1
00:00:05,105 --> 00:00:07,406
Tudo bem, Dr. Patel
will be
2
00:00:07,407 --> 00:00:10,142
administering the anesthesia now, so
3
00:00:10,143 --> 00:00:11,744
why
Você não conta de cinco, e nos vemos do outro lado.
4
00:00:11,745 --> 00:00:14,513
Five, four, three,
5
00:00:14,514 --> 00:00:19,251
two, one, zero.
6
00:00:19,252 --> 00:00:21,086
- Ok, ótimo.
- Now what?
7
00:00:21,087 --> 00:00:22,821
Oh, você ainda é ... sim, tudo bem.
8
00:00:22,822 --> 00:00:24,690
You know, sometimes it takes a beat.
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,792
Por que você não começa
naming some colors for me?
10
00:00:26,793 --> 00:00:29,561
Azul, amarelo ...
11
00:00:29,562 --> 00:00:30,829
orange.
12
00:00:30,830 --> 00:00:32,831
Uh-huh, that's a good one.
13
00:00:32,832 --> 00:00:34,833
Periwinkle ...
14
00:00:34,834 --> 00:00:36,635
sienna, burnt sienna.
15
00:00:36,636 --> 00:00:39,171
- Devo continuar?
- Patel, what's the deal here?
16
00:00:39,172 --> 00:00:40,873
Deixe -me ajustar a dosagem.
17
00:00:40,874 --> 00:00:43,208
Some patients are
resistente à anestesia.
18
00:00:43,209 --> 00:00:44,576
It's just a matter of
acertando a dosagem.
19
00:00:44,577 --> 00:00:47,446
- Cerulean...
- Você pode parar com as cores.
20
00:00:47,447 --> 00:00:49,415
All right, we should be good.
21
00:00:49,416 --> 00:00:50,516
Finalmente.
22
00:00:50,517 --> 00:00:52,584
Ok, vamos fazer isso. Gina?
23
00:00:52,585 --> 00:00:54,420
- Não, eu ainda estou aqui.
- Jesus Christ!
24
00:00:54,421 --> 00:00:55,854
O que é esse cara, Wolverine?
25
00:00:55,855 --> 00:00:59,191
<i>[UPBEAT MUSIC]</i>
26
00:00:59,192 --> 00:01:06,332
<i>♪ ♪</i>
27
00:01:11,237 --> 00:01:14,239
Again, no more tilapia
No microondas, ok?
28
00:01:14,240 --> 00:01:16,208
It smells like a mermaid deu à luz aqui,
29
00:01:16,209 --> 00:01:17,876
e acho que todos merecemos melhor.
30
00:01:17,877 --> 00:01:19,378
Now, last item on the agenda...
31
00:01:19,379 --> 00:01:22,448
nossas margens
St Denis Medical 1x11 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário