Série: Alice and Steve
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 36.741 bytes (35,88 KB)
Modificado em: 15/06/2026 08:40:02
d7363d9ffc7f200c85426feaf67af8fdee89c290Tamanho: 36.741 bytes (35,88 KB)
Modificado em: 15/06/2026 08:40:02
Ver trecho da legenda: Alice and Steve 1×4 HIC PTBR
1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [liquidificador zumbindo] 2 00:00:13,250 --> 00:00:14,417 O que você está fazendo? 3 00:00:15,000 --> 00:00:16,375 Fazendo homus. 4 00:00:17,250 --> 00:00:18,292 Para o café da manhã? 5 00:00:18,375 --> 00:00:20,333 Uh, não, geralmente só para comer hummus. 6 00:00:20,417 --> 00:00:22,542 Eu gosto de, uh... ter um pouco de hummus por perto. 7 00:00:22,625 --> 00:00:24,583 Às vezes amigos aparecem e exigir hummus. 8 00:00:24,667 --> 00:00:26,417 Mas poderíamos comer homus no café da manhã. 9 00:00:26,500 --> 00:00:28,500 -É uma boa ideia-- - A que horas você acordou? 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,458 Uh... eu realmente não conseguia dormir. 11 00:00:30,958 --> 00:00:32,625 Então você fez hummus a noite toda? 12 00:00:32,708 --> 00:00:34,292 Uh... Não. Cheguei tarde em casa. 13 00:00:34,792 --> 00:00:36,042 Uau, isso é muito hummus. 14 00:00:36,125 --> 00:00:38,125 Sempre fico surpreso que o hummus seja tão bom para você. 15 00:00:38,208 --> 00:00:40,167 O grão de bico tem um gosto muito bom para ser bom para você. 16 00:00:40,250 --> 00:00:42,083 É-é tão legal quando as coisas funcionam dessa maneira. 17 00:00:42,167 --> 00:00:44,750 Eu realmente não consigo pensar em muitas coisas que são bons para você, 18 00:00:44,833 --> 00:00:46,750 mas eles... eles têm gosto de fazer mal para você... 19 00:00:47,542 --> 00:00:48,667 Talvez Kefir? 20 00:00:50,750 --> 00:00:51,750 O que está acontecendo? 21 00:00:51,833 --> 00:00:53,542 Nada. Nada está acontecendo. 22 00:00:53,625 --> 00:00:54,750 Algo está acontecendo. 23 00:00:56,250 --> 00:01:00,375 Talvez devêssemos conversar sobre isso, uh... quando não estou tão cansado. 24 00:01:01,833 --> 00:01:03,083 Então há algo errado? 25 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 O quê? 26 00:01:07,167 --> 00:01:08,167 Diga-me. 27 00:01:08,250 --> 00:01:09,250 [baques de utensílios de cozinha] 28 00:01:11,250 --> 00:01:12,417 [expira] 29 00:01:12,500 --> 00:01:13,750 Foi algo que eu fiz? 30 00:01:15,417 --> 00:01:16,833 - Não. - O quê? 31 00:01:16,917 --> 00:01:18,333 [inala profundamente] 32 00:01:19,958 --> 00:01:21,000 Falei com sua mãe. 33 00:01:21,083 --> 00:01:23,542 Oh, meu Deus, estamos fazendo isso de novo? O que ela disse? 34 00:01:23,625 --> 00:01:25,083 Ela disse ela nunca ficaria bem com isso. 35 00:01:25,167 --> 00:01:27,458 Sim, nós sabemos disso. Ela deixou isso bem claro. 36 00:01:27,542 --> 00:01:30,667 Isso é uma pena. Mas esse relacionamento é nosso, não dela. 37 00:01:30,750 --> 00:01:32,833 E sempre há uma chance que ela vai superar isso. 38 00:01:32,917 --> 00:01:34,833 Eu prometi a ela que eu terminaria com você. 39 00:01:37,542 --> 00:01:38,542 Com licença? 40 00:01:38,625 --> 00:01:41,375 Ela me implorou, e eu não pude dizer não. 41 00:01:43,417 --> 00:01:44,583 [risos] 42 00:01:44,667 --> 00:01:46,375 Implorando. [risos] 43 00:01:46,458 --> 00:01:48,000 Ah, certo. Sim. 44 00:01:48,083 --> 00:01:50,583 Quero dizer, quem pode dizer não à mendicância? 45 00:01:50,667 --> 00:01:53,333 Não seja tão covarde, Steve! Crescer! 46 00:01:57,292 --> 00:01:58,292 [suspira] 47 00:01:58,875 --> 00:02:02,250 Izzy, Izzy eu não quero terminar com você. E-eu não sei mais o que fazer. 48 00:02:02,333 --> 00:02:04,125 Tudo bem. Eu simplesmente vou embora. 49 00:02:04,208 --> 00:02:06,750 Oh, você deveria ligar para minha mãe e diga a ela. Ela ficará tão aliviada. 50 00:02:06,833 --> 00:02:08,167 Só estou tentando ser um cara legal aqui. 51 00:02:08,250 --> 00:02:10,583 Não se atreva a fazer isso você está fazendo isso por mim! 52 00:02:10,667 --> 00:02:12,250 Você sabe o que é tão triste, Steve? 53 00:02:12,333 --> 00:02:14,792 Eu sou um jovem gostoso de 26 anos com um cérebro. 54 00:02:14,875 --> 00:02:17,542 Sou excelente em dança e sexo. 55 00:02:17,625 --> 00:02:19,375 E eu provavelmente para ter uma renda muito boa. 56 00:02:19,458 --> 00:02:21,458 E eu só gostei de você porque você era tão doce. 57 00:02:21,542 --> 00:02:23,375 Você estava apenas... Sim. 58 00:02:23,458 --> 00:02:25,833 Tipo... eu-eu escolhi você porque você estava seguro. 59 00:02:25,917 --> 00:02:29,417 Mas acontece que você não está nada seguro. 60 00:02:30,875 --> 00:02:32,542 Você nunca vai encontrar ninguém tão bom quanto eu. 61 00:02:33,125 --> 00:02:34,750 Sempre. Sempre. 62 00:02:35,625 --> 00:02:36,625 Sempre. 63 00:02:37,708 --> 00:02:38,708 Ok? 64 00:02:39,833 --> 00:02:40,833 Tchau. 65 00:02:44,292 --> 00:02:47,208 [porta abre, fecha] 66 00:03:02,417 --> 00:03:04,375 [telefone tocando] 67 00:03:07,833 --> 00:03:10,250 Ei. Como vai... Como vai? 68 00:03:10,333 --> 00:03:11,833 Como você pôde? 69 00:03:12,417 --> 00:03:15,208 Eu confiei em você, Steve. Você era meu... 70 00:03:15,292 --> 00:03:17,292 - O que aconteceu? - Pensei que éramos amigos. 71 00:03:17,375 --> 00:03:20,167 Os jornais publicaram uma história dizendo que eu me caguei. 72 00:03:20,250 --> 00:03:22,458 - Eu... [gagueja] Nunca contei a ninguém. - Besteira! 73 00:03:22,542 --> 00:03:25,042 Claro que foi você! Você era a única pessoa que sabia! 74 00:03:25,792 --> 00:03:28,792 De qualquer forma, só estou ligando para dizer Não precisarei mais de seus serviços. 75 00:03:28,875 --> 00:03:33,542 E você deveria saber que liguei para todo mundo e disse a eles que você não é confiável. 76 00:03:33,625 --> 00:03:36,083 - Então, boa sorte em não ter clientes... - Ah, merda. Ah Merda. 77 00:03:36,167 --> 00:03:37,542 ...e sem trabalho. 78 00:03:37,625 --> 00:03:38,792 - [Steve geme] - Adeus, Steve. 79 00:03:38,875 --> 00:03:40,958 - Ah, não. Tchau. - [sinal de ocupado apitando] 80 00:03:47,833 --> 00:03:49,958 Todos os meus amigos odeiam os tablóides. 81 00:03:50,042 --> 00:03:52,375 Então, quem você sabe disso lê essa merda, Steve? 82 00:03:52,958 --> 00:03:54,958 Realmente espero que vocês gostem um do outro. 83 00:04:01,833 --> 00:04:06,792 Ah, merda! Não, não, não. Ah Merda. 84 00:04:07,833 --> 00:04:09,083 - [telefone tocando] - Ah, por... 85 00:04:09,625 --> 00:04:10,625 Olá? 86 00:04:12,000 --> 00:04:13,250 Eu entendo. 87 00:04:13,333 --> 00:04:15,250 - [telefone toca] - H... H... Olá. 88 00:04:17,000 --> 00:04:18,417 Ok, eu entendo. 89 00:04:18,500 --> 00:04:20,250 - [telefone toca] - Olá. 90 00:04:21,083 --> 00:04:22,917 Uh-huh. [gagueja] 91 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Ah, Deus. 92 00:04:24,083 --> 00:04:26,917 [Steve] Lamento ouvir isso. Uh... Sim, eu entendo. Eu entendo. 93 00:04:27,000 --> 00:04:29,583 Não, não, eu entendo. Só mais uma pergunta. 94 00:04:29,667 --> 00:04:32,000 Você ainda vai precisar de mim estilizar você para o videoclipe? 95 00:04:32,083 --> 00:04:33,292 [sinal de ocupado emite um bipe] 96 00:04:34,625 --> 00:04:35,625 [suspira] 97 00:04:37,125 --> 00:04:38,750 [telefone tocando] 98 00:04:42,917 --> 00:04:44,500 Você destruiu minha vida. 99 00:04:45,125 --> 00:04:46,583 Espero que você esteja feliz agora. 100 00:04:52,417 --> 00:04:57,583 Pode... Pode apenas dizer, "Sinto muito. Podemos consertar isso. 101 00:04:58,250 --> 00:05:03,625 Foi um momento bobo de raiva, e eu realmente me arrependo. 102 00:05:05,583 --> 00:05:10,375 Mas nós dois fizemos... [suspira] ...algo que não deveríamos ter feito e..." 103 00:05:10,458 --> 00:05:12,000 [florista] Sim, isso não cabe no cartão. 104 00:05:12,083 --> 00:05:13,083 [suspira] 105 00:05:16,333 --> 00:05:19,083 Ok, apenas "desculpe" então. Obrigado. 106 00:05:22,542 --> 00:05:24,167 [Steve] "Desculpe então, obrigado"? 107 00:05:24,250 --> 00:05:26,750 "Desculpe então, obrigado"? 108 00:05:26,833 --> 00:05:29,042 Por que diabos você está me agradecendo? 109 00:05:30,917 --> 00:05:33,000 Nós vamos arruiná-la, não vamos, garoto? 110 00:05:33,083 --> 00:05:34,417 Sim, está certo. 111 00:05:35,292 --> 00:05:37,500 Vamos levar tudo o que ela tem. 112 00:05:38,250 --> 00:05:40,375 Ela não sabe o quanto está fodida. 113 00:05:40,458 --> 00:05:42,042 Não, isso mesmo. 114 00:0
Deixe um comentário