Série: Hacks 2021
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 73.497 bytes (71,77 KB)
Modificado em: 26/04/2026 23:25:37
0ba6b6d77a11fb254146cfa374bac7e703cfb4a3Tamanho: 73.497 bytes (71,77 KB)
Modificado em: 26/04/2026 23:25:37
Ver trecho da legenda: Hacks 2021 5×3 WEBRIP-PSA PTBR
1 00:00:04,338 --> 00:00:07,340 <i>[MÚSICA ALTA]</i> 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,474 Oh, Deus, eu acho Eu tenho um ás na manga. 3 00:00:16,475 --> 00:00:19,644 Ok, bem, não é exatamente o conjunto mais prático. 4 00:00:19,645 --> 00:00:21,562 Prático não faz você pressionar. 5 00:00:21,563 --> 00:00:24,190 Eu preciso de algo que dê atração principal do Madison Square Garden 6 00:00:24,191 --> 00:00:26,859 e também um ícone sexual humilde e atemporal. 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,361 Hum, eu sempre me perguntei 8 00:00:28,362 --> 00:00:29,862 como teria sido Maquiavel 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,198 se ele tivesse sido distorcido pela misoginia dos boomers. 10 00:00:32,199 --> 00:00:36,536 Senhoras e senhores, Nico Hayes, 11 00:00:36,537 --> 00:00:39,705 o mais novo do Palmetto artista em residência. 12 00:00:39,706 --> 00:00:43,376 [VIVAS E APLAUSOS] 13 00:00:43,377 --> 00:00:44,919 Eu sei que é óbvio dizer isso 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,879 uma estrela do rock internacional é gostosa, 15 00:00:46,880 --> 00:00:48,714 mas, tipo, ele é gostoso. 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,007 Débora. Oi. 17 00:00:50,008 --> 00:00:51,509 Você gostaria de fazer o tapete? 18 00:00:51,510 --> 00:00:53,177 Ah, eu? 19 00:00:53,178 --> 00:00:56,556 Eu sou... eu sou meio tímido, mas claro, vou tentar. 20 00:00:56,557 --> 00:00:58,266 <i>♪ Sem garotos falidos, sem novos amigos ♪</i> 21 00:00:58,267 --> 00:01:00,184 <i>♪ Eu sou aquela pressão, me dê minhas dezenas ♪</i> 22 00:01:00,185 --> 00:01:02,019 <i>♪ Não é mentira, não há sombra ♪</i> 23 00:01:02,020 --> 00:01:03,729 <i>♪ Foda-se comigo, então você sabe que ele pagou ♪</i> 24 00:01:03,730 --> 00:01:05,690 <i>♪ Parece tão bom, não faz sentido ♪</i> 25 00:01:05,691 --> 00:01:07,650 <i>♪ Vadia durona com meus amigos durões ♪</i> 26 00:01:07,651 --> 00:01:09,318 <i>♪ Nada de garotos falidos, não há sombra ♪</i> 27 00:01:09,319 --> 00:01:11,153 <i>♪ Foda-se comigo, então você sabe que ele pagou ♪</i> 28 00:01:11,154 --> 00:01:12,697 <i>♪ Sem garotos falidos, sem novos amigos ♪</i> 29 00:01:12,698 --> 00:01:15,700 <i>[A MÚSICA CONTINUA INDISTINTAMENTE]</i> 30 00:01:15,701 --> 00:01:17,868 Então, como você está se sentindo sobre o casamento de Marty? 31 00:01:17,869 --> 00:01:18,920 Ah. 32 00:01:18,922 --> 00:01:20,371 Ah, é como uma colonoscopia. 33 00:01:20,372 --> 00:01:21,372 Eles acontecem a cada cinco anos. 34 00:01:21,373 --> 00:01:22,748 Eles são um pé no saco, 35 00:01:22,749 --> 00:01:24,125 mas estou desmaiado durante a maior parte. 36 00:01:24,126 --> 00:01:26,460 Deborah, parecendo ases. 37 00:01:26,461 --> 00:01:28,254 <i>- Bonsoir.</i> - Olá. 38 00:01:28,255 --> 00:01:30,214 Oh, meu Deus, estávamos apenas falando sobre seu grande dia. 39 00:01:30,215 --> 00:01:31,591 Ah, sim. 40 00:01:31,592 --> 00:01:33,092 Bem, Victoria queria mantê-lo pequeno, 41 00:01:33,093 --> 00:01:35,928 mas eu disse, querido, este pode ser o meu último. 42 00:01:35,929 --> 00:01:37,179 Vamos explodir. 43 00:01:37,180 --> 00:01:38,389 - [RISOS] - Talvez? 44 00:01:38,390 --> 00:01:39,557 Oh, nada diz amor 45 00:01:39,558 --> 00:01:40,891 como um verbo subjuntivo. 46 00:01:40,892 --> 00:01:42,059 [RISOS] 47 00:01:42,060 --> 00:01:44,020 Parabéns pelo seu show 48 00:01:44,021 --> 00:01:45,354 no Madison Square Garden. 49 00:01:45,355 --> 00:01:46,439 Ah, obrigado. 50 00:01:46,440 --> 00:01:48,149 Sinto falta de Nova York. 51 00:01:48,150 --> 00:01:50,276 Para ser jovem novamente. 52 00:01:50,277 --> 00:01:52,236 Eu simplesmente não consigo imaginar você jovem. 53 00:01:52,237 --> 00:01:53,571 - Ah. - [RISOS] 54 00:01:53,572 --> 00:01:55,197 Sinto muito. 55 00:01:55,198 --> 00:01:57,241 Eu tenho que ir dizer bom dia aos mini cheeseburgers. 56 00:01:57,242 --> 00:01:58,618 Vejo vocês. 57 00:01:58,619 --> 00:02:00,077 Ela chama o mini porque assim, 58 00:02:00,078 --> 00:02:01,663 parece normal quando ela come cinco. 59 00:02:04,082 --> 00:02:05,750 Ah, desculpe. 60 00:02:05,751 --> 00:02:07,543 Uh, você pode ficar com ele. 61 00:02:07,544 --> 00:02:08,919 - Ah. - Sim, totalmente. 62 00:02:08,920 --> 00:02:10,880 Obrigado. Realmente aprecio isso. 63 00:02:10,881 --> 00:02:12,423 Eu moro com uma mulher quem não acredita 64 00:02:12,424 --> 00:02:14,717 tendo lanches em casa, então eu precisava disso. 65 00:02:14,718 --> 00:02:16,302 Você entendeu. Eu adoro a gravata. 66 00:02:16,303 --> 00:02:17,637 Muito legal. 67 00:02:17,638 --> 00:02:18,971 Obrigado. 68 00:02:18,972 --> 00:02:20,598 Hum, comprei na seção masculina 69 00:02:20,599 --> 00:02:22,266 no Ross Dress for Less na Strip. 70 00:02:22,267 --> 00:02:24,602 - Ah, nunca fui. - Ah, você deve ir. 71 00:02:24,603 --> 00:02:26,771 - Ok, vou dar uma olhada. - [RISOS] 72 00:02:26,772 --> 00:02:28,606 Uh, você pode querer desviar os olhos. 73 00:02:28,607 --> 00:02:29,940 Vou comer isso bem rápido. 74 00:02:29,941 --> 00:02:31,275 Eu meio que quero assistir. 75 00:02:31,276 --> 00:02:32,610 Ok, aberração. 76 00:02:32,611 --> 00:02:34,945 [RISOS] 77 00:02:34,946 --> 00:02:36,656 - Ah, meu Deus. - Hum. 78 00:02:36,657 --> 00:02:38,407 Você acha que eles me deixariam jogar blackjack nesta coisa? 79 00:02:38,408 --> 00:02:40,326 - Ah, Débora. - Hum-mm. 80 00:02:40,327 --> 00:02:41,952 Sim. Este vestido? 81 00:02:41,953 --> 00:02:43,663 Marty, sem uísque? 82 00:02:43,664 --> 00:02:46,248 Não, eu preciso ficar atento para esses jovens VC 83 00:02:46,249 --> 00:02:47,875 que acabou de comprar o Grupo Palmetto. 84 00:02:47,876 --> 00:02:50,336 Eles estão obcecados com atingindo suas macros 85 00:02:50,337 --> 00:02:51,629 e biohacking. 86 00:02:51,630 --> 00:02:53,005 Há tantos termos novos 87 00:02:53,006 --> 00:02:54,340 para transtornos alimentares hoje em dia. 88 00:02:54,341 --> 00:02:55,341 Literalmente. 89 00:02:55,342 --> 00:02:56,467 Então, como eles são? 90 00:02:56,468 --> 00:02:58,511 Eles são jovens. Ótimos caras. 91 00:02:58,512 --> 00:03:00,638 Eles são, uh... como eles chamam isso? 92 00:03:00,639 --> 00:03:02,181 Editando estrategicamente, 93 00:03:02,182 --> 00:03:03,974 o que significa que eles estão descarregando propriedades, 94 00:03:03,975 --> 00:03:05,643 como o Paradiso no centro. 95 00:03:05,644 --> 00:03:06,977 - O quê? - Não, isso... 96 00:03:06,978 --> 00:03:08,437 esse cassino é lendário. 97 00:03:08,438 --> 00:03:10,439 Minha avó perdeu a aposentadoria lá. 98 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 Quero dizer, deveria ser protegido 99 00:03:11,441 --> 00:03:12,692 como marco histórico. 100 00:03:12,693 --> 00:03:13,984 eu concordo, 101 00:03:13,985 --> 00:03:16,028 mas está acima do meu nível salarial agora. 102 00:03:16,029 --> 00:03:18,364 OK, eles estão vindo para cá. Eu tenho que ir. 103 00:03:18,365 --> 00:03:20,074 Marcus, que aplicativo legal Posso trazer à tona? 104 00:03:20,075 --> 00:03:22,327 Hum, banco móvel Chase? 105 00:03:23,578 --> 00:03:24,995 Ok. 106 00:03:24,996 --> 00:03:26,789 Olá, Débora. Nico é um grande fã. 107 00:03:26,790 --> 00:03:29,166 Ele está se perguntando se você tem um momento para conhecê-lo. 108 00:03:29,167 --> 00:03:31,669 - Ah, certamente. - Ok, ótimo. 109 00:03:31,670 --> 00:03:33,838 Com licença, pessoal. 110 00:03:33,839 --> 00:03:36,048 - [SCOFFS] Quase usei isso. - [bufa] 111 00:03:36,049 --> 00:03:39,468 Então, primeiro ela sai com Jim Carrey em "A Máscara"... verde... 112 00:03:39,469 --> 00:03:41,178 e então Fiona está namorando Shrek... verde. 113 00:03:41,179 --> 00:03:43,139 Estou indo, o que está acontecendo aqui? 114 00:03:43,140 --> 00:03:44,974 Você está dizendo que Cameron Diaz tem fetiche por cara verde? 115 00:03:44,975 --> 00:03:46,559 Não estou dizendo que ela tem um fetiche, 116 00:03:46,560 --> 00:03:47,852 mas estou dizendo que se isso acontecer de novo, 117 00:03:47,853 --> 00:03:49,520 então algo está acontecendo. 118 00:03:49,521 --> 00:03:50,938 Ela não está em "The Green Hornet"? 119 00:03:50,93
Deixe um comentário