1
00:00:04,004 --> 00:00:05,671
- <i> anteriormente em </i> Yellowjackets ...
- [CLAMORING]
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,006
- [Callie] Fique longe dela!
- [GUNSHOT]
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,424
[Lottie] Essa é sua filha?
4
00:00:08,425 --> 00:00:09,883
- She's so powerful.
- [van] Mova!
5
00:00:09,884 --> 00:00:12,136
- [SHAUNA] Misty!
- [Misty chorando] É tarde demais.
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,887
[LOTTIE] <i>We gave It what It wanted.</i>
7
00:00:13,888 --> 00:00:15,305
[Bartender] Isso é sete
shots of rail whiskey.
8
00:00:15,306 --> 00:00:17,349
- Acho que você já teve o suficiente.
- I'm trouble.
9
00:00:17,350 --> 00:00:19,059
Eu acendi pau em chamas.
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,227
[PHONE VIBRATING]
11
00:00:20,228 --> 00:00:21,895
Ei, diretor Benic.
12
00:00:21,896 --> 00:00:24,064
[JEFF] <i>Our daughter was suspenso
13
00:00:24,065 --> 00:00:25,858
<i>por agredir meninas com coragem?</i>
14
00:00:25,859 --> 00:00:27,443
- Oh, my God. [GASPS]
- [gritando por vídeo]
15
00:00:27,444 --> 00:00:29,737
[TENSE MUSIC]
16
00:00:29,738 --> 00:00:32,031
- [TAISSA] Ei, você é bom?
- What is it?
17
00:00:32,032 --> 00:00:33,700
<i>♪</i>
18
00:00:37,996 --> 00:00:39,747
[Lottie] Você sente alguma coisa?
19
00:00:39,748 --> 00:00:42,666
I feel everything. [Gritos]
20
00:00:42,667 --> 00:00:44,877
[TAISSA] We're doing
isto? Eu vou primeiro.
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,712
You meet me out back.
22
00:00:46,713 --> 00:00:48,422
- Desculpa.
- Apenas corra.
23
00:00:48,423 --> 00:00:49,840
- [HORN HONKS]
- [gritos]
24
00:00:49,841 --> 00:00:51,759
- [MAN] Hey, somebody help!
- [grunhidos]
25
00:00:51,760 --> 00:00:53,677
[BEN] Come and get it, Bambi.
26
00:00:53,678 --> 00:00:55,554
[Lottie] Nós nos reunimos para
27
00:00:55,555 --> 00:00:57,723
homenagear a criança, agora com o deserto.
28
00:00:57,724 --> 00:00:59,433
Shauna just spit in my food.
29
00:00:59,434 --> 00:01:00,684
[GRUNHINDO]
30
00:01:00,685 --> 00:01:02,227
Fu
Yellowjackets 3x2 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário