South Park 19×4

Série: South Park
Temporada: 19ª (S19)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: a7732cb534054f7f04c8dbb238bbd1835c84a674
Tamanho: 37.110 bytes (36,24 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:29:24
Ver trecho da legenda: South Park 19×4 KILLERS PTBR
1
00:00:05,087 --> 00:00:07,567
Sincronizado e corrigido por rickSG


2
00:00:07,922 --> 00:00:10,757
♪ Estou indo para o Sul
Park, vou me divertir ♪

3
00:00:10,859 --> 00:00:12,592
♪ Rostos amigáveis em todos os lugares ♪

4
00:00:12,694 --> 00:00:14,727
♪ Gente humilde sem tentação ♪

5
00:00:14,813 --> 00:00:17,897
♪ Indo para South Park,
vou deixar meus problemas para trás ♪

6
00:00:18,033 --> 00:00:19,615
♪ Amplo estacionamento dia ou noite ♪

7
00:00:19,734 --> 00:00:21,401
♪ Pessoas jorrando,
"Olá, vizinho!" ♪

8
00:00:21,536 --> 00:00:24,654
♪ Seguindo para South Park,
vou ver se não consigo relaxar ♪

9
00:00:24,739 --> 00:00:27,740
♪ Mrph rmhmhm rm! Srph rmhmhm rm! ♪

10
00:00:27,876 --> 00:00:30,750
♪ Venha para South Park
e conhecer alguns amigos meus ♪

11
00:00:39,976 --> 00:00:41,034
Bom dia, Randy.

12
00:00:41,199 --> 00:00:42,267
Bom dia, Ger.

13
00:00:42,437 --> 00:00:44,358
Apenas mais um dia no paraíso, hein?

14
00:00:44,440 --> 00:00:47,301
Sim, olhe para todos esses novos restaurantes
o Whole Foods trouxe.

15
00:00:47,478 --> 00:00:48,943
Vamos experimentar isso aí.

16
00:00:50,896 --> 00:00:52,271
Olá. Nós dois, por favor.

17
00:00:52,331 --> 00:00:54,465
Sim, desculpe, pessoal. Nós temos
cerca de 30 minutos de espera.

18
00:00:54,607 --> 00:00:56,104
Ah, ah, com licença.

19
00:00:57,760 --> 00:01:00,592
Sim, senhor. Dê-me um segundo.
Vou arranjar uma mesa imediatamente.

20
00:01:01,514 --> 00:01:03,089
Uau. O que você disse a ele?

21
00:01:03,305 --> 00:01:05,226
Acabei de dizer a ele quem eu sou.

22
00:01:05,585 --> 00:01:06,692
Quem é você?

23
00:01:06,753 --> 00:01:07,978
Sou um revisor do Yelp.

24
00:01:08,078 --> 00:01:11,282
Eu geralmente mantenho isso em segredo
então eles não beijam muito minha bunda.

25
00:01:11,357 --> 00:01:12,665
Bem aqui, senhor.

26
00:01:13,984 --> 00:01:15,969
Muito bem, pessoal, bem-vindos ao Vernacular.

27
00:01:16,004 --> 00:01:16,928
Obrigado.

28
00:01:17,013 --> 00:01:18,822
Uh, eles mencionaram
você que eu sou um Yelper?

29
00:01:18,870 --> 00:01:20,882
Sim, fomos alertados, senhor.

30
00:01:21,047 --> 00:01:21,931
Ótimo.

31
00:01:22,043 --> 00:01:24,121
Você poderia fazer com que eles virassem o
acende um pouco, por favor?

32
00:01:25,105 --> 00:01:28,487
Ah, olhe só, Gerald... Tudo
as novas famílias se mudando.

33
00:01:29,023 --> 00:01:31,122
Nossa pequena cidade está crescida.

34
00:01:33,630 --> 00:01:35,904
Onde está aquele outro taco
prato? Precisamos disso agora!

35
00:01:36,070 --> 00:01:37,698
Estou um pouco sobrecarregado.

36
00:01:37,877 --> 00:01:41,076
Eu sei, mas colocamos tudo em
mudar para cá e começar este negócio,

37
00:01:41,235 --> 00:01:42,724
e temos que ser impressionantes.

38
00:01:42,805 --> 00:01:45,412
David, você deve ajudar
sua mãe como você puder.

39
00:01:45,447 --> 00:01:47,601
Nós não vamos voltar
para aquele lugar miserável.

40
00:01:47,636 --> 00:01:48,674
Eu também não quero voltar.

41
00:01:48,833 --> 00:01:50,321
- Ok, pronto.
- Ótimo!

42
00:01:50,443 --> 00:01:53,625
Nós realmente temos que impressionar isso
cliente. Ele é um crítico gastronômico local.

43
00:01:54,549 --> 00:01:55,880
Outro?

44
00:01:58,121 --> 00:01:59,704
Hum. Hum. Hum-hmm.

45
00:01:59,889 --> 00:02:01,092
Ok, aqui está, amigo...

46
00:02:01,245 --> 00:02:03,136
Outro prato de taco e os taquitos.

47
00:02:03,243 --> 00:02:04,408
Ah, obrigado.

48
00:02:04,544 --> 00:02:06,207
E eu mencionei que sou
um crítico gastronômico do Yelp?

49
00:02:06,353 --> 00:02:08,186
Sim, você mencionou isso várias vezes.

50
00:02:08,331 --> 00:02:09,887
Ok, eu só não queria
você foi pego de surpresa.

51
00:02:10,031 --> 00:02:12,257
eu estava pensando em dar
este lugar cinco estrelas.

52
00:02:12,368 --> 00:02:13,341
Sério?

53
00:02:13,376 --> 00:02:16,907
Sim, mas estou meio oscilante
em cinco estrelas ou uma estrela.

54
00:02:17,065 --> 00:02:19,490
Ah, não, não. Nenhuma estrela,
por favor. O que podemos fazer para...

55
00:02:19,500 --> 00:02:22,338
Quer dizer, eu provavelmente poderia estar
persuadido com algumas sobremesas gratuitas.

56
00:02:22,457 --> 00:02:23,640
Deixe-me pegar isso para você.

57
00:02:23,796 --> 00:02:25,346
Ótimo. E você poderia
abaixar um pouco a música?

58
00:02:25,431 --> 00:02:28,099
- Essa merda pagã machuca meus ouvidos.
- Claro.

59
00:02:29,901 --> 00:02:31,254
Ah, ei. Ei, ajudante de garçom.

60
00:02:31,416 --> 00:02:33,515
Ajudante de garçom! Ajudante de garçom! Por favor!

61
00:02:33,656 --> 00:02:35,588
- Ajudante de garçom!
- Meu nome é Davi.

62
00:02:35,675 --> 00:02:38,623
- Com licença?
- Eu disse que meu nome é David.

63
00:02:38,795 --> 00:02:41,231
Uh, na verdade é
pronunciado "Day-vid", ok?

64
00:02:41,398 --> 00:02:43,005
Bem, eu sou "Da-veed".

65
00:02:43,083 --> 00:02:44,695
É David, cara. Procure.

66
00:02:44,887 --> 00:02:45,920
O que está acontecendo?

67
00:02:45,975 --> 00:02:47,952
Não discuta, filho. Nós precisamos dele.

68
00:02:48,288 --> 00:02:50,318
Aí está você... Algumas sobremesas grátis.

69
00:02:50,353 --> 00:02:52,088
Ah, com licença. Mais clientes.

70
00:02:52,292 --> 00:02:54,973
- Olá. Nós dois para o almoço, por favor.
- Sim. Agora mesmo.

71
00:02:55,115 --> 00:02:58,642
Ah, e, uh, eu só queria mencionar
que minha esposa e eu somos revisores do Yelp,

72
00:02:58,801 --> 00:03:00,301
então, sua melhor mesa, por favor.

73
00:03:00,454 --> 00:03:01,964
Ah, nossa. Vocês também, né?

74
00:03:02,068 --> 00:03:04,653
Ok, hum, vou preparar você
bem aqui, ok?

75
00:03:05,054 --> 00:03:06,721
Hum-hmm.

76
00:03:07,116 --> 00:03:09,875
Hum. Este lugar parece legal.

77
00:03:09,910 --> 00:03:11,343
Acho que veremos.

78
00:03:11,361 --> 00:03:13,395
Acho que veremos, não é?

79
00:03:13,696 --> 00:03:16,088
Ah, Deus. Agora todos
acha que eles são críticos gastronômicos.

80
00:03:21,540 --> 00:03:23,304
Você os pegou? Você conseguiu
eles? Você os pegou? Huh?

81
00:03:23,305 --> 00:03:24,405
Aqui está.

82
00:03:24,490 --> 00:03:25,052
Uau.

83
00:03:25,213 --> 00:03:26,882
Risoto crocante do Olive Garden.

84
00:03:27,033 --> 00:03:28,376
Como você faz isso, Eric?

85
00:03:28,394 --> 00:03:30,699
Sou crítico de restaurantes,
Manteigas. Eu consigo o que eu quiser.

86
00:03:30,964 --> 00:03:32,418
Nossa.

87
00:03:32,480 --> 00:03:33,932
Então, o refeitório voltou para lá,

88
00:03:34,076 --> 00:03:35,916
e a maioria das salas de aula
estão por aqui...

89
00:03:36,002 --> 00:03:37,509
Eca! O que o ajudante de garçom está fazendo aqui?

90
00:03:37,537 --> 00:03:40,023
- David é novo em nossa escola.
- Ah, legal.

91
00:03:40,190 --> 00:03:41,772
Você vai limpar
as mesas aqui também?

92
00:03:41,916 --> 00:03:44,628
Como você chega à escola? Você
andar em sua pequena bicicleta? Huh?

93
00:03:44,663 --> 00:03:45,674
Cale a boca.

94
00:03:45,824 --> 00:03:48,134
Olha, amigo, me desculpe, só dei
o restaurante dos seus pais duas estrelas,

95
00:03:48,192 --> 00:03:50,663
- mas poderia ter sido pior.
- Por que você só deu a eles duas estrelas?

96
00:03:50,700 --> 00:03:52,753
Sinto muito, mas a comida
bagunçou totalmente meu estômago.

97
00:03:52,760 --> 00:03:54,364
Na manhã depois que comi
isso, fui ao banheiro,

98
00:03:54,365 --> 00:03:56,858
e meu cocô estava todo sólido...
Tipo, sem água.

99
00:03:56,890 --> 00:03:57,863
Não era para ter água, você...

100
00:03:58,006 --> 00:04:01,138
Era assim, peça sólida
que eu tive que empurrar meu cu para fora.

101
00:04:01,311 --> 00:04:03,278
Foi como ser estuprada por dentro.

102
00:04:03,313 --> 00:04:05,264
O restaurante dos seus pais acabou de
não estava de acordo com meus padrões, "Day-vid."

103
00:04:05,349 --> 00:04:06,878
- "Da-veed."
- "Dia-vídeo."

104
00:04:07,136 --> 00:04:08,278
- "Da-veed."
- "Dia-vídeo."

105
00:04:08,594 --> 00:04:09,736
"Da-veed."

106
00:04:09,875 --> 00:04:10,904
"Dia-vídeo." "Dia-vídeo."
"Dia-vídeo." "Dia-vídeo."

107
00:04:11,052 --> 00:04:13,734
Posso atualizar isso pa

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *