Alice and Steve 1×2

Série: Alice and Steve
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 2f8b8d8c968d2933d23db481661802c529a9d41f
Tamanho: 39.579 bytes (38,65 KB)
Modificado em: 15/06/2026 08:39:53
Ver trecho da legenda: Alice and Steve 1×2 HIC PTBR
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,333
[colega] Então, os ursos tiveram um ótimo desempenho
com menores de seis anos,

2
00:00:03,417 --> 00:00:06,208
mas não tão bem com o,
uh, oito às 12s.

3
00:00:06,292 --> 00:00:08,708
Então, nós vamos
com elástico tangerina,

4
00:00:08,792 --> 00:00:10,208
e a base de sorvete de pêssego.

5
00:00:10,292 --> 00:00:11,708
- [suspira]
- [telefone vibra]

6
00:00:13,917 --> 00:00:15,167
Desculpe.

7
00:00:16,083 --> 00:00:20,250
E estávamos pensando em um elástico verde limão
para combinar com o abacate.

8
00:00:20,333 --> 00:00:22,167
Isso parece uma vagina.

9
00:00:23,583 --> 00:00:24,792
É um abacate.

10
00:00:24,875 --> 00:00:28,333
Acho que ninguém nunca ficou confuso
um abacate com vagina.

11
00:00:28,417 --> 00:00:31,292
Não, é apenas um buraco
entre dois lábios curvados.

12
00:00:32,750 --> 00:00:34,042
Seguindo em frente.

13
00:00:34,125 --> 00:00:37,833
Então, vamos fazer duas versões disso,
um com serpentinas, outro sem.

14
00:00:37,917 --> 00:00:39,333
"Hora da festa". Hora da festa?

15
00:00:39,417 --> 00:00:43,167
S-Desculpe, você está brincando?
Fazer uma festa nas minhas calças?

16
00:00:43,750 --> 00:00:46,375
"Oh, olá. Tenho seis anos,

17
00:00:46,458 --> 00:00:49,250
mas se você quiser festejar
nas minhas calças, tudo bem."

18
00:00:49,333 --> 00:00:51,083
Por que nos preocupamos em fazer calças?

19
00:00:51,167 --> 00:00:53,875
Você sabe, eles poderiam simplesmente pendurar
de cabeça para baixo nas barras de macaco

20
00:00:53,958 --> 00:00:55,042
com seus hoo-has saindo.

21
00:00:55,125 --> 00:00:56,375
Você precisa de um segundo, Alice?

22
00:00:57,792 --> 00:00:59,250
Não, estou bem.

23
00:01:01,875 --> 00:01:03,667
E se formos com os ursos,

24
00:01:03,750 --> 00:01:05,583
podemos ir um pouco mais leves
na pele do urso.

25
00:01:05,667 --> 00:01:09,958
Até um rosa choque.
As pessoas acharam que isso era um pouco marrom demais.

26
00:01:11,583 --> 00:01:13,708
Já volto. Desculpe, só...

27
00:01:17,333 --> 00:01:19,375
[telefone tocando]

28
00:01:21,958 --> 00:01:23,667
Olá, Al. Eu sinto muito.

29
00:01:23,750 --> 00:01:27,625
Você é um porquinho,

30
00:01:27,708 --> 00:01:31,458
perdedor de nariz grande e feio,

31
00:01:31,542 --> 00:01:34,792
e espero que você caia fora
sua maldita janela

32
00:01:34,875 --> 00:01:37,417
e ser perfurado no coração
pela sua grade,

33
00:01:37,500 --> 00:01:40,417
e que ninguém venha ao seu funeral.

34
00:01:42,375 --> 00:01:43,708
[linha desconectada]

35
00:01:50,375 --> 00:01:53,708
Qual destes diz,
"Desculpe por ter feito sexo com sua filha"?

36
00:01:54,875 --> 00:01:57,167
Sim, talvez você devesse
basta escrever uma carta.

37
00:01:57,250 --> 00:01:58,542
- Uma carta?
- Sim.

38
00:01:58,625 --> 00:02:01,083
Oh, Deus, há muito espaço
para preencher com uma carta.

39
00:02:01,167 --> 00:02:03,083
Você poderia usar escrita em bolha?

40
00:02:03,917 --> 00:02:05,708
[suspira] Somos pessoas terríveis.

41
00:02:05,792 --> 00:02:07,958
Não. Não, sou uma pessoa terrível.

42
00:02:08,042 --> 00:02:10,250
Mas não é como se eu tivesse 16 anos.

43
00:02:10,333 --> 00:02:11,875
- Tenho 26 anos.
- Metade da minha idade.

44
00:02:11,958 --> 00:02:13,125
Já fiz muito sexo.

45
00:02:13,208 --> 00:02:14,875
- Bem... [risos]
- Isso parece muito ruim.

46
00:02:14,958 --> 00:02:16,417
Eu não tive tipo... Não...

47
00:02:16,500 --> 00:02:18,458
eu não tive assim
uma quantidade absurda de sexo, eu simplesmente...

48
00:02:18,542 --> 00:02:22,958
Eu, hum... eu tive um... [inspira profundamente]
...quantidade regular de sexo.

49
00:02:23,750 --> 00:02:25,958
eu terei certeza
mencionar isso na carta.

50
00:02:26,042 --> 00:02:27,167
[risos]

51
00:02:28,542 --> 00:02:29,708
[grunhidos]

52
00:02:52,417 --> 00:02:54,250
Sobrou um pouco de comida
se você quiser um pouco.

53
00:02:54,333 --> 00:02:56,042
Eu já comi. Obrigado.

54
00:03:00,917 --> 00:03:02,042
Ok. [suspira]

55
00:03:02,625 --> 00:03:05,542
Eu sei que o que fiz foi ruim,
e eu sinto muito,

56
00:03:05,625 --> 00:03:08,083
mas podemos pelo menos conversar sobre isso?

57
00:03:10,667 --> 00:03:13,500
Estou apenas esperando
até ficar um pouco menos irritado.

58
00:03:17,958 --> 00:03:20,917
Hum... [limpa a garganta] ...isto é do Steve

59
00:03:22,292 --> 00:03:23,333
para você.

60
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
Ah.

61
00:03:42,958 --> 00:03:45,125
Ele era seu melhor amigo
até algumas semanas atrás.

62
00:03:46,958 --> 00:03:50,500
Daniel é dez anos mais novo que você,
então não é tão diferente.

63
00:03:50,583 --> 00:03:53,083
Hum, eu só vou...

64
00:03:53,167 --> 00:03:54,167
[Daniel] Onde você está...

65
00:03:57,417 --> 00:03:58,417
Ok.

66
00:04:00,125 --> 00:04:06,042
Olha, mãe, eu sei que você está com raiva,
e você tem todo o direito de ser.

67
00:04:06,125 --> 00:04:08,542
E se você odeia isso, vamos parar. Vamos.

68
00:04:10,083 --> 00:04:15,042
Mas nós realmente gostamos um do outro. Genuinamente.

69
00:04:16,833 --> 00:04:19,500
E você é meu favorito
pessoa no mundo,

70
00:04:21,167 --> 00:04:25,833
então você pode simplesmente...
você pode me perdoar, por favor, mãe?

71
00:04:33,375 --> 00:04:34,375
Ok.

72
00:04:40,125 --> 00:04:41,125
Ok.

73
00:04:45,583 --> 00:04:46,583
Boa noite.

74
00:04:56,958 --> 00:05:00,958
Eu quero empurrar sua mãozinha
na unidade de descarte.

75
00:05:03,833 --> 00:05:05,000
Posso mutilá-la?

76
00:05:06,167 --> 00:05:07,167
Não.

77
00:05:07,250 --> 00:05:09,000
Você sabe, se eu contar a eles
eles não podem se ver,

78
00:05:09,083 --> 00:05:12,167
ela vai... ela vai se divertir...
no drama, não é?

79
00:05:12,250 --> 00:05:14,000
[gagueja] Será como Romeu e Julieta.

80
00:05:14,083 --> 00:05:16,917
"Oh, oh, oh, infelizmente, se ao menos...
se ao menos pudéssemos estar juntos,

81
00:05:17,000 --> 00:05:20,167
teria sido o maior
história de amor já conhecida pelo homem" -

82
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
Sinto muito.

83
00:05:27,333 --> 00:05:28,625
Eu culpo o pai dela.

84
00:05:29,917 --> 00:05:32,208
Estúpido merda de cachorro, doninha de homem.

85
00:05:32,792 --> 00:05:34,833
Ele não sabia a diferença
entre certo ou errado também.

86
00:05:34,917 --> 00:05:37,792
Não tenho certeza se você pode culpar
um homem com quem você só fez sexo duas vezes.

87
00:05:37,875 --> 00:05:40,750
- Sobre o que você acha que eles falam?
- [grunhidos] Não faço ideia.

88
00:05:40,833 --> 00:05:44,875
Quero dizer, você pode... você consegue imaginá-la
indo jantar em Richmond,

89
00:05:44,958 --> 00:05:46,667
e ir para a cama às 9h45?

90
00:05:46,750 --> 00:05:49,958
Ou ele indo a festas,
e sair com Tray e Zuli?

91
00:06:01,833 --> 00:06:03,167
Izzy, posso entrar?

92
00:06:06,292 --> 00:06:08,917
Hum... [suspira]

93
00:06:10,292 --> 00:06:11,417
Você está certo.

94
00:06:12,417 --> 00:06:15,917
Uh, nós-nós-nós não podemos simplesmente ignorar isso.
Está acontecendo, hum,

95
00:06:16,000 --> 00:06:20,750
então nós... poderíamos muito bem...
[inspira profundamente] ...aceite.

96
00:06:22,500 --> 00:06:23,542
Sério?

97
00:06:24,875 --> 00:06:25,875
Sim.

98
00:06:26,917 --> 00:06:30,292
Mãe, obrigado.
Isso é muito generoso da sua parte.

99
00:06:31,042 --> 00:06:37,167
E com espírito de generosidade,
Acho que você deveria convidá-lo para jantar.

100
00:06:39,292 --> 00:06:40,292
O quê?

101
00:06:41,417 --> 00:06:43,208
O quê, não é tão cedo?

102
00:06:43,292 --> 00:06:46,500
Não. Acho que deveríamos
arrancar o Band-Aid,

103
00:06:46,583 --> 00:06:49,958
apenas normalize-o o mais rápido possível.

104
00:06:54,667 --> 00:06:56,833
E você deveria convidar
alguns de seus amigos também.

105
00:06:56,917 --> 00:06:58,458
Isso tornará menos desconfortável.

106
00:07:00,167 --> 00:07:01,292
[porta se fecha]

107
00:07:02,417 --> 00:07:06,042
[flauta tocando "The Muppet Show Theme"]

108
00:07:07,667 --> 00:07:09,417
Muito bem, Vivek. Dedilhado confiante.

109
00:07:11,083 --> 00:07:12,208
[cantarolando]

110
00:07:12,292 --> 00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *