The Big Bang Theory 10×18

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 18º (E18)

Identificador: 0a6350776a2972c1b89c8e927104b017f1d6f0eb
Tamanho: 32.946 bytes (32,17 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:54
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×18 DIMENSION PTBR
1
00:00:03,511 --> 00:00:06,111
Ah, cara, você viu
esta postagem de Raj?

2
00:00:06,113 --> 00:00:08,580
O quê? É outro
vídeo dele e seu cachorro

3
00:00:08,582 --> 00:00:11,917
A Dama e o Vagabundo
um pouco de espaguete?

4
00:00:11,919 --> 00:00:14,186
Não. Ele não pode pagar
seu apartamento,

5
00:00:14,188 --> 00:00:17,122
e ele está perguntando se alguém sabe
de um lugar barato para morar.

6
00:00:17,124 --> 00:00:20,559
Eu quero dizer "Índia",
mas parece cruel.

7
00:00:23,230 --> 00:00:24,730
O que há de tão engraçado?

8
00:00:24,732 --> 00:00:27,166
Raj está procurando
um lugar barato para morar,

9
00:00:27,168 --> 00:00:29,668
e escrevi "Índia".

10
00:00:29,670 --> 00:00:33,372
Não poste isso;
seja solidário.

11
00:00:33,374 --> 00:00:36,842
Talvez você devesse apoiar
das minhas piadas hilariantes.

12
00:00:38,412 --> 00:00:40,646
Tudo bem, o que devemos fazer?

13
00:00:40,648 --> 00:00:43,015
Somos inteligentes. Tenho certeza que nós
posso pensar em alguma coisa.

14
00:00:43,017 --> 00:00:44,550
Você quer deixá-lo
mora aqui?

15
00:00:44,552 --> 00:00:46,652
Oh, somos mais espertos
do que isso.

16
00:00:47,621 --> 00:00:49,922
Eu conheço o nosso
apartamento é pequeno,

17
00:00:49,924 --> 00:00:51,890
mas acho que nós
pode abrir espaço.

18
00:00:51,892 --> 00:00:53,325
Não, Sheldon.

19
00:00:53,327 --> 00:00:56,195
Não estamos conseguindo
uma estátua em tamanho real do Homem-Aranha.

20
00:00:58,232 --> 00:01:00,866
Temos o antigo quarto do Sheldon.

21
00:01:00,868 --> 00:01:02,334
Se ele realmente precisa
um lugar para ficar,

22
00:01:02,336 --> 00:01:03,936
Eu acho que deveríamos
ofereça a ele.

23
00:01:03,938 --> 00:01:05,237
Você é um bom amigo.

24
00:01:05,239 --> 00:01:08,140
Eu ainda sou um bom amigo
se eu esperar e esperar

25
00:01:08,142 --> 00:01:10,809
que Howard oferece a ele
um lugar para morar primeiro?

26
00:01:10,811 --> 00:01:13,011
Você é um par
melhor marido.

27
00:01:14,448 --> 00:01:16,715
Eu sei se os papéis
foram invertidos,

28
00:01:16,717 --> 00:01:18,617
ele faria isso por mim.

29
00:01:18,619 --> 00:01:20,118
Onde ele ficaria?

30
00:01:20,120 --> 00:01:21,620
Já temos Stuart.

31
00:01:21,622 --> 00:01:24,489
Bem, podemos abrir algum espaço
na garagem.

32
00:01:24,491 --> 00:01:26,525
Talvez coloque uma cama lá fora,

33
00:01:26,527 --> 00:01:28,827
dê a ele um aquecedor,
talvez um prato quente.

34
00:01:28,829 --> 00:01:30,329
Isso parece horrível.

35
00:01:30,331 --> 00:01:33,232
Esperemos que ele também pense assim.

36
00:01:33,234 --> 00:01:35,200
Pela última vez,

37
00:01:35,202 --> 00:01:39,404
sem Hulk, sem Batman,
sem estátuas em tamanho real.

38
00:01:39,406 --> 00:01:41,940
Uau. Estou começando a
acho que você não quis dizer isso

39
00:01:41,942 --> 00:01:44,610
quando você disse que queria
para enfeitar o local.

40
00:01:46,280 --> 00:01:49,681
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

41
00:01:49,683 --> 00:01:53,252
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

42
00:01:53,254 --> 00:01:54,786
♪ A Terra começou a esfriar ♪

43
00:01:54,788 --> 00:01:57,689
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

44
00:01:57,691 --> 00:01:59,892
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

45
00:01:59,894 --> 00:02:02,561
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

46
00:02:02,563 --> 00:02:04,396
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

47
00:02:04,398 --> 00:02:04,978
♪ <i>Bang!</i> ♪

48
00:02:04,979 --> 00:02:08,979
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x18 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Identificação da escotilha de fuga</font>
Originais

49
00:02:08,980 --> 00:02:15,380
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

50
00:02:18,684 --> 00:02:20,217
Olá.

51
00:02:20,219 --> 00:02:25,489
Ei, uh, então estamos conversando,
e se você precisar de um lugar para ficar,

52
00:02:25,491 --> 00:02:28,325
ficaremos felizes em consertar
a garagem para você.

53
00:02:28,327 --> 00:02:30,194
Isso seria incrível!

54
00:02:30,196 --> 00:02:32,463
Eu estava literalmente apenas olhando
nas minhas caixas de mudança,

55
00:02:32,465 --> 00:02:35,199
tentando escolher um para morar.

56
00:02:35,201 --> 00:02:37,034
Eu sei que não é o ideal,

57
00:02:37,036 --> 00:02:39,136
mas você teria muito espaço
para seus móveis,

58
00:02:39,138 --> 00:02:40,638
e tem esse botão legal

59
00:02:40,640 --> 00:02:43,841
isso faz uma parede inteira
suba e desça.

60
00:02:43,843 --> 00:02:46,076
Não posso agradecer o suficiente.

61
00:02:46,078 --> 00:02:48,078
É um prazer.

62
00:02:48,080 --> 00:02:49,914
Ei, você pode esperar um segundo?

63
00:02:49,916 --> 00:02:51,148
Olá?

64
00:02:51,150 --> 00:02:53,784
Ei, amigo, você ainda
procurando um lugar para morar?

65
00:02:53,786 --> 00:02:55,719
Ah... sim.

66
00:02:55,721 --> 00:02:57,721
Por que você pergunta?

67
00:02:57,723 --> 00:02:59,423
Você sabe, nós temos
o quarto extra,

68
00:02:59,425 --> 00:03:01,058
e se você precisar, é seu.

69
00:03:01,060 --> 00:03:03,594
Oh, meu Deus, isso é tão generoso!

70
00:03:03,596 --> 00:03:04,828
É o mínimo que podemos fazer.

71
00:03:04,830 --> 00:03:06,096
Eu-eu realmente aprecio isso.

72
00:03:06,098 --> 00:03:09,700
Uh, você pode esperar um segundo?

73
00:03:09,702 --> 00:03:13,804
Ei, então, Howard, qual é o
situação do banheiro vai ser?

74
00:03:13,806 --> 00:03:16,740
Well, there's a sink out there--

75
00:03:16,742 --> 00:03:20,210
isso cuida
de metade dos seus problemas.

76
00:03:20,212 --> 00:03:22,446
Mas eu posso usar
o banheiro de baixo, certo?

77
00:03:22,448 --> 00:03:26,283
Sim. Quase não usamos,
então será como se fosse seu.

78
00:03:26,285 --> 00:03:27,384
Legal, legal, sim.

79
00:03:27,386 --> 00:03:29,620
Sim, espere um segundo.
O que...?

80
00:03:29,622 --> 00:03:32,690
Ei, como é
compartilhando um banheiro com Penny?

81
00:03:32,692 --> 00:03:34,425
Há cabelo em todo lugar?

82
00:03:34,427 --> 00:03:37,461
Ela usa sua bucha?

83
00:03:37,463 --> 00:03:38,862
Eu não tenho bucha.

84
00:03:38,864 --> 00:03:40,397
Ok, bem, se eu me mudar,
você não pode usar o meu.

85
00:03:40,399 --> 00:03:41,598
Espere um segundo.

86
00:03:43,169 --> 00:03:47,404
Ei, Howard, uh,
como está o wi-fi na garagem?

87
00:03:47,406 --> 00:03:48,706
Eu não sei.

88
00:03:48,708 --> 00:03:50,841
Por que você está perguntando
todas essas perguntas?

89
00:03:50,843 --> 00:03:53,010
Bem, para ser honesto,
Leonard está na outra linha,

90
00:03:53,012 --> 00:03:55,245
e ele me ofereceu
seu quarto de hóspedes.

91
00:03:55,247 --> 00:03:57,247
Ótimo! Vá morar lá.

92
00:03:57,249 --> 00:04:00,250
Mas você fez a garagem
parece tão divertido.

93
00:04:00,252 --> 00:04:02,353
Eu simplesmente não queria você
sentir-se mal por isso.

94
00:04:02,355 --> 00:04:04,121
A menos que o apartamento de Leonard
também tem um guaxinim

95
00:04:04,123 --> 00:04:07,424
que mastiga seu caminho
nas noites frias, vá lá!

96
00:04:07,426 --> 00:04:09,760
Um segundo.

97
00:04:09,762 --> 00:04:12,062
Ok, acho que estamos perto.

98
00:04:12,064 --> 00:04:15,366
Como você se sente
um frigobar no meu quarto?

99
00:04:15,368 --> 00:04:17,468
Ei, amigo, você quer
morar aqui ou não?

100
00:04:17,470 --> 00:04:19,803
Olá, Penny. Sim, por favor.

101
00:04:21,941 --> 00:04:23,640
Ei.
Oi.

102
00:04:23,642 --> 00:04:26,276
Uh, Penny, esta circular
é endereçado ao "ocupante",

103
00:04:26,278 --> 00:04:27,845
mas com o nosso
interruptor de apartamento,

104
00:04:27,847 --> 00:04:29,613
não está claro se
é seu ou meu.

105
00:04:29,615 --> 00:04:30,748
Para que serve?

106
00:04:30,750 --> 00:04:31,949
Cobertura.

107
00:04:31,951 --> 00:04:34,284
Sim, é seu.

108
00:04:34,286 --> 00:04:36,420
Ok, obrigado.

109
00:04:36,422 --> 00:04:38,455
"Apenas jogue fora."

110
00:04:39,592 --> 00:04:42,493
Falando em ocupantes,
Eu sou d

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *