Série: Hacks 2021
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 8º (E08)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 8º (E08)
Identificador:
Tamanho: 59.621 bytes (58,22 KB)
Modificado em: 16/05/2026 19:22:41
a293197e1ce9c2257beb3c6e068c46fe3555be32Tamanho: 59.621 bytes (58,22 KB)
Modificado em: 16/05/2026 19:22:41
Ver trecho da legenda: Hacks 2021 5×8 PSA PTBR
1 00:00:05,297 --> 00:00:06,797 <i>Essa é apenas uma das paletas de cores</i> 2 00:00:06,798 --> 00:00:08,299 que estamos considerando neste exato momento. 3 00:00:08,300 --> 00:00:09,926 De qualquer forma, é isso que Eu estive pensando. 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,178 Começamos na escuridão total 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,639 e então, de repente, ouvimos "Requiem" de Verdi. 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,140 Damião. 7 00:00:16,141 --> 00:00:19,143 <i>[TOCANDO MÚSICA ORQUESTRAL DRAMÁTICA]</i> 8 00:00:19,144 --> 00:00:22,146 <i>♪ ♪</i> 9 00:00:22,147 --> 00:00:26,651 Um grande caixão de lantejoulas é realizado em todo o palco, 10 00:00:26,652 --> 00:00:28,194 coloque-se suavemente. 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,863 De repente, nossos carregadores tirar seus ternos, 12 00:00:30,864 --> 00:00:33,199 revelando que eles são os dançarinos dos Knicks. 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,326 Todas... todas morenas baixinhas. 14 00:00:35,327 --> 00:00:38,996 Ok, então eu me levanto do caixão, para o ar, 15 00:00:38,997 --> 00:00:40,831 decorado com um Schiaparelli personalizado 16 00:00:40,832 --> 00:00:43,501 mordaça de bola e camisa de força. 17 00:00:43,502 --> 00:00:45,670 [RISOS] O que você acha? Porque estou amordaçado. 18 00:00:45,671 --> 00:00:47,505 Uau, uau, uau. 19 00:00:47,506 --> 00:00:49,090 Muitos sinos e assobios, hein? 20 00:00:49,091 --> 00:00:50,841 Ah, oi, Amanda. 21 00:00:50,842 --> 00:00:53,344 Se for minha segurança, você está preocupado, por favor não fique. 22 00:00:53,345 --> 00:00:55,513 Estamos em negociações com a equipe aérea de Pink. 23 00:00:55,514 --> 00:00:57,848 Oh, não, não, não é seu segurança que me preocupa. 24 00:00:57,849 --> 00:00:59,850 Precisamos de um público. Precisamos de bundas nos assentos. 25 00:00:59,851 --> 00:01:01,352 Claro. Claro. 26 00:01:01,353 --> 00:01:03,064 Então precisamos agendar sua coletiva de imprensa 27 00:01:03,088 --> 00:01:05,481 para que você possa anunciar seu na data de venda dos seus ingressos. 28 00:01:05,482 --> 00:01:07,358 Ah, eu não posso fazer isso. 29 00:01:07,359 --> 00:01:08,985 Você está ocupado? 30 00:01:08,986 --> 00:01:11,153 Não, não, não tenho permissão para atuar 31 00:01:11,154 --> 00:01:13,072 ou aparecer publicamente até o dia do show. 32 00:01:13,073 --> 00:01:15,032 Bem, não, todo mundo faz alguma coisa 33 00:01:15,033 --> 00:01:16,659 para anunciar a data de venda. 34 00:01:16,660 --> 00:01:19,704 Billy Joel dirigiu seu barco por toda Manhattan. 35 00:01:19,705 --> 00:01:21,116 - Uau. - Sim. 36 00:01:21,141 --> 00:01:22,873 Acontece que você pode conseguir estacionado no mar. 37 00:01:22,874 --> 00:01:24,709 Bem, não se preocupe. 38 00:01:24,710 --> 00:01:27,128 Eu e minha equipe iremos com algo fora da caixa. 39 00:01:27,129 --> 00:01:29,589 Acredite em mim, nós somos total... total de profissionais. 40 00:01:29,590 --> 00:01:32,216 [abafado] Olá, Amanda. Hum. 41 00:01:32,217 --> 00:01:33,342 [NORMALMENTE] Adoro seu colar. 42 00:01:33,343 --> 00:01:34,760 - É muito fofo. - Oh. 43 00:01:34,761 --> 00:01:37,346 Apenas testando o equipamento para minha garota aqui. 44 00:01:37,347 --> 00:01:39,223 Cabe como uma luva. 45 00:01:39,224 --> 00:01:40,766 Oh, você vai me desafivelar? 46 00:01:40,767 --> 00:01:43,394 Eu preciso fazer xixi. ♪ E cocô ♪ 47 00:01:43,395 --> 00:01:45,938 <i>[MÚSICA ALTA]</i> 48 00:01:45,939 --> 00:01:47,315 - Depressa. - Uau. 49 00:01:47,316 --> 00:01:48,733 - Damião. - Sim. 50 00:01:48,734 --> 00:01:49,942 Na verdade, é uma espécie de emergência. 51 00:01:49,943 --> 00:01:51,736 Hum. OK. 52 00:01:51,737 --> 00:01:56,073 <i>♪ Estou pesquisando por muito, muito tempo ♪</i> 53 00:01:56,074 --> 00:01:57,908 <i>♪ Preciso encontrar meu bebê ♪</i> 54 00:01:57,909 --> 00:02:00,244 Ah, isso é tão triste. 55 00:02:00,245 --> 00:02:01,537 É como quando minha babá 56 00:02:01,538 --> 00:02:02,955 saiu de nossa casa para sempre. 57 00:02:02,956 --> 00:02:04,457 Arruinou minha formatura do ensino médio. 58 00:02:04,458 --> 00:02:05,583 Eu também não gosto disso, ok? 59 00:02:05,584 --> 00:02:06,959 Eu amo esse escritório. 60 00:02:06,960 --> 00:02:08,878 Mas simplesmente não podemos mais pagar por isso. 61 00:02:08,879 --> 00:02:10,796 Honestamente, chefe, Eu não acho que se livrar 62 00:02:10,797 --> 00:02:12,089 deste lugar vai até funcionar. 63 00:02:12,090 --> 00:02:13,883 Estamos tão no vermelho agora, 64 00:02:13,884 --> 00:02:15,426 nosso resultado final se parece com as solas 65 00:02:15,427 --> 00:02:16,761 de um daqueles Le-boutins. 66 00:02:16,762 --> 00:02:19,890 É Louboutin, mas deixe-me ver. 67 00:02:21,850 --> 00:02:23,517 Onde estão todas as nossas taxas Lassie? 68 00:02:23,518 --> 00:02:25,936 Decorado. Restituição às vítimas. 69 00:02:25,937 --> 00:02:27,355 Filho da puta. 70 00:02:27,356 --> 00:02:29,649 - Aquele cachorro... Espero que esteja morto. - [GASPS] 71 00:02:29,650 --> 00:02:31,275 Sinto muito, mas é nos custou muito dinheiro. 72 00:02:31,276 --> 00:02:33,110 Mordeu muitas pessoas, inclusive eu. 73 00:02:33,111 --> 00:02:34,654 Eu tenho uma cicatriz. 74 00:02:34,655 --> 00:02:36,322 Você sabe, shorts curtos estão em busca de homens agora, 75 00:02:36,323 --> 00:02:38,115 - e eu nem consigo usá-los. - Não importa os shorts. 76 00:02:38,116 --> 00:02:40,284 Veja essas despesas, Jimmy. 77 00:02:40,285 --> 00:02:43,788 5 mil por mês por um pickleball adesão... para quê? 78 00:02:43,789 --> 00:02:47,124 Joelhos queimados e substituições de quadril com um monte de geriatria? 79 00:02:47,125 --> 00:02:48,876 Não vale a pena! 80 00:02:48,877 --> 00:02:50,628 Crianças, se não apertarmos os cintos, 81 00:02:50,629 --> 00:02:52,171 eu não acho vamos sobreviver até o quarto trimestre. 82 00:02:52,172 --> 00:02:53,547 É onde estamos agora. 83 00:02:53,548 --> 00:02:55,299 Ok. Nós só nos juntamos para um encontro presencial 84 00:02:55,300 --> 00:02:56,842 com Winnie Landell... eu vou cancelar essa associação. 85 00:02:56,843 --> 00:02:58,344 - Ok? - Obrigado. Bom. 86 00:02:58,345 --> 00:02:59,930 O mínimo que podemos fazer. 87 00:03:01,807 --> 00:03:03,057 Você faz isso... 88 00:03:03,058 --> 00:03:05,184 coloque a aba grande primeiro. 89 00:03:05,185 --> 00:03:08,604 Coloque uma grande aba para baixo e uma grande aba para cima. 90 00:03:08,605 --> 00:03:10,815 Pequena aba para baixo. Grande aba para baixo. 91 00:03:10,816 --> 00:03:12,441 Coloque-o... coloque-o dentro. 92 00:03:12,442 --> 00:03:14,652 Sim, perfeito. 93 00:03:14,653 --> 00:03:16,445 O outro lado. 94 00:03:16,446 --> 00:03:18,155 Sim, sim. 95 00:03:18,156 --> 00:03:20,032 Ok. 96 00:03:20,033 --> 00:03:22,869 Ok, os transportadores vão conseguir o resto dessa porcaria amanhã. 97 00:03:24,496 --> 00:03:27,456 <i>[MÚSICA MELANCÓLICA]</i> 98 00:03:27,457 --> 00:03:29,917 <i>♪ ♪</i> 99 00:03:29,918 --> 00:03:31,669 Eu acho que é isso. 100 00:03:31,670 --> 00:03:38,719 <i>♪ ♪</i> 101 00:03:48,019 --> 00:03:50,730 [Suspiros] 102 00:03:50,731 --> 00:03:56,403 <i>♪ ♪</i> 103 00:03:58,405 --> 00:03:59,697 Olá. 104 00:03:59,698 --> 00:04:01,031 Hum, preciso cancelar minha assinatura. 105 00:04:01,032 --> 00:04:03,033 - O sobrenome é LuSaque. - OK. 106 00:04:03,034 --> 00:04:04,702 Pela conta Schaefer-LuSaque? 107 00:04:04,703 --> 00:04:06,162 Sim. 108 00:04:06,163 --> 00:04:07,705 Você e sua esposa ambos gostam de cancelar? 109 00:04:07,706 --> 00:04:09,373 Ela não é minha esposa, 110 00:04:09,374 --> 00:04:10,916 e sim, nós dois precisamos cancelar. 111 00:04:10,917 --> 00:04:13,335 Uh, bem, só precisaremos três endossos 112 00:04:13,336 --> 00:04:15,379 de membros em situação regular para cancelar. 113 00:04:15,380 --> 00:04:16,756 [RISOS] 114 00:04:16,757 --> 00:04:18,716 Você precisa que eu consiga um endosso para cancelar? 115 00:04:18,717 --> 00:04:20,885 Sim. E uma assinatura autenticada 116 00:04:20,886 --> 00:04:21,927 de você e sua esposa. 117 00:04:21,928 --> 00:04:23,5
Deixe um comentário