The Bear 5×5

Série: The Bear
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 31e145430b8cc32ef4b55dfaad7d2d15aec11b0b
Tamanho: 40.544 bytes (39,59 KB)
Modificado em: 27/06/2026 22:01:23
Ver trecho da legenda: The Bear 5×5 PSA PTBR
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,880
- [TROVÃO RUMBLES]
- [PADRÃO DE CHUVA]

2
00:00:13,305 --> 00:00:14,890
[♪ TOCAÇÕES DE MÚSICA PENSIVAS]

3
00:00:27,069 --> 00:00:28,070
[NEIL] O quê?

4
00:00:29,196 --> 00:00:31,240
- [GARRETT] O quê?
- [NEIL] O que você disse?

5
00:00:31,323 --> 00:00:32,324
[GARRETT] O quê?

6
00:00:32,407 --> 00:00:34,219
- [NEIL] O que você disse?
- [GARRETT] Eu não disse nada.

7
00:00:34,243 --> 00:00:35,845
- [NEIL] O que é isso? O que?
- [GARRETT] O quê?

8
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
[RICHIE] Pare com isso.

9
00:00:37,120 --> 00:00:38,705
[NEIL] O que você disse?

10
00:00:40,290 --> 00:00:42,000
[TROVÃO RUMBLES]

11
00:00:43,293 --> 00:00:44,962
[BATENDO O PÉ]

12
00:00:45,045 --> 00:00:48,840
- Você já viu algo assim?
- Não. Nunca. Mas vai ficar tudo bem.

13
00:00:48,924 --> 00:00:50,926
Sim, não, huh, com certeza, absolutamente.

14
00:00:52,344 --> 00:00:53,553
De verdade, vai ficar tudo bem.

15
00:00:54,304 --> 00:00:55,389
Não, eu-eu sei.

16
00:00:55,472 --> 00:00:57,099
- [CLIQUES]
- [CRACKLING ELÉTRICO]

17
00:00:58,809 --> 00:01:00,560
[SYDNEY suspira, limpa a garganta]

18
00:01:00,644 --> 00:01:01,853
Jess, o que você acha?

19
00:01:02,396 --> 00:01:04,231
Bem, acho que uma volta inteira está atrasada.

20
00:01:05,232 --> 00:01:08,235
Bem, eles vão aparecer.
Eles têm que mostrar.

21
00:01:08,318 --> 00:01:09,319
Uh-huh.

22
00:01:09,403 --> 00:01:12,489
Se continuar chovendo, nós também
não vou ter comparências a noite toda

23
00:01:12,573 --> 00:01:14,992
ou todas as mesas vão se atrasar.

24
00:01:15,075 --> 00:01:16,660
Não vai continuar chovendo.

25
00:01:16,743 --> 00:01:18,745
- Isso vai parar. A qualquer segundo agora.
- Sim.

26
00:01:18,829 --> 00:01:20,390
- Com certeza. Está parando.
- Está parando.

27
00:01:20,414 --> 00:01:21,498
- Sim.
- Certo...

28
00:01:21,582 --> 00:01:24,418
- [CRACKLING ELÉTRICO]
- ...mais ou menos agora.

29
00:01:29,298 --> 00:01:30,465
[♪ TOCAÇÕES DE MÚSICA TENSA]

30
00:01:30,549 --> 00:01:32,341
Ok, pessoal, tragam. Às 17h30

31
00:01:32,353 --> 00:01:34,595
as reservas são
agora cinco minutos atrasado.

32
00:01:34,678 --> 00:01:36,597
O 5:45 estará aqui em dez minutos.

33
00:01:36,680 --> 00:01:38,515
Às 18h00. em 25 minutos.

34
00:01:38,599 --> 00:01:40,517
O tempo está absolutamente nos fodendo.

35
00:01:40,601 --> 00:01:43,353
Ou seremos mortalmente lentos
ou perigosamente batido,

36
00:01:43,437 --> 00:01:46,106
e de qualquer forma, teremos
um problema de tráfego de entrada.

37
00:01:46,189 --> 00:01:48,817
Dito isto,
esta organização terá assento

38
00:01:49,401 --> 00:01:52,821
e servir quem
e quantas pessoas chegam.

39
00:01:52,904 --> 00:01:54,215
- Tenho que ser rápido.
- [AÇÚCAR] Correto.

40
00:01:54,239 --> 00:01:57,284
E precisamos cortar meia hora
de cada assento.

41
00:01:57,367 --> 00:02:00,245
- [TODOS MURTANDO]
- Tudo bem. Nós vamos ficar bem.

42
00:02:00,329 --> 00:02:02,706
O chef Sydney está certo,
e na verdade, para demonstrar,

43
00:02:02,789 --> 00:02:07,419
isso aqui é um visual
representação de um caminho para o sucesso.

44
00:02:07,502 --> 00:02:09,421
Ok, agora é bastante autoexplicativo,

45
00:02:09,504 --> 00:02:11,965
mas fico feliz em conversar com qualquer pessoa
e orientar você sobre isso.

46
00:02:12,049 --> 00:02:13,344
Vou deixar este aqui e

47
00:02:13,356 --> 00:02:15,010
há uma duplicata
logo atrás do bar.

48
00:02:15,093 --> 00:02:16,345
- Obrigado.
- O prazer é meu.

49
00:02:16,428 --> 00:02:18,889
Ok, precisamos de lugar
configurações prontas para uso,

50
00:02:18,972 --> 00:02:21,642
onde quer que você tenha que colocá-los,
no entanto, você tem que escondê-los.

51
00:02:21,725 --> 00:02:24,394
Quero que a mesa seja cortada ao meio.

52
00:02:24,478 --> 00:02:27,272
Quero horários de cozinha marcados para perfurar.

53
00:02:27,356 --> 00:02:29,274
Perguntas? Ideias?

54
00:02:29,358 --> 00:02:31,276
Vou continuar olhando pela janela.

55
00:02:31,360 --> 00:02:33,588
- Útil. Muito obrigado, Neil.
- [RICHIE] Não exagere.

56
00:02:33,612 --> 00:02:35,656
Posso cortar mais 5%.

57
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Proteína de ração.

58
00:02:36,823 --> 00:02:39,284
E também, espero,
tirar as pessoas daqui mais rápido.

59
00:02:39,368 --> 00:02:43,330
Jess, você acha que podemos ligar, tipo,
um minuto antes?

60
00:02:43,413 --> 00:02:46,333
Sim, mas lembre-se,
se estamos cortando meia hora,

61
00:02:46,416 --> 00:02:48,460
estaremos em dez minutos por set.

62
00:02:49,086 --> 00:02:50,879
[SYDNEY] Bom. São dez minutos por set.

63
00:02:50,962 --> 00:02:52,047
Isso é ótimo. Sim, bom.

64
00:02:52,130 --> 00:02:54,216
- [AÇÚCAR] René, Garrett, Richie...
- Sim.

65
00:02:54,299 --> 00:02:56,843
...eles deveriam aparecer,
excesso de tráfego perto da porta.

66
00:02:56,927 --> 00:02:58,887
- Copie você, Chef.
- Vai ser um pesadelo.

67
00:02:58,970 --> 00:03:00,730
Nós vamos lidar com isso,
navegar o melhor que pudermos.

68
00:03:00,764 --> 00:03:01,973
Gary, como estamos com o vinho?

69
00:03:02,057 --> 00:03:04,393
Se eu conseguir abrir duas garrafas,
Eu posso descobrir isso.

70
00:03:04,476 --> 00:03:05,602
Nat?

71
00:03:05,686 --> 00:03:07,229
Sim, por que não?

72
00:03:07,312 --> 00:03:08,748
- Foda-se. Abra-os.
- Obrigado, Chefe.

73
00:03:08,772 --> 00:03:10,440
T, você pode pegar o quadro branco?

74
00:03:10,524 --> 00:03:11,983
Vou seguir uma sugestão de Richie

75
00:03:12,067 --> 00:03:14,587
e obtenha uma representação visual
de tudo o que acontece durante a noite,

76
00:03:14,611 --> 00:03:16,005
- quanto nos resta.
- Sim, Chefe.

77
00:03:16,029 --> 00:03:17,030
Ótimo, ok.

78
00:03:17,114 --> 00:03:19,199
Quero comunicação constante esta noite.

79
00:03:19,741 --> 00:03:20,951
Tudo ou nada, Ursos.

80
00:03:27,541 --> 00:03:28,875
Nossa Mãe da Vitória.

81
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
Ore por nós.

82
00:03:32,003 --> 00:03:33,630
- [CARMY] Vamos.
- [TODOS] Chefs.

83
00:03:44,516 --> 00:03:45,725
Sempre equilibrado.

84
00:03:49,813 --> 00:03:50,814
[GARRETT] Bem-vindo.

85
00:03:51,523 --> 00:03:54,526
- Ah, droga! Abaixe-se.
- [PETE] Olá, chefs. [RISOS]

86
00:03:54,609 --> 00:03:57,195
Uau. É realmente
descendo aí.

87
00:03:57,279 --> 00:03:59,781
Ei, Pete, você está pingando água
por toda a porra do chão!

88
00:03:59,865 --> 00:04:01,491
- [PETE] Me desculpe.
-Natália!

89
00:04:01,575 --> 00:04:04,135
- E aí, Fakster?
- [RICHIE] Não fale com ele. Ele está trabalhando.

90
00:04:04,202 --> 00:04:05,847
- Não fale comigo. Estou trabalhando.
- [PETE] Desculpe.

91
00:04:05,871 --> 00:04:06,872
- Apenas vá.
- [PETE] Ok.

92
00:04:06,955 --> 00:04:09,666
- [NEIL] Apenas vá.
- [PETE] É noite de camisetas ou algo assim?

93
00:04:09,749 --> 00:04:11,084
- Apenas vá.
- [PETE] Ok.

94
00:04:12,669 --> 00:04:13,753
Desculpe por isso.

95
00:04:14,337 --> 00:04:15,797
Continuemos vigilantes.

96
00:04:16,506 --> 00:04:19,259
- Ei, chefs. [RISOS]
- Hum.

97
00:04:19,342 --> 00:04:20,969
Uau. Vibração baixa.

98
00:04:21,052 --> 00:04:22,554
- O que você está fazendo aqui?
- Ei.

99
00:04:22,637 --> 00:04:24,271
Ah. O trânsito estava brutal para chegar em casa. eu

100
00:04:24,283 --> 00:04:26,016
pensei que talvez eu pudesse, tipo, vir comer?

101
00:04:26,099 --> 00:04:29,144
- Oh, querido, realmente não é uma boa hora.
- Pete.

102
00:04:29,227 --> 00:04:31,313
Você sabe o que? Eu sinto muito.

103
00:04:31,897 --> 00:04:33,899
Nat, você se importa
se eu pegá-lo emprestado bem rápido?

104
00:04:33,982 --> 00:04:36,568
- Posso te pedir um favor?
- Eu adoraria te fazer um favor.

105
00:04:36,651 --> 00:04:38,028
Obrigado. Você é um anjo.

106
00:04:38,111 --> 00:04:41,156
Ok, vamos conseguir, tipo,
destruído no lixo,

107
00:04:41,239 --> 00:04:44,785
e você seria apenas, tipo,
uma dádiva de Deus completa se você pudesse nos ajudar.

108
00:04:44,868 --> 00:04:47,037
- O quê?
- E eu, você sabe, mais tarde,

109
00:04:47,120 --> 00:04:48,789
talvez pudesse cozinhar o que você qu

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *