a cozinha. 48 00:03:29,285 --> 00:03:31,389 Dá para mais uma tigela, certo? 49 00:03:31,422 --> 00:03:35,096 Hum, não, na verdade não. 50 00:03:36,298 --> 00:03:38,604 Oh, é o cara da minha tenda. 51 00:03:42,411 --> 00:03:45,150 É estranho que eu esteja perguntando ele morar comigo? 52 00:03:45,183 --> 00:03:46,417 Por que seria estranho? 53 00:03:46,418 --> 00:03:47,421 Eu não sei. 54 00:03:47,454 --> 00:03:49,290 E se ele disser não? 55 00:03:49,291 --> 00:03:51,896 Ou e se eu o assustar? 56 00:03:54,870 --> 00:03:57,107 Você não vai assustá-lo. 57 00:03:59,311 --> 00:04:00,982 Te vejo mais tarde, ok? 58 00:04:01,015 --> 00:04:02,719 Sim. 59 00:04:02,752 --> 00:04:03,752 Tchau. 60 00:04:27,334 --> 00:04:29,304 Ei! Ajude-o! 61 00:04:29,305 --> 00:04:30,306 Ajude-o! 62 00:04:32,277 --> 00:04:35,316 Ei! 63 00:04:35,350 --> 00:04:37,655 Vamos arrancar. 64 00:04:37,689 --> 00:04:39,057 Vamos. 65 00:04:40,928 --> 00:04:41,928 Ei, você está bem? 66 00:04:41,930 --> 00:04:42,930 Você está bem, cara? 67 00:04:42,932 --> 00:04:45,705 Meu peito. É meu peito. 68 00:04:45,771 --> 00:04:46,940 Por favor. 69 00:04:49,245 --> 00:04:51,750 Capitão! 70 00:04:51,783 --> 00:04:53,353 Eu acho que esse cara tendo um ataque cardíaco. 71 00:04:53,386 --> 00:04:54,621 O quê? 72 00:04:54,622 --> 00:04:56,692 O cara precisa ir para o hospital. 73 00:05:00,000 --> 00:05:01,636 Ei. Ei. 74 00:05:01,637 --> 00:05:03,974 OK. Vamos levantar você. 75 00:05:04,041 --> 00:05:05,744 Vamos. 76 00:05:05,778 --> 00:05:08,348 Muito bem, pessoal, entrem. 77 00:05:08,349 --> 00:05:11,690 Você é bom. Nade e vamos embora. Vamos. 78 00:05:12,759 --> 00:05:15,228 OK, respire por mim. Respire por mim. 79 00:05:15,229 --> 00:05:17,869 Vamos começar um pouco de oxigênio. 80 00:05:28,356 --> 00:05:30,126 Tudo bem, todo mundo tem seu amigo? 81 00:05:39,846 --> 00:05:41,215 Ei! 82 00:05:41,248 --> 00:05:43,486 Ei! Ei! 83 00:05:43,519 --> 00:05:45,357 - Ei! - Ei! 84 00:05:45,390 --> 00:05:48,129 Ei! 85 00:05:48,130 --> 00:05:49,999 - Ei! - Ei! Ei! 86 00:05:53,674 --> 00:05:56,980 Eles simplesmente nos deixaram? 87 00:05:59,385 --> 00:06:01,956 Bem-vindo ao Litoral Norte. 88 00:06:01,990 --> 00:06:03,393 Distrito 7. 89 00:06:07,534 --> 00:06:09,104 Ficando perigoso. 90 00:06:12,511 --> 00:06:14,415 Vá, vá, vá! 91 00:06:22,832 --> 00:06:25,403 Pai, você sabe onde mamãe colocar minha roupa de formatura? 92 00:06:25,436 --> 00:06:26,538 Não. Você ligou para ela? 93 00:06:26,539 --> 00:06:27,808 Sim, ela não está respondendo. 94 00:06:27,842 --> 00:06:30,113 Bem, ela provavelmente está ocupada decorando. 95 00:06:39,464 --> 00:06:40,567 Obrigado por ter vindo. 96 00:06:40,601 --> 00:06:41,836 Vamos conversar lá atrás. 97 00:06:43,272 --> 00:06:44,676 O que está acontecendo? 98 00:06:44,710 --> 00:06:47,782 Eu... eu suspendi Will por 30 dias, sem pagamento. 99 00:06:47,848 --> 00:06:49,285 O quê? 100 00:06:49,318 --> 00:06:50,721 Por quê? 101 00:06:50,788 --> 00:06:53,995 Bem, ele brigou com um membro do público de plantão. 102 00:06:54,028 --> 00:06:57,033 - Quem te contou isso? - Ele fez. 103 00:06:58,671 --> 00:07:00,206 Você sabe alguma coisa sobre isso? 104 00:07:00,273 --> 00:07:01,576 Acho que sim, sim. 105 00:07:01,610 --> 00:07:03,578 Will me encontrou ontem à noite e me disse 106 00:07:03,579 --> 00:07:05,818 ele acha que Vince está traficando, 107 00:07:05,851 --> 00:07:08,424 possivelmente fora da torre. 108 00:07:08,857 --> 00:07:10,593 O que você precisa de nós? 109 00:07:10,628 --> 00:07:12,397 Fique de olho no Vince, certo? 110 00:07:12,430 --> 00:07:14,902 Eu não quero que ele vá Will e fazendo perguntas, 111 00:07:14,969 --> 00:07:16,405 e não quero que ele venha até mim. 112 00:07:16,519 --> 00:07:18,521 Pai, está sujo. 113 00:07:18,522 --> 00:07:19,959 Espere, ok? 114 00:07:22,898 --> 00:07:25,536 Mantenha Vince na torre até eu ir buscá-lo. 115 00:07:31,817 --> 00:07:33,018 Eles não vão voltar. 116 00:07:33,052 --> 00:07:34,086 Precisamos nadar. 117 00:07:34,087 --> 00:07:36,258 Eles estarão de volta. Eles estarão de volta. 118 00:07:36,291 --> 00:07:37,560 - Precisamos nadar. - Não! 119 00:07:37,561 --> 00:07:38,829 Temos que ficar parados. 120 00:07:38,830 --> 00:07:39,832 Eles saberão onde nos deixaram. 121 00:07:39,833 --> 00:07:40,934 E se não o fizerem? 122 00:07:40,968 --> 00:07:42,169 Você quer aproveitar essa chance? 123 00:07:42,170 --> 00:07:45,710 Precisamos nadar para isso. 124 00:07:45,711 --> 00:07:48,415 Não consigo nadar tão longe. 125 00:07:50,821 --> 00:07:54,160 Temos que tentar. OK? 126 00:07:54,161 --> 00:07:55,197 Tudo bem. 127 00:08:08,156 --> 00:08:10,727 Para casos civis, pressione ou diga dois. 128 00:08:10,761 --> 00:08:12,297 - Dois. - Obrigado. 129 00:08:12,363 --> 00:08:16,171 Seu tempo de espera esti
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×19 PTBR EDITH
1 00:00:01,771 --> 00:00:04,743 2 00:00:04,776 --> 00:00:11,088 3 00:00:11,155 --> 00:00:12,924 4 00:00:12,925 --> 00:00:15,296 Bem -vindo a bordo. Aloha. 5 00:00:15,330 --> 00:00:18,269 Essa coisa vai ficar alguma ação. Prepare -se. 6 00:00:22,077 --> 00:00:24,816 Com licença. 7 00:00:32,097 --> 00:00:33,968 - Que idiota. - Qualquer que seja. 8 00:00:34,001 --> 00:00:36,673 Eu não vou deixá -lo arruinar meu dia. 9 00:00:38,110 --> 00:00:39,646 Claro que você não quer ir? 10 00:00:39,680 --> 00:00:41,115 Além de certeza. 11 00:00:41,182 --> 00:00:42,182 Divirta-se. 12 00:00:42,184 --> 00:00:43,921 Obrigado. 13 00:00:43,955 --> 00:00:45,658 - Tchau. - Tchau. 14 00:00:51,971 --> 00:00:54,676 Não foi muito bom, você sabe. 15 00:00:54,709 --> 00:00:56,112 Com licença? 16 00:00:56,145 --> 00:00:58,416 Você acabou de roubar minha vaga de estacionamento. 17 00:00:58,483 --> 00:01:01,222 Não faço ideia do que você está falando. 18 00:01:01,255 --> 00:01:05,564 Bem -vindo a bordo. Aloha. Obrigado por vir. 19 00:01:05,632 --> 00:01:06,767 - Aloha. - Bem -vindo a bordo. 20 00:01:06,768 --> 00:01:07,801 Bom ver você. 21 00:01:07,802 --> 00:01:08,938 - Aloha. - Oi. 22 00:01:08,971 --> 00:01:11,508 Ei, você está atrasado. De novo. 23 00:01:11,509 --> 00:01:14,816 - Sim, S-Sorry. - Hum. 24 00:01:14,850 --> 00:01:17,088 E você está de ressaca. De novo. 25 00:01:17,121 --> 00:01:19,591 [Scoffs] Estou ... estou bem. 26 00:01:24,737 --> 00:01:25,871 Olá a todos. 27 00:01:25,872 --> 00:01:28,141 Eu sou seu capitão, Rory. 28 00:01:28,142 --> 00:01:30,547 Isso é Wallace, meu primeiro companheiro. 29 00:01:30,580 --> 00:01:34,288 O nosso snorkel do site é aproximadamente cinco quilômetros da costa. 30 00:01:34,322 --> 00:01:36,192 Há todo tipo de Vida marinha em 31 00:01:36,258 --> 00:01:38,295 oferta, então mantenha os olhos abertos. 32 00:01:38,296 --> 00:01:40,968 Estaremos distribuindo Meteiras, coletes salva -vidas, 33 00:01:41,002 --> 00:01:43,506 máscaras, snorkels e barbatanas no caminho para o local. 34 00:01:43,539 --> 00:01:46,313 Algumas regras ... temos algum equipamento Linhas para você segurar. 35 00:01:46,379 --> 00:01:48,215 Não nade por eles. Se você precisar de ajuda ... 36 00:01:48,249 --> 00:01:49,251 Tudo que você tem a dizer é arrependido. 37 00:01:49,284 --> 00:01:51,122 Você não precisa torná -lo estranho. 38 00:01:51,155 --> 00:01:52,692 Estou tentando ouvir, ok? 39 00:01:52,693 --> 00:01:54,161 Usamos o sistema de amigos 40 00:01:54,194 --> 00:01:57,435 para segurança, então pare com seus amigos agora. 41 00:01:57,468 --> 00:02:00,506 [O "SUMMER ENDLESS SUMMER" DOS ELOVATERS] 42 00:02:00,507 --> 00:02:07,554 ♪ 43 00:02:09,058 --> 00:02:10,293 ♪ Não precisamos do relógio ♪ 44 00:02:10,326 --> 00:02:11,996 ♪ A música nunca para ♪ 45 00:02:11,997 --> 00:02:15,003 ♪ em um gotejamento Cadillac no bloco ♪ 46 00:02:15,036 --> 00:02:16,172 ♪ Encontrou um lugar para estacionar ♪ 47 00:02:16,205 --> 00:02:17,942 ♪ Podemos assistir as estrelas ♪ 48 00:02:17,976 --> 00:02:20,314 ♪ Grande sonho, sonhando E o mundo é nosso ♪ 49 00:02:20,347 --> 00:02:23,019 ♪ Gostaria de poder rolar para cima e apenas dê um golpe ♪ 50 00:02:23,086 --> 00:02:25,924 ♪ E toda vez que sinto falta eu faria um elevador ♪ 51 00:02:25,925 --> 00:02:27,763 ♪ ooh, ooh ♪ 52 00:02:27,796 --> 00:02:29,900 ♪ Verão sem fim ♪ 53 00:02:29,933 --> 00:02:32,471 ♪ Espero que você nunca vá embora ♪ 54 00:02:32,504 --> 00:02:34,074 Você disse pequeno, certo? 55 00:02:34,075 --> 00:02:35,310 [RISADA] 56 00:02:35,343 --> 00:02:37,749 ♪ no alto do A-1a ♪ 57 00:02:37,783 --> 00:02:41,355 ♪ Oh, Senhor, é um passeio infernal ♪ 58 00:02:41,356 --> 00:02:43,259 ♪ Demorando meu tempo ♪ 59 00:02:43,326 --> 00:02:46,599 ♪ ooh, ooh, verão sem fim ♪ 60 00:02:46,633 --> 00:02:49,070 ♪ Espero que você nunca vá embora ♪ 61 00:02:49,071 --> 00:02:56,318 ♪ 62 00:03:09,378 --> 00:03:12,417 E se eu pagar pelo frete, Em quanto tempo posso ter isso? 63 00:03:15,390 --> 00:03:18,261 Duas semanas? Sim, isso é ótimo. 64 00:03:18,262 --> 00:03:21,102 Sim. Obrigado. 65 00:03:21,135 --> 00:03:22,337 Obrigado, internet. 66 00:03:22,370 --> 00:03:23,373 Para que? 67 00:03:23,406 --> 00:03:25,010 Uh, preventor de backflow. 68 00:03:25,043 --> 00:03:26,846 Eu preciso disso para a permissão Antes de 69 00:03:26,847 --> 00:03:29,251 começarmos a construir os chuveiros e a cozinha. 70 00:03:29,285 --> 00:03:31,389 Há o suficiente para mais uma tigela, certo? 71 00:03:31,422 --> 00:03:35,096 Hum, não, na verdade não. 72 00:03:35,130 --> 00:03:36,265 [TABELA DE TELEFONE] 73 00:03:36,298 --> 00:03:38,604 Oh, é meu cara Yurt. 74 00:03:42,411 --> 00:03:45,150 É estranho que eu esteja perguntando Ele para morar comigo? 75 00:03:45,183 --> 00:03:46,417 Por que seria estranho? 76 00:03:46,418 --> 00:03:47,421 Não sei. 77 00:03:47,454 --> 00:03:49,290 E se ele disser não? 78 00:03:49,291 --> 00:03:51,896 Ou e se eu o assustar? 79 00:03:51,930 --> 00:03:54,836 [MÚSICA SUAVE] 80 00:03:54,870 --> 00:03:57,107 Você não vai assustá -lo. 81 00:03:59,311 --> 00:04:00,982 Vejo você mais tarde, ok? 82 00:04:01,015 --> 00:04:02,719 Sim. 83 00:04:02,752 --> 00:04:03,752 Tchau. 84 00:04:03,754 --> 00:04:10,033 ♪ 85 00:04:10,067 --> 00:04:13,039 [MÚSICA RELAXANTE] 86 00:04:13,072 --> 00:04:19,184 ♪ 87 00:04:19,218 --> 00:04:22,759 [MÚSICA TENSA] 88 00:04:22,792 --> 00:04:25,063 [ENGASGA] 89 00:04:27,334 --> 00:04:29,304 Ei! Ajude -o! 90 00:04:29,305 --> 00:04:30,306 Ajude -o! 91 00:04:30,307 --> 00:04:32,211 ♪ 92 00:04:32,277 --> 00:04:35,316 Ei! 93 00:04:35,350 --> 00:04:37,655 Vamos arrancá -lo. 94 00:04:37,689 --> 00:04:39,057 Vamos. 95 00:04:40,928 --> 00:04:41,928 Ei, você está bem? 96 00:04:41,930 --> 00:04:42,930 Você está bem, cara? 97 00:04:42,932 --> 00:04:45,705 Meu peito. É o meu peito. 98 00:04:45,771 --> 00:04:46,940 Por favor. 99 00:04:49,245 --> 00:04:51,750 Capitão! 100 00:04:51,783 --> 00:04:53,353 Eu acho que esse cara tendo um ataque cardíaco. 101 00:04:53,386 --> 00:04:54,621 O que? 102 00:04:54,622 --> 00:04:56,692 Cara precisa ir ao hospital. 103 00:04:56,693 --> 00:04:59,967 ♪ 104 00:05:00,000 --> 00:05:01,636 Ei. Ei. 105 00:05:01,637 --> 00:05:03,974 OK. Vamos levantá -lo. 106 00:05:04,041 --> 00:05:05,744 Vamos. 107 00:05:05,778 --> 00:05:08,348 Tudo bem, todos, nadam. 108 00:05:08,349 --> 00:05:11,690 Você é bom. Nadar E vamos lá. Vamos. 109 00:05:12,759 --> 00:05:15,228 Ok, respire para mim. Respire para mim. 110 00:05:15,229 --> 00:05:17,869 Vamos começar um pouco de oxigênio. 111 00:05:17,935 --> 00:05:20,973 ♪ 112 00:05:20,974 --> 00:05:23,614 [MÚSICA TENSA] 113 00:05:23,647 --> 00:05:25,417 [GOLFINHOS TRILLING] 114 00:05:25,483 --> 00:05:28,289 ♪ 115 00:05:28,356 --> 00:05:30,126 Tudo bem, todo mundo tem seu amigo? 116 00:05:30,159 --> 00:05:35,235 ♪ 117 00:05:35,236 --> 00:05:38,242 [MÚSICA DRAMÁTICA] 118 00:05:38,243 --> 00:05:39,845 ♪ 119 00:05:39,846 --> 00:05:41,215 Ei! 120 00:05:41,248 --> 00:05:43,486 Ei! Ei! 121 00:05:43,519 --> 00:05:45,357 - Ei! - Ei! 122 00:05:45,390 --> 00:05:48,129 Ei! 123 00:05:48,130 --> 00:05:49,999 - Ei! - Ei! Ei! 124 00:05:50,000 --> 00:05:53,673 ♪ 125 00:05:53,674 --> 00:05:56,980 Eles acabaram de nos deixar? 126 00:05:57,014 --> 00:05:59,351 [MÚSICA DRAMÁTICA] 127 00:05:59,385 --> 00:06:01,956 Bem -vindo ao North Shore. 128 00:06:01,990 --> 00:06:03,393 Distrito 7. 129 00:06:03,426 --> 00:06:07,501 ♪ 130 00:06:07,534 --> 00:06:09,104 Ficando perigoso. 131 00:06:09,137 --> 00:06:12,477 ♪ 132 00:06:12,511 --> 00:06:14,415 Vai! 133 00:06:14,481 --> 00:06:16,720 ♪ 134 00:06:20,828 --> 00:06:21,997 [GEMIDOS] 135 00:06:22,832 --> 00:06:25,403 Pai, você sabe onde mãe Coloque minha roupa de formatura? 136 00:06:25,436 --> 00:06:26,538 Não. Você ligou para ela? 137 00:06:26,539 --> 00:06:27,808 Sim, ela não está respondendo. 138 00:06:27,842 --> 00:06:30,
Deixe um comentário