Série: Stranger Things
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 70.523 bytes (68,87 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:58
3feede31b2691ba8525a52465b09b9d2d9e28121Tamanho: 70.523 bytes (68,87 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:58
Ver trecho da legenda: Stranger Things 3×7 HIC PTBR
1 00:00:06,297 --> 00:00:08,427 [Aplausos distorcidos] 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,468 [gritando e torcendo] 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,974 ["ROCK NOS EUA" JOGANDO] 4 00:00:22,397 --> 00:00:24,317 ♪ Rock nos EUA ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,399 [GRITANDO E RINDO] 6 00:00:26,484 --> 00:00:28,994 ♪ Ei! PEDRA. nos EUA... ♪ 7 00:00:29,070 --> 00:00:30,740 - [HOMEM] Um para cada um de vocês. - Obrigado. 8 00:00:30,822 --> 00:00:31,822 [FORNECEDOR] Divirta-se. 9 00:00:32,323 --> 00:00:34,623 ♪ ROCK nos EUA ♪ 10 00:00:34,701 --> 00:00:36,621 ♪ Sim, sim ♪ 11 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 ♪ Rock nos EUA ♪ 12 00:00:38,538 --> 00:00:40,328 - [HOMEM 2] Pronto. - Sim! 13 00:00:41,416 --> 00:00:43,626 [REPRODUÇÃO DE "WASHINGTON PÓS MARÇO"] 14 00:00:54,512 --> 00:00:57,562 [MULTIDÃO ABRAÇANDO] 15 00:01:03,063 --> 00:01:05,863 - [PARA A BANDA] - Agora, isso não apenas levanta o seu ânimo? 16 00:01:05,940 --> 00:01:07,780 [Aplausos] 17 00:01:07,859 --> 00:01:10,989 Vamos dar outra grande mão para a Banda Marcial de Hawkins! 18 00:01:11,488 --> 00:01:13,868 [Aplausos] 19 00:01:15,742 --> 00:01:18,082 Espero que todos vocês estejam tendo um bom momento esta noite. 20 00:01:18,161 --> 00:01:20,251 - [MULTIDÃO CHEERS] - Você está se divertindo? 21 00:01:20,330 --> 00:01:22,170 [Aplausos] 22 00:01:22,248 --> 00:01:23,498 [LARRY] Não consigo ouvir você! 23 00:01:23,583 --> 00:01:25,133 Você está se divertindo? 24 00:01:25,210 --> 00:01:26,750 [Aplausos altos] 25 00:01:26,836 --> 00:01:30,256 [RISOS] Eu quero que você saiba que não poupamos despesas 26 00:01:30,924 --> 00:01:34,344 para lhe fornecer o que há de melhor entretenimento que o dinheiro pode comprar! 27 00:01:34,427 --> 00:01:35,887 [FAIR WORKER] Mantenha os braços para dentro. 28 00:01:35,970 --> 00:01:38,220 Uh-oh! Papai não pode sair agora. 29 00:01:38,306 --> 00:01:40,976 Por que vocês dois gostam de me torturar? 30 00:01:41,059 --> 00:01:44,399 - Porque é divertido. - Sim, pai, porque é divertido! 31 00:01:46,356 --> 00:01:48,186 - Ah, aqui vamos nós. - [TED GEME] 32 00:01:48,566 --> 00:01:49,606 [TED] Ah, cara. 33 00:01:50,169 --> 00:01:51,199 Hoo! 34 00:01:51,236 --> 00:01:52,946 Mas chega de tagarelar. 35 00:01:53,530 --> 00:01:55,490 Quem aqui quer ver alguns fogos de artifício? 36 00:01:55,990 --> 00:01:57,410 [Aplausos] 37 00:01:57,492 --> 00:01:59,292 Vamos, agora você pode faça melhor que isso. 38 00:01:59,369 --> 00:02:02,539 Quem aqui quer ver alguns fogos de artifício? 39 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 [Aplausos altos] 40 00:02:04,165 --> 00:02:07,165 [TOCANDO "SEMPER FIDELIS"] 41 00:02:09,366 --> 00:02:10,396 [KAREN suspira] 42 00:02:10,463 --> 00:02:12,223 Uh, por que estamos parando? 43 00:02:13,133 --> 00:02:14,723 Porque dei uma nota de cinco para Jimmy. 44 00:02:14,801 --> 00:02:15,801 Você o quê? 45 00:02:15,885 --> 00:02:18,005 Vamos lá, esses são os melhores lugares da casa. 46 00:02:18,596 --> 00:02:20,556 Os melhores lugares da casa. 47 00:02:20,640 --> 00:02:21,680 - [FOGOS DE ARTIFÍCIO ESTANDO] - Ah! 48 00:02:27,480 --> 00:02:29,320 Feliz 4 de julho! 49 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 [Aplausos] 50 00:02:42,587 --> 00:02:43,657 [KAREN] Uau! 51 00:02:43,746 --> 00:02:44,746 [Rindo] 52 00:02:44,789 --> 00:02:46,619 - Isso foi lindo, não foi? - Sim. 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 Sim. 54 00:02:49,919 --> 00:02:50,919 [KAREN suspira] 55 00:02:52,881 --> 00:02:55,721 [MÚSICA DE SINTETIZAÇÃO SINISTRO TOCANDO] 56 00:02:57,468 --> 00:02:59,218 [FASTANDO NAS ÁRVORES] 57 00:02:59,304 --> 00:03:00,894 Mãe, as árvores. 58 00:03:00,972 --> 00:03:03,392 - O que, amor? - As árvores estão se movendo. 59 00:03:03,474 --> 00:03:04,484 [O RUSTLING CONTINUA] 60 00:03:04,559 --> 00:03:06,389 Por que você está olhando para as árvores, querido? 61 00:03:06,477 --> 00:03:08,807 Os fogos de artifício. Veja os fogos de artifício! 62 00:03:18,156 --> 00:03:20,116 [KAREN RISOS] Isso foi um grande problema, não foi? 63 00:03:22,994 --> 00:03:25,294 [PASSOS RUIM] 64 00:03:27,916 --> 00:03:29,166 [CRIATURA ROSNANDO] 65 00:03:33,171 --> 00:03:35,421 [MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO] 66 00:04:29,352 --> 00:04:31,982 [FOGOS DE ARTIFÍCIO ESTANDO E CRACKLANDO DISTANTE] 67 00:04:32,063 --> 00:04:34,073 [MULTIDÃO ABRAÇANDO À DISTÂNCIA] 68 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 [BANDA TOCANDO DISTANTE] 69 00:04:52,542 --> 00:04:55,132 [ONZE] Ele disse que estava construindo algo. 70 00:04:56,629 --> 00:04:57,919 Que era tudo para mim. 71 00:04:59,424 --> 00:05:00,844 Construindo algo... 72 00:05:00,925 --> 00:05:03,135 - Ele está falando sobre o esfolado? - Ele deve estar. 73 00:05:03,219 --> 00:05:05,429 Então, ele está construindo um exército, exatamente como pensávamos. 74 00:05:05,513 --> 00:05:07,683 Sim, mas ele não está construindo este exército para se espalhar. 75 00:05:07,765 --> 00:05:09,095 Ele está construindo isso para impedir Eleven. 76 00:05:09,600 --> 00:05:11,480 No ano passado, El fechou o portão para ele. 77 00:05:11,561 --> 00:05:13,281 Eu tenho a sensação de que realmente o irritou. 78 00:05:13,354 --> 00:05:14,354 Tipo, regiamente. 79 00:05:14,397 --> 00:05:15,703 E o Mind Flayer agora sabe disso 80 00:05:15,727 --> 00:05:17,591 ela é a única coisa que pode detê-lo. 81 00:05:17,650 --> 00:05:19,490 - Mas se ela estiver fora do caminho... - Fim do jogo. 82 00:05:19,569 --> 00:05:21,069 Ele também disse 83 00:05:21,612 --> 00:05:23,912 ele ia matar todos vocês. 84 00:05:26,367 --> 00:05:27,737 Sim, bem, isso é legal. 85 00:05:27,827 --> 00:05:29,867 [RUÍDO DE GRITO FRACO] 86 00:05:30,038 --> 00:05:31,958 [MÚSICA DE SINTETIZAÇÃO SINISTRO TOCANDO] 87 00:05:36,252 --> 00:05:37,802 [RUÍDO DE GRITO FRACO] 88 00:05:39,088 --> 00:05:40,088 Vocês ouviram isso? 89 00:05:40,715 --> 00:05:42,125 [NANCY TREME] 90 00:05:45,136 --> 00:05:46,546 São apenas os fogos de artifício. 91 00:05:48,306 --> 00:05:49,306 Billy... 92 00:05:50,433 --> 00:05:53,103 Quando ele te contou isso, foi aqui, nesta sala? 93 00:05:56,189 --> 00:05:57,649 [RUÍDO DISTANTE] 94 00:06:01,652 --> 00:06:05,622 [SOM VIBRANTE] 95 00:06:07,617 --> 00:06:08,827 Ele sabe que estamos aqui. 96 00:06:18,169 --> 00:06:19,749 [ÁRVORES FASCANDO] 97 00:06:23,841 --> 00:06:24,881 [CRIATURA SNARLS] 98 00:06:28,221 --> 00:06:30,431 [GRITOS DA CRIATURA] 99 00:06:30,515 --> 00:06:32,265 [ALARME TOCANDO] 100 00:06:32,850 --> 00:06:34,140 [SLURRING] Jesus, vá devagar! 101 00:06:34,227 --> 00:06:36,597 [SLURRING] Sim, o que é isso, tipo, a Indy 500? 102 00:06:36,687 --> 00:06:37,937 É a Indy 300. 103 00:06:38,022 --> 00:06:40,862 - Não, idiota, são 500! - São 300! 104 00:06:40,942 --> 00:06:42,282 Digamos um milhão. 105 00:06:42,735 --> 00:06:44,815 [Ambos rindo alto] 106 00:06:44,904 --> 00:06:46,994 - O que há de errado com eles? - Não sei. 107 00:06:47,448 --> 00:06:49,238 - [ERICA] Dustin, cuidado! - [DUSTIN] Merda! 108 00:06:49,325 --> 00:06:50,575 [STEVE GRUNHA, GRITA] 109 00:06:50,660 --> 00:06:52,290 - Ah! - [ROBIN GEME] 110 00:06:52,370 --> 00:06:53,570 Vocês estão bem aí atrás? 111 00:06:53,621 --> 00:06:54,621 [Ambos gemendo] 112 00:06:55,832 --> 00:06:56,832 Eles estão bem. 113 00:06:59,877 --> 00:07:01,627 Vamos. Temos que ir agora. 114 00:07:01,712 --> 00:07:03,462 - Vamos! Sair! - Vamos! 115 00:07:03,548 --> 00:07:04,838 [STEVE] Ai! 116 00:07:04,924 --> 00:07:06,644 - [STEVE] Estamos chegando! - Aqui não vai nada. 117 00:07:06,676 --> 00:07:08,216 - [STEVE] Isso é uma merda. - [BIP] 118 00:07:10,263 --> 00:07:12,683 [ROBIN E STEVE GRITANDO TUDO] 119 00:07:12,932 --> 00:07:15,442 - Ei! Parece que você está surfando! - Surfando! Sim! 120 00:07:15,518 --> 00:07:16,518 [STEVE] Uau! 121 00:07:16,602 --> 00:07:19,232 - Eles parecem bêbados. - Por que eles estariam bêbados? 122 00:07:19,313 --> 00:07:21,023 Eu sou natural! Confira! 123 00:07:21,107 --> 00:07:22,107 Uau! 124 00:07:22,150 --> 00:07:23,150 [ROBIN RISOS] 125 00:07:23,234 --> 00:07:24,28
Deixe um comentário