Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 29.093 bytes (28,41 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:58:54
3d6b01216463512c3f5ec485dc68d6bf97933208Tamanho: 29.093 bytes (28,41 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:58:54
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×9 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,874 --> 00:00:05,374 Muito obrigado. Obrigado. 2 00:00:05,376 --> 00:00:06,476 Isso é inacreditável. 3 00:00:06,478 --> 00:00:07,710 Bom para Bert. 4 00:00:07,712 --> 00:00:10,213 Droga, o MacArthur Gênio Grant. 5 00:00:10,215 --> 00:00:11,714 Não poderia ter acontecido para um cara mais legal. 6 00:00:11,716 --> 00:00:14,484 Tudo é estúpido e eu quero ir para casa. 7 00:00:15,487 --> 00:00:17,386 Essa é a maneira de Sheldon dizer 8 00:00:17,388 --> 00:00:18,621 ele também está orgulhoso de Bert. 9 00:00:18,623 --> 00:00:19,889 Ah. 10 00:00:19,891 --> 00:00:21,824 Ei, nem é chamado a "Concessão de Gênio", 11 00:00:21,826 --> 00:00:23,626 é a bolsa MacArthur. 12 00:00:23,628 --> 00:00:25,761 Assim como é não Frankenstein, 13 00:00:25,763 --> 00:00:26,963 é o "Monstro de Frankenstein". 14 00:00:26,965 --> 00:00:27,930 O que nos traz de volta 15 00:00:27,932 --> 00:00:29,932 para aquele corpulento simplório ali. 16 00:00:31,803 --> 00:00:33,069 E se alguém é um gênio, 17 00:00:33,071 --> 00:00:34,937 sou eu pelo caminho Eu fechei esse círculo. 18 00:00:36,875 --> 00:00:38,107 Quanto dinheiro ele ganhou? 19 00:00:38,109 --> 00:00:39,342 Mais de meio milhão de dólares. 20 00:00:39,344 --> 00:00:40,843 - Uau. - E ele não precisa usar 21 00:00:40,845 --> 00:00:43,146 para pesquisa, ele pode fazer o que ele quiser com isso. 22 00:00:43,148 --> 00:00:46,649 Oh, bom, talvez ele possa construir uma ponte melhor para se viver. 23 00:00:47,585 --> 00:00:49,152 Aí vem ele. Certo. 24 00:00:49,154 --> 00:00:50,119 Seja educado. 25 00:00:50,121 --> 00:00:51,320 Eu sei como me comportar. 26 00:00:51,322 --> 00:00:52,588 Você? 27 00:00:52,590 --> 00:00:54,590 Ei, parabéns Berto! 28 00:00:54,592 --> 00:00:55,791 Sim, bom para você. Isso é incrível. 29 00:00:55,793 --> 00:00:56,759 Obrigado. 30 00:00:56,761 --> 00:00:58,794 Fiquei tão surpreso quanto qualquer um. 31 00:00:58,796 --> 00:00:59,795 Quando eles ligaram e me disse 32 00:00:59,797 --> 00:01:01,264 Eu ganhei, não acreditei neles. 33 00:01:01,266 --> 00:01:03,399 E então eles disseram: "Não, você realmente ganhou." 34 00:01:03,401 --> 00:01:06,335 E então eu disse: "Legal". 35 00:01:06,337 --> 00:01:08,838 Alguém ligue George R. R. Martin, 36 00:01:08,840 --> 00:01:11,140 esse cara sabe como para terminar uma história. 37 00:01:11,142 --> 00:01:14,377 Eu fiquei muito bom em contar isso. 38 00:01:15,580 --> 00:01:17,013 Bem, até mais. 39 00:01:18,082 --> 00:01:19,448 Algum gênio. 40 00:01:19,450 --> 00:01:22,385 Eu o zombei com sarcasmo, ele nem percebeu. 41 00:01:23,254 --> 00:01:24,487 eu sei, e foi 42 00:01:24,489 --> 00:01:26,656 o maior sarcástico piada que já ouvi. 43 00:01:26,658 --> 00:01:29,859 Bem, você não é um pêssego. 44 00:01:29,861 --> 00:01:33,496 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 45 00:01:33,498 --> 00:01:36,832 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 46 00:01:36,834 --> 00:01:38,467 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 47 00:01:38,469 --> 00:01:41,003 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 48 00:01:41,005 --> 00:01:43,673 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 49 00:01:43,675 --> 00:01:46,342 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 50 00:01:46,344 --> 00:01:48,244 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 51 00:01:48,246 --> 00:01:49,713 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 52 00:01:49,737 --> 00:01:53,737 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x09 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A Elevação Geológica</font> Data de transmissão original o 53 00:01:53,761 --> 00:02:00,561 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 54 00:02:00,749 --> 00:02:02,649 Quem deixa a bicicleta no corredor? 55 00:02:02,651 --> 00:02:03,984 Você sabe, se eu soubesse montar um, 56 00:02:03,986 --> 00:02:05,218 Eu roubaria. 57 00:02:06,088 --> 00:02:07,621 Ignore-o, 58 00:02:07,623 --> 00:02:10,156 ele só está irritado porque Bert do laboratório de geologia 59 00:02:10,158 --> 00:02:11,157 ganhou uma grande doação. 60 00:02:11,159 --> 00:02:13,293 Ah, eu o ouvi entrevistado na rádio! 61 00:02:13,295 --> 00:02:14,694 Você sabe, quando eles disse que ele ganhou, 62 00:02:14,696 --> 00:02:16,730 ele não acreditou, mas então ele acreditou. 63 00:02:16,732 --> 00:02:18,331 Foi tão engraçado. 64 00:02:19,701 --> 00:02:22,002 Quem escuta mais para o rádio? 65 00:02:23,805 --> 00:02:25,739 Bert está estudando o caminho micróbios nas rochas 66 00:02:25,741 --> 00:02:28,041 pode sobreviver em condições extremas condições ambientais. 67 00:02:28,043 --> 00:02:29,709 Eles dizem que poderia ser um indicador potencial 68 00:02:29,711 --> 00:02:31,011 de vida em outros planetas. 69 00:02:31,013 --> 00:02:32,212 Quer saber, eu conheci Bert. 70 00:02:32,214 --> 00:02:35,649 Ele não é um indicador de vida em outros planetas? 71 00:02:37,119 --> 00:02:39,286 Você costumava fazer essas piadas sobre mim. 72 00:02:40,455 --> 00:02:42,722 Agora está tudo Bert, Bert, Bert! 73 00:02:44,126 --> 00:02:45,325 Você sabe, Sheldon, 74 00:02:45,327 --> 00:02:46,393 talvez se você reservar um tempo 75 00:02:46,395 --> 00:02:47,727 para realmente leia a pesquisa de Bert, 76 00:02:47,729 --> 00:02:49,296 você seria menos amargo sobre ele vencer. 77 00:02:49,298 --> 00:02:51,031 Você quer que eu leia 78 00:02:51,033 --> 00:02:52,732 um artigo de geologia? 79 00:02:52,734 --> 00:02:54,200 Honestamente, eu só quero que você fique quieto 80 00:02:54,202 --> 00:02:55,535 mas estou sem caramelo. 81 00:02:58,974 --> 00:03:00,707 Você está ocupado? 82 00:03:00,709 --> 00:03:02,876 Tem alguém aqui quem quer te conhecer. 83 00:03:02,878 --> 00:03:04,110 Quem é? 84 00:03:04,112 --> 00:03:06,613 Diga olá para todos amiguinho-- 85 00:03:06,615 --> 00:03:08,948 controle remoto Stephen Hawking! 86 00:03:13,722 --> 00:03:15,488 Onde você conseguiu isso? 87 00:03:15,490 --> 00:03:17,324 Encontrei-o numa caixa velha. 88 00:03:17,326 --> 00:03:19,759 Por que você compraria? 89 00:03:19,761 --> 00:03:21,594 Eu não comprei. 90 00:03:21,596 --> 00:03:23,463 Eu consegui. 91 00:03:24,333 --> 00:03:25,432 Última pergunta. 92 00:03:25,434 --> 00:03:27,701 O que há de errado com você? 93 00:03:28,603 --> 00:03:30,570 Qual é o problema? 94 00:03:30,572 --> 00:03:32,372 Howie, é de mau gosto. 95 00:03:32,374 --> 00:03:33,773 Não, não é. Confira. 96 00:03:33,775 --> 00:03:35,041 Ele diz coisas divertidas. 97 00:03:35,043 --> 00:03:37,010 Ei, boa aparência, 98 00:03:37,012 --> 00:03:39,012 quer dar uma volta? 99 00:03:44,653 --> 00:03:48,088 Seus olhos também brilham no escuro. 100 00:03:53,995 --> 00:03:57,097 É sempre divertido observá-lo leia o trabalho de outra pessoa. 101 00:04:11,313 --> 00:04:13,847 É como rolar através dos emojis 102 00:04:13,849 --> 00:04:16,182 no meu telefone. 103 00:04:17,018 --> 00:04:19,219 Sim... por quê? 104 00:04:20,989 --> 00:04:22,989 Ei, por quê?! 105 00:04:24,893 --> 00:04:27,026 Ah, é por isso. 106 00:04:27,028 --> 00:04:29,562 Parece a noite tivemos coito. 107 00:04:32,167 --> 00:04:34,300 Espero que você esteja feliz me fazendo ler isso. 108 00:04:34,302 --> 00:04:35,902 O trabalho de Bert é notável. 109 00:04:35,904 --> 00:04:37,270 E estou mais chateado do que nunca. 110 00:04:37,272 --> 00:04:38,838 Isso é pior do que quando eu tive que admitir isso 111 00:04:38,840 --> 00:04:41,841 Cedrico, o Artista realmente divertido. 112 00:04:41,843 --> 00:04:43,977 Sheldon, é uma tolice 113 00:04:43,979 --> 00:04:46,413 ficar com raiva disso O trabalho de Bert tem mérito. 114 00:04:46,415 --> 00:04:48,381 Sim, bem, eu estou com raiva! 115 00:04:48,383 --> 00:04:49,883 E você me dizendo não ficar com raiva 116 00:04:49,885 --> 00:04:50,850 me deixa com raiva! 117 00:04:50,852 --> 00:04:52,152 E você sabe como me ouvindo 118 00:04:52,154
Deixe um comentário