Série: Stranger Things
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 89.191 bytes (87,10 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:52:02
b7bf8bbc8f1a48c8a3da6f0159d36abed45c9813Tamanho: 89.191 bytes (87,10 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:52:02
Ver trecho da legenda: Stranger Things 4×1 HIC PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,177 [CANTO DE PÁSSARO PACÍFICO] 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,056 [CÃES LATINDO À DISTÂNCIA] 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,185 [RODAS CHOCALANDO] 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,442 [CÃO LADIDO] 6 00:00:30,613 --> 00:00:32,407 [CANTO DE PÁSSARO] 7 00:00:43,543 --> 00:00:44,543 [BAQUES DE JORNAL] 8 00:00:59,476 --> 00:01:00,602 [CHALEIRA ASSOBIANDO] 9 00:01:06,816 --> 00:01:09,819 [TEMPORIZADOR VENTOS, TICQUES] 10 00:01:18,119 --> 00:01:19,120 [TICK CONTINUA] 11 00:01:28,463 --> 00:01:30,131 [TEMPORIZADOR DING] 12 00:01:38,890 --> 00:01:40,308 [RASPA DE LÂMINA] 13 00:01:43,269 --> 00:01:44,687 [MOAGEM DE PORTAS] 14 00:01:47,023 --> 00:01:48,525 [ALONGAMENTO DE TECIDO] 15 00:01:53,905 --> 00:01:58,034 [EERIE DISTORÇÃO DE ÁUDIO] 16 00:02:01,121 --> 00:02:03,123 [MÚSICA INQUIETANTE TOCANDO] 17 00:02:26,187 --> 00:02:27,188 [PIÕES CHOCALANDO] 18 00:02:33,486 --> 00:02:36,865 [CLACK DE CHIP] 19 00:02:48,501 --> 00:02:50,044 [BOLA CHOCALANDO] 20 00:03:08,229 --> 00:03:10,064 Esse é o seu favorito, não é? 21 00:03:11,024 --> 00:03:12,024 [BRENNER suspira] 22 00:03:12,066 --> 00:03:13,860 Como você está se sentindo hoje? 23 00:03:14,611 --> 00:03:15,611 Ok. 24 00:03:16,613 --> 00:03:18,990 Você está pronto para mais algumas aulas? 25 00:03:31,961 --> 00:03:33,046 [PORTA BATENDO] 26 00:03:35,048 --> 00:03:36,507 Boa tarde, Dr. 27 00:03:36,591 --> 00:03:37,717 Dr. 28 00:03:43,139 --> 00:03:45,808 [MÚSICA INQUIETANTE INTENSIFICA-SE] 29 00:03:54,817 --> 00:03:55,818 [LIMPA A GARGANTA] 30 00:04:03,576 --> 00:04:04,576 Ok. 31 00:04:05,370 --> 00:04:06,412 O que você vê? 32 00:04:07,205 --> 00:04:08,748 [ZUMBIDO FRACO] 33 00:04:10,166 --> 00:04:11,459 [GRITOS AFIADOS] 34 00:04:13,795 --> 00:04:14,963 Não force. 35 00:04:15,505 --> 00:04:16,756 Deixe isso vir até você. 36 00:04:17,340 --> 00:04:18,841 Assim como praticamos. 37 00:04:19,384 --> 00:04:20,843 - É... - [GRICO AFIADO] 38 00:04:20,927 --> 00:04:23,221 ... um círculo amarelo. 39 00:04:24,347 --> 00:04:25,347 O sol. 40 00:04:26,307 --> 00:04:28,726 Muito bom. Muito bom. 41 00:04:31,187 --> 00:04:33,106 Tudo bem. Agora, vamos ver... 42 00:04:38,820 --> 00:04:39,862 Ok. 43 00:04:39,946 --> 00:04:40,947 [CRAYON CLATTERS] 44 00:04:41,948 --> 00:04:43,157 Agora o que você vê? 45 00:04:46,035 --> 00:04:47,035 Um... 46 00:04:48,121 --> 00:04:49,121 vaca? 47 00:04:54,043 --> 00:04:55,420 Era para ser um cachorro. 48 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 Parece uma vaca. 49 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 [RISOS] 50 00:04:59,757 --> 00:05:00,967 É verdade, não é? 51 00:05:03,052 --> 00:05:05,013 Nunca fui muito artista. 52 00:05:06,389 --> 00:05:10,018 Tudo bem. Vamos tentar algo um pouco mais desafiador. 53 00:05:11,686 --> 00:05:13,187 Está tudo bem para você? 54 00:05:14,522 --> 00:05:17,483 Quero que você encontre o Dr. Ellis. 55 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 Você pode fazer isso? 56 00:05:21,446 --> 00:05:22,613 [MÚSICA TENSA TOCANDO] 57 00:05:29,370 --> 00:05:30,580 Você a encontrou? 58 00:05:31,164 --> 00:05:32,164 [ECOANDO] Sim. 59 00:05:33,541 --> 00:05:34,751 O que ela está fazendo? 60 00:05:35,418 --> 00:05:37,920 Aulas com Seis em seu quarto. 61 00:05:38,463 --> 00:05:39,964 Que tipo de aulas? 62 00:05:41,549 --> 00:05:43,634 Seis está tentando mover um bloco. 63 00:05:44,302 --> 00:05:46,888 - Um bloco vermelho. - [ZUMBIDO DO DISPOSITIVO] 64 00:05:49,390 --> 00:05:51,351 Você consegue ouvir o que eles estão dizendo? 65 00:05:51,893 --> 00:05:53,770 [RESPIRA COM FORÇA] 66 00:05:55,480 --> 00:05:56,564 [DISPOSITIVO ZUMBIDO] 67 00:05:56,647 --> 00:05:58,024 Algo está errado. 68 00:05:58,107 --> 00:06:00,401 Se você perdeu o visual, apenas deixe para lá. 69 00:06:00,485 --> 00:06:01,819 Tente reorientar. 70 00:06:02,320 --> 00:06:03,363 [grito estridente] 71 00:06:03,446 --> 00:06:04,614 [RESPIRAÇÃO PESADA] 72 00:06:04,697 --> 00:06:06,074 [DISPOSITIVO ZUMBIDO] 73 00:06:06,741 --> 00:06:08,034 Eles estão gritando. 74 00:06:08,117 --> 00:06:09,369 Por que eles estão gritando? 75 00:06:09,452 --> 00:06:12,330 [INTENSO FLORESCIMENTO MUSICAL] 76 00:06:12,413 --> 00:06:14,457 - Dez? - [ALARME KLAXON LAMENTANDO] 77 00:06:17,543 --> 00:06:21,464 - Peter, Alec, o que está acontecendo lá fora? - [MAN] <i>Senhor, temos um problema.</i> 78 00:06:21,547 --> 00:06:23,966 - [Tiro] - [DEZ] Seis e Dr. Ellis... 79 00:06:25,635 --> 00:06:26,635 Morto. 80 00:06:27,345 --> 00:06:29,680 Ambos estão mortos. 81 00:06:30,848 --> 00:06:33,309 - [BATE NA PORTA] - [GRITANDO] 82 00:06:39,190 --> 00:06:41,192 [OS GRITOS CONTINUAM] 83 00:06:51,035 --> 00:06:52,787 [FLORESCER MUSICAL DRAMÁTICO] 84 00:06:57,208 --> 00:06:59,001 [TOCÇÃO DE MÚSICA SUSPENSA DISTORCIDA] 85 00:07:02,713 --> 00:07:04,757 - [BRENNER GRUNINDO] - [ZUMBIDO DE ELETRICIDADE] 86 00:07:07,093 --> 00:07:08,928 [GEMIDO] 87 00:07:32,410 --> 00:07:34,704 [GRITANDO À DISTÂNCIA] 88 00:07:37,623 --> 00:07:40,877 [MÚSICA SUSPENSA INTENSIFICA-SE] 89 00:07:48,176 --> 00:07:49,177 [CHOCADO] 90 00:07:51,387 --> 00:07:53,222 [GRUNINDO] 91 00:08:02,064 --> 00:08:03,274 [GRITANDO ESTRANGEIRO] 92 00:08:10,031 --> 00:08:12,074 [MÚSICA CONSTRÓI PARA O CLIMAX] 93 00:08:15,161 --> 00:08:17,288 - [respirando pesadamente] - [PORTA BATE] 94 00:08:17,371 --> 00:08:21,125 [FLORESCER MUSICAIS DISTORCIDOS] 95 00:08:28,341 --> 00:08:32,011 [MÚSICA SUSPENSA TOCANDO] 96 00:08:32,887 --> 00:08:34,055 O que você fez? 97 00:08:34,889 --> 00:08:37,934 [RESPIRA COM FORÇA] 98 00:08:40,269 --> 00:08:42,271 O que você fez? 99 00:08:42,855 --> 00:08:47,485 [MÚSICA SUSPENSA CONSTRÓI PARA O CLIMAX] 100 00:08:49,570 --> 00:08:51,572 [MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO] 101 00:09:51,591 --> 00:09:54,594 ["CALIFÓRNIA SONHANDO" POR AS MAMAS E OS PAPAS BRINCANDO] 102 00:10:00,558 --> 00:10:01,767 [ONZE] <i>Querido Mike,</i> 103 00:10:01,851 --> 00:10:04,937 <i>Hoje é dia 185.</i> 104 00:10:05,605 --> 00:10:07,315 [RISOS] <i>Parece mais como dez anos.</i> 105 00:10:08,107 --> 00:10:10,526 <i>Joyce diz que o tempo é engraçado assim.</i> 106 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 <i>Emoções podem fazer isso acelerar ou desacelerar.</i> 107 00:10:15,656 --> 00:10:18,451 <i>Somos todos viajantes do tempo se você pensar sobre isso.</i> 108 00:10:19,243 --> 00:10:22,913 <i>Por exemplo, esta semana está indo muito rápido.</i> 109 00:10:22,997 --> 00:10:24,957 <i>Acho que é porque estou muito ocupado.</i> 110 00:10:25,833 --> 00:10:28,836 <i>Tenho que fazer algo chamado de auxílio visual.</i> 111 00:10:30,129 --> 00:10:32,340 <i>Espero que a Sra. Gracey me dê um A.</i> 112 00:10:33,215 --> 00:10:35,968 [JOYCE] Posso te enviar um edição anterior como emprestado 113 00:10:36,052 --> 00:10:39,680 para ver se você gosta do produto antes de se comprometer a comprá-lo... 114 00:10:39,764 --> 00:10:41,182 [ONZE] <i>Algumas notícias interessantes.</i> 115 00:10:41,766 --> 00:10:43,809 <i>Joyce conseguiu um novo emprego incrível.</i> 116 00:10:44,352 --> 00:10:46,646 <i>Ela trabalha em casa.</i> 117 00:10:46,729 --> 00:10:49,940 Sim, eu... não sou um robô. Você percebe isso, não é? 118 00:10:50,024 --> 00:10:52,610 [ONZE] <i>Ela diz que adora a "liberdade".</i> 119 00:10:52,693 --> 00:10:53,693 Picada. 120 00:10:54,278 --> 00:10:56,072 [ONZE] <i>Will está pintando muito,</i> 121 00:10:56,739 --> 00:10:58,949 <i>mas ele... ele não vai aparecer me diga no que ele está trabalhando.</i> 122 00:10:59,033 --> 00:11:00,576 <i>Talvez seja para uma menina.</i> 123 00:11:01,118 --> 00:11:03,579 <i>Acho que há alguém de quem ele gosta,</i> 124 00:11:03,663 --> 00:11:05,247 <i>porque ele está atuando</i> 125 00:11:06,315 --> 00:11:07,333 <i>estranho.</i> 126 00:11:07,333 --> 00:11:10,628 - [BOLHAS DE ÁGUA] <i> - Jonathan também está agindo de forma estranha.</i> 127 00:11:10,711 --> 00:11:13,839 - <i>
Deixe um comentário