Tip Toe 1×5

Série: Tip Toe
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 14fcb4cbace5fe7b4688307273f3a5f12aac5e1c
Tamanho: 56.181 bytes (54,86 KB)
Modificado em: 27/06/2026 22:01:51
Ver trecho da legenda: Tip Toe 1×5 RAWR PTBR
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,616
Este programa contém cenas chocantes de
violência que alguns espectadores podem achar angustiante,

2
00:00:09,640 --> 00:00:12,336
linguagem forte desde o início,
atitudes ofensivas e discriminatórias,

3
00:00:12,360 --> 00:00:13,416
e cenas de natureza sexual.

4
00:00:13,440 --> 00:00:15,616
Clive na minha casa, e ele está lá
quando essa luta começar.

5
00:00:15,640 --> 00:00:18,536
Juro por Deus, esse é o fim
disso. Já estou farto.

6
00:00:18,560 --> 00:00:21,816
Então, ela encontrou seu pai em
a parte inferior da escada. Oh.

7
00:00:21,840 --> 00:00:22,896
RISOS.

8
00:00:22,920 --> 00:00:24,776
Sim.
Deus sabe há quanto tempo ele estava lá.

9
00:00:24,800 --> 00:00:27,936
A ambulância demorou uma eternidade.
Ela fica tipo, "A festa foi cancelada".

10
00:00:27,960 --> 00:00:30,096
"Se você quiser o bufê,
venha e sirva-se."

11
00:00:30,120 --> 00:00:32,736
Ela não pode congelar?
Não, ela foi toda dramática.

12
00:00:32,760 --> 00:00:34,616
Ela estava tipo,
"Tire isso da minha vista!" Quero dizer,

13
00:00:34,640 --> 00:00:37,776
eram dez horas da manhã.
Quero dizer, ele pode estar morto agora.

14
00:00:37,800 --> 00:00:40,816
É um velório. Descanse em paz, papai.

15
00:00:40,840 --> 00:00:44,736
Ah, meu Deus!
Eu adoro um rolinho de salsicha barato.

16
00:00:44,760 --> 00:00:48,336
Hum! Eu pensei que poderíamos
começar a segunda temporada.

17
00:00:48,360 --> 00:00:49,616
Hum, são oito episódios,

18
00:00:49,640 --> 00:00:53,016
então poderíamos fazer quatro esta tarde,

19
00:00:53,040 --> 00:00:54,576
e depois quatro na próxima semana.

20
00:00:54,600 --> 00:00:56,736
Você sabe, veja como nos saímos.
Hum.

21
00:00:56,760 --> 00:00:59,416
Tenho pizza, então não vá
e peça Deliveroo.

22
00:00:59,440 --> 00:01:01,816
É o dobro do preço.
Não podemos permitir isso.

23
00:01:01,840 --> 00:01:04,256
Eu te disse, fui pago em dinheiro
perto dele na casa ao lado, não foi?

24
00:01:04,280 --> 00:01:05,696
Quanto você cobrou?

25
00:01:05,720 --> 00:01:06,936
800 libras.

26
00:01:06,960 --> 00:01:08,616
Quanto ele te deu? 800 libras.

27
00:01:08,640 --> 00:01:10,976
O quê, ele não deu gorjeta?
Não. Bastardo apertado.

28
00:01:11,000 --> 00:01:13,016
Ele é um pequeno escocês de verdade,
aquele, não é?

29
00:01:13,040 --> 00:01:16,176
Mas o que ela pensa?
É isso que estou morrendo de vontade de saber.

30
00:01:16,200 --> 00:01:18,216
Maria. Quanto ela sabe?

31
00:01:18,240 --> 00:01:19,896
Acho que ela não sabe de nada.

32
00:01:19,920 --> 00:01:21,736
Ela sabe que George é gay, no entanto.

33
00:01:21,760 --> 00:01:23,736
Não, acho que não.
Claro que ela quer.

34
00:01:23,760 --> 00:01:25,376
Isso precisa de um chutney ou algo assim.

35
00:01:25,400 --> 00:01:26,896
Hum. E eu não estou perguntando,

36
00:01:26,920 --> 00:01:28,696
porque você me disse isso

37
00:01:28,720 --> 00:01:31,416
eu interfiro demais
com aquela família.

38
00:01:31,440 --> 00:01:34,696
Mas ela poderia ajudar.
Ela poderia colocar algum sentido neles.

39
00:01:34,720 --> 00:01:35,896
Mas não.

40
00:01:35,920 --> 00:01:37,336
Você quer manter tudo
segredo dela.

41
00:01:37,360 --> 00:01:38,376
Ela não é minha esposa.

42
00:01:38,400 --> 00:01:40,216
Eu sei, mas você poderia tentar.

43
00:01:40,240 --> 00:01:41,760
Você não precisa ser tudo...

44
00:01:43,160 --> 00:01:44,480
O quê?

45
00:01:46,160 --> 00:01:48,176
OK. Ah, o que é desta vez?

46
00:01:48,200 --> 00:01:52,280
Só estou dizendo que você não tem
ser todo gay sobre isso.

47
00:01:53,920 --> 00:01:56,056
Significado? Eu já te contei antes.

48
00:01:56,080 --> 00:01:59,176
O quê? Às vezes, Leão,
você pode desprezar as mulheres.

49
00:01:59,200 --> 00:02:00,456
Vá se foder.

50
00:02:00,480 --> 00:02:01,496
Assim.

51
00:02:01,520 --> 00:02:03,856
Então, Clive está ao lado
e você está me atacando?

52
00:02:03,880 --> 00:02:06,896
Bem, você sabe.
Sua mãe não era a mais legal. Eca.

53
00:02:06,920 --> 00:02:07,976
Suas palavras.

54
00:02:08,000 --> 00:02:10,216
Você passou 35 anos
na Rua Canal,

55
00:02:10,240 --> 00:02:12,496
onde há homens o dia todo
e a noite toda,

56
00:02:12,520 --> 00:02:14,856
e talvez isso faça as mulheres
um pouco irrelevante.

57
00:02:14,880 --> 00:02:16,936
Ah, então homens heterossexuais não são
o problema são os gays?

58
00:02:16,960 --> 00:02:18,296
Às vezes, sim.

59
00:02:18,320 --> 00:02:20,416
Eu acho que, aos seus olhos,
as mulheres ficam reduzidas.

60
00:02:20,440 --> 00:02:22,736
Obrigado, é bom saber.
Me desculpe,

61
00:02:22,760 --> 00:02:25,160
é Carly dizendo isso,
minha própria filha.

62
00:02:26,160 --> 00:02:30,176
E ela diz que eu vou correr
depois de limpar sua bagunça.

63
00:02:30,200 --> 00:02:32,216
O que eu fiz?
Não estou dizendo que ela está certa...

64
00:02:32,240 --> 00:02:34,416
O que eu fiz hoje para merecer
isso? É isso que ela vê.

65
00:02:34,440 --> 00:02:35,456
Acordei, é meu dia de folga...

66
00:02:35,480 --> 00:02:37,016
Quero dizer, a culpa é minha. Eu pensei,

67
00:02:37,040 --> 00:02:40,456
"Oh, vou passar isso com Stephanie.
Assista à segunda temporada. Isso vai ser legal."

68
00:02:40,480 --> 00:02:42,256
E tem que ser dito,
quando Claude fez todas essas coisas

69
00:02:42,280 --> 00:02:43,416
e esvaziou a conta, você estava

70
00:02:43,440 --> 00:02:45,136
muito ocupado... meu melhor amigo está tentando
para mim porque eu fui gentil.

71
00:02:45,160 --> 00:02:47,056
Pergunte ao Roddy. Basta perguntar a ele.

72
00:02:47,080 --> 00:02:49,496
Apenas me diga, por que você tem
para fazer... ele irá direto para casa

73
00:02:49,520 --> 00:02:51,296
e diga a ele...
tudo tão difícil?

74
00:02:51,320 --> 00:02:53,536
E então, eles são todos
rindo de mim.

75
00:02:53,560 --> 00:02:55,816
É assim. Sua mão.

76
00:02:55,840 --> 00:02:58,216
O que aconteceu com sua mão?

77
00:02:58,240 --> 00:02:59,296
Eu apenas machuquei, só isso.

78
00:02:59,320 --> 00:03:01,416
Como? No trabalho.

79
00:03:01,440 --> 00:03:02,920
Você estava em uma briga? Não.

80
00:03:05,000 --> 00:03:08,200
Você guardou segredos com aquela Patrícia.

81
00:03:09,840 --> 00:03:12,880
Se você está escondendo coisas
de mim agora...

82
00:03:15,680 --> 00:03:16,856
não.

83
00:03:16,880 --> 00:03:18,216
ANÉIS DE CAMPAINHA

84
00:03:18,240 --> 00:03:20,416
Estamos chegando, estamos chegando,

85
00:03:20,440 --> 00:03:23,920
estamos chegando,
estamos irritados.

86
00:03:26,040 --> 00:03:29,696
Jesus Cristo! Chame a polícia,
os lunáticos escaparam.

87
00:03:29,720 --> 00:03:31,576
Ei, entre.

88
00:03:31,600 --> 00:03:32,616
Como você está? Vamos, vamos.

89
00:03:32,640 --> 00:03:35,776
Tudo bem, Tuckshop? Tudo bem?
Você entra, você entra.

90
00:03:35,800 --> 00:03:37,416
Você está desistindo? Eh?

91
00:03:37,440 --> 00:03:40,336
Você está vendendo, não é?
Você está se aposentando, velho?

92
00:03:40,360 --> 00:03:43,416
Não, eu tenho que carregar minhas coisas
da van todas as noites, não é?

93
00:03:43,440 --> 00:03:45,616
E então todas as manhãs eu tenho que
leve-o de volta para a van,

94
00:03:45,640 --> 00:03:47,216
porque não posso deixá-lo assim
a van durante a noite

95
00:03:47,240 --> 00:03:48,776
por causa de bastardos ladrões
como você.

96
00:03:48,800 --> 00:03:50,936
Ei, não me aceite.
Veja isso. Sinta isso.

97
00:03:50,960 --> 00:03:53,776
Sim, você está com boa aparência.
Oh, um pouco de trabalho nisso, cara.

98
00:03:53,800 --> 00:03:56,736
Eu descobri essa coisa,
sim, com os cabos.

99
00:03:56,760 --> 00:03:58,736
Se você quiser isolar
seu assoalho pélvico,

100
00:03:58,760 --> 00:04:00,336
enfie o dedo na bunda.

101
00:04:00,360 --> 00:04:01,616
Bem, você adoraria isso.

102
00:04:01,640 --> 00:04:04,696
Eu adoro isso, cara, isso faz você
ficar tenso como um louco, tipo, uau!

103
00:04:04,720 --> 00:04:06,976
Oh, sim, bem, não há nada
eles podem fazer com sua cara feia,

104
00:04:07,000 --> 00:04:10,856
existe? Eh? Vamos. Saulo! Saulo!

105
00:04:10,880 --> 00:04:12,616
Sim? S

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *