Matlock 2024 2×15

Série: Matlock 2024
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 15º (E15)

Identificador: 8175ab1b7305b0f69185b0de86d24203decd5b63
Tamanho: 68.324 bytes (66,72 KB)
Modificado em: 25/04/2026 23:33:05
Ver trecho da legenda: Matlock 2024 2×15 FLUX PTBR
1
00:00:04,037 --> 00:00:05,530
<i>MATTY: O escritório de advocacia Jacobson Moore</i>

2
00:00:05,691 --> 00:00:07,445
<i>escondeu documentos que poderiam ter sido levados</i>

3
00:00:07,519 --> 00:00:10,230
<i>opioides fora do mercado
e salvou a vida da nossa filha.</i>

4
00:00:10,305 --> 00:00:12,196
<i>JULIAN: Meu pai contou
me livrar do estudo.</i>

5
00:00:12,220 --> 00:00:14,440
- O que está acontecendo aqui?
- Houve uma falha de segurança.

6
00:00:14,483 --> 00:00:16,678
O vazamento no escritório de Nova York
significa que Sênior está escorregando.

7
00:00:16,702 --> 00:00:18,369
Eu pensei que era um bom momento

8
00:00:18,443 --> 00:00:19,762
<i>para avaliar a corte do rei.</i>

9
00:00:19,836 --> 00:00:21,296
Bem, o escritório de advocacia Lamar e Olson

10
00:00:21,359 --> 00:00:24,027
quero mesclar
com condições muito favoráveis.

11
00:00:24,101 --> 00:00:26,035
Eu sou Gwen Easton, chefe de
pessoal da Lamar e Olson,

12
00:00:26,059 --> 00:00:29,859
à medida que combinamos em uma média,
máquina enxuta e legal.

13
00:00:30,020 --> 00:00:31,345
Eu não deveria ter demitido você, Sarah.

14
00:00:31,369 --> 00:00:33,297
Se você quiser voltar para minha equipe,

15
00:00:33,371 --> 00:00:34,733
<i>Vou levá-lo em um segundo.</i>

16
00:00:34,981 --> 00:00:36,605
<i>HUNTER: Ouvi a oferta de Olympia.</i>

17
00:00:36,766 --> 00:00:38,396
-Hunter, me desculpe.
- Ah, está tudo bem. Apenas me diga

18
00:00:38,420 --> 00:00:39,919
com antecedência para que eu saiba se
Eu deveria usar meu lindo terno.

19
00:00:39,943 --> 00:00:41,697
<i>JULIAN: Pai, está tudo bem?</i>

20
00:00:41,858 --> 00:00:43,481
Estou esquecendo todo tipo de coisa.

21
00:00:43,555 --> 00:00:45,701
<i>JULIANO:
Convenci meu pai a se aposentar.</i>

22
00:00:45,775 --> 00:00:47,883
- Lembre-se, os avisos são sutis.
- As respostas não são.

23
00:00:47,907 --> 00:00:49,966
- Foi o Lobo.
- JULIAN: Ele estava ativamente

24
00:00:50,040 --> 00:00:51,315
envolvido no encobrimento.

25
00:00:51,389 --> 00:00:53,491
Eu estava apenas rastreando o dinheiro secreto

26
00:00:53,565 --> 00:00:54,716
Sênior pago
para enterrar o estudo Wellbrexa.

27
00:00:54,740 --> 00:00:55,804
<i>Há um dinheiro</i>

28
00:00:55,828 --> 00:00:57,539
retirada de 350K.

29
00:00:57,613 --> 00:00:59,584
Amarrámos o Senior ao dinheiro secreto.

30
00:00:59,658 --> 00:01:01,630
[Expira]

31
00:01:03,836 --> 00:01:06,112
♪ ♪

32
00:01:10,713 --> 00:01:13,511
Com licença. Eu te conheço?

33
00:01:13,585 --> 00:01:15,165
Acho que não.

34
00:01:15,239 --> 00:01:17,733
Você parece bastante familiar.

35
00:01:17,807 --> 00:01:22,781
Bem, eu ando nesse maldito ônibus
todos os dias. [RISOS]

36
00:01:23,552 --> 00:01:25,958
Mentiroso suave. Tudo bem.

37
00:01:26,946 --> 00:01:28,657
Venha de novo?

38
00:01:35,781 --> 00:01:37,840
Pessoal! Pessoal, é Matty Matlock.

39
00:01:37,914 --> 00:01:40,538
- MULHER: Matty Matlock?
- Você quer dizer Madeline Kingston.

40
00:01:40,612 --> 00:01:42,888
- Matlock?
-É Matty Matlock?

41
00:01:42,962 --> 00:01:46,501
[CONVERSA ALTA E SOBREPOSTA]

42
00:01:47,880 --> 00:01:49,504
Ei.

43
00:01:49,621 --> 00:01:51,425
- HOMEM: Quem é você?!
- [CLIQUE DOS OBTURADORES DA CÂMERA]

44
00:01:51,449 --> 00:01:53,558
Você é Matty Matlock,
ou você é Madeline Kingston?

45
00:01:53,582 --> 00:01:54,987
Você infringiu a lei?

46
00:01:55,105 --> 00:01:56,561
Você se arrepende de ter mentido
para seus colegas?

47
00:01:56,585 --> 00:01:57,990
HOMEM: Valeu a pena?

48
00:01:58,151 --> 00:01:59,825
Você pensou
você ia escapar impune?

49
00:01:59,849 --> 00:02:03,039
- Vamos! Quem é você?
- [GRITOS ALTOS E SOBREPOSTOS]

50
00:02:03,113 --> 00:02:04,699
- HOMEM: Quem é você?
- HOMEM 2: Quem é você?

51
00:02:04,723 --> 00:02:07,130
[GRITOS INDISTINTOS E SOBREPOSTOS]

52
00:02:08,248 --> 00:02:10,481
[GRITOS SOBREPOSTOS]

53
00:02:11,774 --> 00:02:13,397
[MATTY suspira]

54
00:02:13,471 --> 00:02:15,225
Está em todo lugar.

55
00:02:15,299 --> 00:02:16,487
Eu sei. Eu vi.

56
00:02:16,561 --> 00:02:18,315
E eu sou o mentiroso?

57
00:02:18,389 --> 00:02:20,535
Sinto muito por não poder contar a você.

58
00:02:20,696 --> 00:02:23,189
- Vovó, você se tornou viral.
- Eu fiz?

59
00:02:23,263 --> 00:02:25,061
[TEMA DO JOGO <i>MATLOCK</i>]

60
00:02:25,135 --> 00:02:27,193
EDWIN: Ah. Aqui está outro meme.

61
00:02:27,267 --> 00:02:31,676
Madeline, o que diabos você é
fazendo com Andy Griffith?

62
00:02:32,534 --> 00:02:35,158
E por que você nunca faz isso comigo?

63
00:02:37,408 --> 00:02:39,292
Eu... ah...

64
00:02:40,324 --> 00:02:42,557
GWEN: Esconde-se!

65
00:02:42,631 --> 00:02:45,951
Apenas amarrando algumas pontas soltas
antes da fusão ser concluída.

66
00:02:46,678 --> 00:02:48,476
Poderia me dar seu cartão do bar, por favor?

67
00:02:48,550 --> 00:02:50,129
O quê? Por que?

68
00:02:50,378 --> 00:02:52,871
Você realmente achou que poderia
ser advogado depois disso?

69
00:02:52,945 --> 00:02:56,048
Na verdade, pode haver uma maneira.

70
00:02:56,209 --> 00:02:59,356
Brincadeirinha! Você está definitivamente
perder sua licença.

71
00:02:59,430 --> 00:03:02,185
Você pode até acabar na prisão.
[RISOS]

72
00:03:02,259 --> 00:03:03,578
Cartão de bar?

73
00:03:07,090 --> 00:03:09,453
[GRITOS INDISTINTOS E SOBREPOSTOS]

74
00:03:12,138 --> 00:03:13,936
<i>- HOMEM: Quem é você?
- HOMEM 2: Quem é você?</i>

75
00:03:14,097 --> 00:03:15,683
<i>- HOMEM 3: Quem é você?
- [GRITOS SOBREPOSTOS]</i>

76
00:03:15,707 --> 00:03:18,027
- [GASPS ALTO]
-EDWIN: Hã?

77
00:03:18,101 --> 00:03:19,724
Você está bem?

78
00:03:19,798 --> 00:03:21,465
Ah, sim.

79
00:03:21,539 --> 00:03:24,076
[RESPIRA COM FORÇA]

80
00:03:25,978 --> 00:03:27,950
Só pensando no fim.

81
00:03:32,289 --> 00:03:37,176
Crianças, eu quero que vocês ouçam isso
de mim primeiro.

82
00:03:37,250 --> 00:03:39,962
Eu fiz algo de que não me orgulho,

83
00:03:40,036 --> 00:03:43,487
há muito tempo, ah,
a pedido do seu avô.

84
00:03:43,561 --> 00:03:45,097
Ele estava...

85
00:03:45,171 --> 00:03:46,577
OLÍMPIA: Uau! Ei, ei.

86
00:03:46,651 --> 00:03:49,449
Uau. Muito "ele", pouco "eu".

87
00:03:49,524 --> 00:03:52,061
Você tem que modelar a responsabilidade
para as crianças.

88
00:03:52,135 --> 00:03:54,846
Eu sei, mas a diferença
entre a pessoa

89
00:03:54,920 --> 00:03:56,369
Eu queria estar nos olhos deles,

90
00:03:56,444 --> 00:03:58,154
e a pessoa que estou prestes a ser...

91
00:03:58,228 --> 00:03:59,938
Você será o mesmo pai,

92
00:04:00,012 --> 00:04:03,463
apenas alguém que cometeu um erro.

93
00:04:03,538 --> 00:04:04,987
Não posso acreditar que estamos no fim.

94
00:04:05,191 --> 00:04:07,642
- Eu sei. [Suspira] Bem na hora também.
- Sim.

95
00:04:07,716 --> 00:04:09,600
eu dei uma olhada
a nova estrutura societária.

96
00:04:09,674 --> 00:04:11,210
Se a fusão for concretizada,

97
00:04:11,284 --> 00:04:13,212
isso apaga as responsabilidades do seu pai.

98
00:04:13,286 --> 00:04:15,388
Ele manteria seus ganhos ilícitos.

99
00:04:15,550 --> 00:04:17,129
Dezenas de milhões deles.

100
00:04:17,290 --> 00:04:18,870
- Não pode acontecer.
- Não.

101
00:04:19,031 --> 00:04:22,526
Trazendo seu crime à luz
é a coisa certa a fazer.

102
00:04:23,079 --> 00:04:24,920
Temos que viver nossos valores.

103
00:04:24,994 --> 00:04:27,270
Vamos apenas esperar que Matty
descobri a pessoa certa

104
00:04:27,431 --> 00:04:29,359
abordar no D.O.J.

105
00:04:29,433 --> 00:04:31,927
Ah, encontrei a pessoa perfeita.

106
00:04:32,001 --> 00:04:35,191
Você tem certeza? Porque meu pai
tem amigos em todos os lugares.

107
00:04:35,265 --> 00:04:37,410
A Mesa,
o Ministério Público dos EUA.

108
00:04:37,485 --> 00:04:39,587
Se alguém sentir um cheiro...

109
00:04:39,748 --> 00:04:41,066
Não se preocupe.

110
00:04:41,140 --> 00:04:42,764
Nossa garota é um ouriço.

111
00:04:42,838 --> 00:04:44,330
Um o quê?

112
00:04:44,622 --> 00:04:47,595
Criaturas solitárias que
ninguém dá a mínima.

113
00:04:47,669 --> 00:04:51,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *