The Big Bang Theory 10×17

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: c63e25f434235b26a7b3c514dcc0708b1849ebc5
Tamanho: 32.109 bytes (31,36 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:49
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×17 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,111 --> 00:00:03,577
<i>Anteriormente ativado</i>
A Teoria do Big Bang...

2
00:00:03,725 --> 00:00:06,540
Meu pai acha que o motivo
Eu não consigo fazer um relacionamento funcionar

3
00:00:06,541 --> 00:00:08,041
é porque sou mimado.

4
00:00:08,043 --> 00:00:09,843
Tudo bem, quanto,
exatamente, ele paga?

5
00:00:11,947 --> 00:00:13,346
Ok, vou te contar,

6
00:00:13,348 --> 00:00:14,981
mas por favor não me julgue.

7
00:00:14,983 --> 00:00:18,718
Ele paga pelo meu carro,
meu aluguel e meus cartões de crédito.

8
00:00:21,056 --> 00:00:23,823
Estou tentando, mas estou julgando.

9
00:00:24,893 --> 00:00:27,360
Talvez seu pai esteja certo.

10
00:00:27,362 --> 00:00:29,662
Sim, as mulheres gostam de um homem
que pode se sustentar.

11
00:00:29,664 --> 00:00:31,831
eu vim para
uma decisão importante.

12
00:00:31,833 --> 00:00:34,067
eu não vou aceitar
mais seu dinheiro.

13
00:00:34,069 --> 00:00:35,602
Isso é maravilhoso.

14
00:00:35,604 --> 00:00:37,370
Sim, isso é maravilhoso.
Você não será mais capaz

15
00:00:37,372 --> 00:00:39,172
para me acusar de ser mimado.

16
00:00:39,174 --> 00:00:41,107
Estou tão orgulhoso de você.

17
00:00:41,109 --> 00:00:42,609
Pai, estou tentando repreendê-lo,
e você está estragando tudo

18
00:00:42,611 --> 00:00:45,779
com sua alegria e alívio.

19
00:00:48,483 --> 00:00:50,150
Uh-huh.

20
00:00:52,487 --> 00:00:54,687
Interessante.

21
00:00:57,092 --> 00:00:58,725
Ok.

22
00:00:58,727 --> 00:00:59,893
Quão ruim é isso?

23
00:00:59,895 --> 00:01:00,860
Deixe-me colocar desta forma -

24
00:01:00,862 --> 00:01:04,330
você possui um barril
e suspensórios?

25
00:01:05,000 --> 00:01:06,433
Você está falando sério?

26
00:01:06,435 --> 00:01:09,769
Eu não estou usando esta viseira
para jogar golfe feminino.

27
00:01:10,572 --> 00:01:12,005
- Olá.
- Ei.

28
00:01:12,007 --> 00:01:13,306
Ah, deixe-me adivinhar.

29
00:01:13,308 --> 00:01:16,376
Vocês estão elaborando
suas empresas de contabilidade de fantasia.

30
00:01:18,180 --> 00:01:20,280
Estamos ajudando Raj
descobrir suas finanças.

31
00:01:20,282 --> 00:01:22,415
Bem, ele tem um emprego.
Quão ruim pode ser?

32
00:01:22,417 --> 00:01:24,918
Bem, seu aluguel e aluguel de carro
são excessivamente elevados.

33
00:01:24,920 --> 00:01:25,985
Você casal isso
com sua inclinação

34
00:01:25,987 --> 00:01:27,420
para jantar fora e fazer compras...

35
00:01:27,422 --> 00:01:29,189
Espere, espere, não faça compras
para roupas, certo?

36
00:01:29,191 --> 00:01:30,356
Porque olha.

37
00:01:33,061 --> 00:01:35,328
Ele também tem uma notável
valor da dívida do cartão de crédito.

38
00:01:35,330 --> 00:01:37,397
Eu pensei que seu pai
pagou seus cartões.

39
00:01:37,399 --> 00:01:40,300
Eu tenho um cartão para emergências
que eu pago por mim mesmo.

40
00:01:40,302 --> 00:01:42,635
Que emergência aconteceu
no zoológico de Los Angeles?

41
00:01:42,637 --> 00:01:44,871
Esse é um pinguim que eu patrocino.

42
00:01:45,907 --> 00:01:47,640
Eles estão perdendo suas casas
ao aquecimento global,

43
00:01:47,642 --> 00:01:49,509
e meu carro pega, tipo,
sete milhas por galão,

44
00:01:49,511 --> 00:01:51,478
então me senti mal.

45
00:01:51,480 --> 00:01:53,947
O que são bochechas rosadas?

46
00:01:53,949 --> 00:01:56,416
É depilação íntima.
Pare de olhar para isso!

47
00:01:58,220 --> 00:01:59,919
Talvez você devesse encontrar alguém

48
00:01:59,921 --> 00:02:02,322
para ajudá-lo a obter o seu
finanças sob controle.

49
00:02:02,324 --> 00:02:03,490
Como um gerente de negócios?

50
00:02:03,492 --> 00:02:05,024
Não, absolutamente não.

51
00:02:05,026 --> 00:02:06,593
Você não pode se dar ao luxo de contratar alguém

52
00:02:06,595 --> 00:02:07,927
quem vai te proibir
de gastar seu dinheiro

53
00:02:07,929 --> 00:02:09,195
em despesas tolas.

54
00:02:09,197 --> 00:02:12,398
Essa é uma despesa tola,
e eu proíbo.

55
00:02:13,502 --> 00:02:17,136
E se houver alguém
que só gosta de controlar

56
00:02:17,138 --> 00:02:20,173
outras pessoas e roubar
alegria de suas vidas?

57
00:02:20,175 --> 00:02:23,076
Ele parece um sociopata.

58
00:02:24,112 --> 00:02:26,546
Nós não sabemos,
sua mãe nunca o testou.

59
00:02:29,718 --> 00:02:32,051
Você está falando de mim.
Muito engraçado.

60
00:02:32,053 --> 00:02:36,623
Embora eu iria gostar
elaborando um orçamento

61
00:02:36,625 --> 00:02:38,558
e forçando Raj a aderir a isso

62
00:02:38,560 --> 00:02:40,593
sem um pingo de compaixão.

63
00:02:40,595 --> 00:02:43,329
Espere, espere, quem vai
quebrar para o pinguim?

64
00:02:44,366 --> 00:02:45,532
Ok, Sheldon.

65
00:02:45,534 --> 00:02:48,101
Sim, estou colocando você
responsável pelas minhas finanças.

66
00:02:48,103 --> 00:02:50,537
Não vou gastar mais um centavo
que você não autoriza.

67
00:02:50,539 --> 00:02:52,038
Muito bem.

68
00:02:52,040 --> 00:02:54,374
Ei, ingressos para a Comic-Con
estará à venda nesta sexta-feira.

69
00:02:54,376 --> 00:02:55,542
Você não pode comprar um.

70
00:02:58,096 --> 00:03:01,564
Oh, melhor sorte a seguir
vez, bochechas rosadas.

71
00:03:02,834 --> 00:03:06,469
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

72
00:03:06,471 --> 00:03:09,806
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

73
00:03:09,808 --> 00:03:11,441
♪ A Terra começou a esfriar ♪

74
00:03:11,443 --> 00:03:13,977
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

75
00:03:13,979 --> 00:03:16,646
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

76
00:03:16,648 --> 00:03:19,316
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

77
00:03:19,318 --> 00:03:21,217
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

78
00:03:21,219 --> 00:03:22,287
♪ <i>Bang!</i> ♪

79
00:03:22,288 --> 00:03:26,288
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x17 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">O enigma da Comic-Con</font>
Data de transmissão original

80
00:03:26,289 --> 00:03:31,589
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

81
00:03:31,640 --> 00:03:33,674
Você está realmente indo
para a Comic-Con?

82
00:03:33,676 --> 00:03:35,943
Bem, Leonard quer que eu faça
mais coisas assim com ele,

83
00:03:35,945 --> 00:03:37,878
então pensei que talvez
este ano eu iria junto.

84
00:03:37,880 --> 00:03:39,947
Bem, isso é fofo.
I bet you'll have fun.

85
00:03:39,949 --> 00:03:41,014
Então, você quer vir?

86
00:03:41,016 --> 00:03:42,582
Não, obrigado.

87
00:03:42,584 --> 00:03:46,086
Eu já moro em um lugar
todos os nerds acordam.

88
00:03:46,088 --> 00:03:49,389
Por favor? Eu fui para o seu
coisa chata no mês passado.

89
00:03:49,391 --> 00:03:53,393
O funeral da minha tia?

90
00:03:53,395 --> 00:03:55,228
Vamos lá, até você
verifiquei seu e-mail

91
00:03:55,230 --> 00:03:56,997
durante o elogio.

92
00:03:56,999 --> 00:03:59,099
Bem, eu não vou,

93
00:03:59,101 --> 00:04:01,168
mas eu acho que é legal
você quiser.

94
00:04:01,170 --> 00:04:02,936
Não é que eu queira ir,

95
00:04:02,938 --> 00:04:04,371
Eu só acho
isso deixará Leonard feliz.

96
00:04:04,373 --> 00:04:05,472
E se eu tiver
para observá-lo

97
00:04:05,474 --> 00:04:08,475
esprema-se em um Ewok
fantasia, que assim seja.

98
00:04:08,477 --> 00:04:11,111
Olhe para você,
indo para a Comic-Con,

99
00:04:11,113 --> 00:04:12,279
falando sobre Ewoks.

100
00:04:12,281 --> 00:04:14,715
Eu realmente me tornei
o legal por aqui.

101
00:04:17,419 --> 00:04:20,287
Você realmente acha que Penny
vai se divertir na Comic-Con?

102
00:04:20,289 --> 00:04:22,689
Não. Qual será
me deixe infeliz,

103
00:04:22,691 --> 00:04:24,157
que geralmente é
O trabalho de Sheldon.

104
00:04:26,962 --> 00:04:29,029
Ela vai odiar esperar
na fila para os painéis.

105
00:04:29,031 --> 00:04:30,998
Ela vai odiar tudo
a multidão nos painéis.

106
00:04:31,000 --> 00:04:33,734
Ela vai odiar
os painéis.

107
00:04:33,736 --> 00:04:37,337
Ela vai odiar quantas vezes
dizemo

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *