How I Met Your Mother 4×17

Série: How I Met Your Mother
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: 54b439fe31bfb528fa2b37d0984603b5dabf33d1
Tamanho: 31.331 bytes (30,60 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:59:45
Ver trecho da legenda: How I Met Your Mother 4×17 LOL PTBR
1
00:00:00,880 --> 00:00:05,330
♪♪2009, eu estava namorando minha escola
namorada Karen por algumas semanas.

2
00:00:05,360 --> 00:00:07,250
Meus amigos não poderiam ter
fiquei mais feliz com isso.

3
00:00:07,290 --> 00:00:09,870
- Olá, pessoal.
- Olá.

4
00:00:09,880 --> 00:00:11,710
Desculpe, nós, uh, não podemos ficar muito tempo.

5
00:00:12,240 --> 00:00:14,150
- Que pena!
- Isso é triste!

6
00:00:14,160 --> 00:00:15,890
Ei, esses brincos de diamante são de verdade?

7
00:00:15,920 --> 00:00:19,060
Sim. Sim, eles estão. Obrigado.

8
00:00:19,070 --> 00:00:21,440
Eu não disse que gostava deles.

9
00:00:21,800 --> 00:00:23,830
Oh, bem, eu tenho um ótimo negócio com eles, então...

10
00:00:23,870 --> 00:00:27,560
Legal. Tenho certeza de que todos os mineradores de diamantes explorados
em Serra Leoa, você daria um high-five

11
00:00:27,570 --> 00:00:31,410
se eles ainda tivessem todos os seus
dedos. Mas muito bonito.

12
00:00:31,820 --> 00:00:33,590
Encontre-me lá em cima.

13
00:00:33,610 --> 00:00:35,920
Eles só precisam de um dedo para
dê a ela o que estou pensando.

14
00:00:35,930 --> 00:00:38,950
Sim. Ted, Karen é uma idiota.

15
00:00:39,920 --> 00:00:40,950
Obrigado por adoçar isso.

16
00:00:40,970 --> 00:00:42,740
"Idiota" é adoçar isso.

17
00:00:42,760 --> 00:00:46,930
Uh, ok, acreditem ou não, meus amigos
não vote em quem eu namoro.

18
00:00:46,970 --> 00:00:48,920
É a minha vida. Eu dou as ordens.

19
00:00:48,930 --> 00:00:51,300
- Ted, agora!
- Sim, estou indo!

20
00:00:52,140 --> 00:00:56,170
Eu não sei o que Ted vê
naquela mulher horrível.

21
00:00:56,180 --> 00:00:58,730
Quero dizer, sim, ela tem peitos, mas...

22
00:00:58,760 --> 00:01:00,400
bem, acho que entendi.

23
00:01:00,410 --> 00:01:02,450
Eu acho que é porque
eles se conheceram no ensino médio.

24
00:01:02,490 --> 00:01:04,450
Ela foi sua primeira namorada de verdade.

25
00:01:04,480 --> 00:01:06,400
Olhamos para Karen e vemos um idiota.

26
00:01:06,420 --> 00:01:09,860
Ted olha para Karen e vê o primeiro
pessoa toque sua salsicha além de si mesmo,

27
00:01:09,900 --> 00:01:11,830
sua mãe e seu pediatra.

28
00:01:11,870 --> 00:01:14,320
Ok, bem, são quase 2h da manhã.
É melhor eu me preparar para o trabalho.

29
00:01:14,330 --> 00:01:17,690
Como eles podem chamar isso de coisa
você está em um "programa matinal"?

30
00:01:17,740 --> 00:01:20,270
4:00 da manhã ainda é o
meio da noite.

31
00:01:20,300 --> 00:01:21,720
Não vejo como você faz isso.

32
00:01:21,760 --> 00:01:24,580
Já faz quase um
mês. Estou acostumado com isso.

33
00:01:24,590 --> 00:01:26,490
Além disso, o show não é tão ruim, certo?

34
00:01:26,520 --> 00:01:28,830
- Totalmente.
- Eu nunca vi isso.

35
00:01:29,440 --> 00:01:30,760
Vocês já assistiram?

36
00:01:30,800 --> 00:01:32,630
- Claro!
- Eu nunca vi isso.

37
00:01:32,640 --> 00:01:34,360
Sério? Qual é o seu segmento favorito?

38
00:01:34,370 --> 00:01:35,630
- Clima.
- Eu nunca vi isso.

39
00:01:35,640 --> 00:01:37,540
- Vocês nunca viram meu show.
- Desculpe.

40
00:01:37,550 --> 00:01:39,490
- É verdade.
- Isso é o que eu tenho dito.

41
00:01:40,130 --> 00:01:44,710
Ok, sim, é chato e genérico e temos
espancado nas classificações daquele canal coreano

42
00:01:44,750 --> 00:01:47,500
isso só mostra Kim
Jong Il andando a cavalo,

43
00:01:47,540 --> 00:01:53,390
mas gente, isso significaria muito para mim se apenas
assim que soube que meus amigos estavam lá assistindo.

44
00:01:54,860 --> 00:01:56,050
Vou te dizer uma coisa.

45
00:01:56,080 --> 00:01:59,330
Na manhã desta sexta-feira, todos
pode vir à nossa casa às 3h30.

46
00:01:59,360 --> 00:02:02,210
Vamos todos colocar pijamas.
Assistiremos ao show de Robin.

47
00:02:02,220 --> 00:02:04,570
Ah, vocês são os melhores.

48
00:02:04,600 --> 00:02:05,980
Queremos apenas apoiar você.

49
00:02:05,990 --> 00:02:09,260
{6}<i>3h30***</i>

50
00:02:09,261 --> 00:02:09,429
Eu só quero dormir!

51
00:02:09,430 --> 00:02:12,230
Eu odeio Robin por não
tendo mais sucesso.

52
00:02:13,070 --> 00:02:14,830
Olá, pessoal.

53
00:02:15,980 --> 00:02:20,120
Anúncio triste:
Karen terminou comigo.

54
00:02:21,990 --> 00:02:23,230
Vá em frente.

55
00:02:23,260 --> 00:02:26,080
Eu sabia que você estava ouvindo! Sim!

56
00:02:26,090 --> 00:02:30,970
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
orgulhosamente apresenta</font>

57
00:02:30,980 --> 00:02:38,970
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
sincronizar:ßÇÈâÈâ</font>

58
00:02:38,980 --> 00:02:40,890
<font color=#00FFFF>Como conheci você
Mãe Temporada 04 Episódio 17</font>

59
00:02:40,980 --> 00:02:44,070
Ei, ei, não deveríamos estar comemorando.

60
00:02:44,080 --> 00:02:46,910
Ted acabou de passar por um rompimento ruim.

61
00:02:46,920 --> 00:02:49,560
Olha, amigo, conte-nos tudo.
Conte-nos o que aconteceu.

62
00:02:49,570 --> 00:02:51,760
Sério, não poupe detalhes.

63
00:02:51,780 --> 00:02:55,720
O que ela disse? O que fez
você diz? Como foi?

64
00:02:56,170 --> 00:03:00,410
Se você fizesse isso de novo,
por toda parte, você talvez...

65
00:03:01,780 --> 00:03:03,610
Como isso aconteceu?

66
00:03:03,640 --> 00:03:04,910
Foi a coisa mais estúpida.

67
00:03:04,940 --> 00:03:09,140
Quero dizer, estávamos apenas pendurados
fora, você sabe, sendo engraçado...

68
00:03:09,150 --> 00:03:11,560
Você é fã do Chiantis 2002.

69
00:03:11,580 --> 00:03:15,330
Eca, não, você é fã do Chiantis 2002.

70
00:03:15,880 --> 00:03:18,370
Espere. O que é isso?

71
00:03:18,910 --> 00:03:21,780
Parece um dos Robin
brincos. Isso é estranho.

72
00:03:21,790 --> 00:03:24,390
- Você é o fã...
- Como foi parar na sua cama?

73
00:03:24,400 --> 00:03:25,940
Eu não sei.

74
00:03:25,980 --> 00:03:27,620
Você tem dormido com Robin?

75
00:03:27,630 --> 00:03:29,210
O quê? Não, claro que não!

76
00:03:29,220 --> 00:03:31,830
Provavelmente foi misturado
com a roupa suja ou algo assim.

77
00:03:31,890 --> 00:03:33,290
Por que eu deveria acreditar em você?

78
00:03:33,320 --> 00:03:36,260
Hum, talvez porque eu
sempre fui fiel a você

79
00:03:36,270 --> 00:03:39,370
enquanto você traiu
eu, tipo, seis vezes, vadia.

80
00:03:39,540 --> 00:03:41,050
- Ah, droga! -
Sangue frio!

81
00:03:41,060 --> 00:03:43,270
Certo? Certo?

82
00:03:43,280 --> 00:03:45,550
Eu totalmente deveria ter dito isso.

83
00:03:45,560 --> 00:03:46,930
Por que eu deveria acreditar em você?

84
00:03:46,970 --> 00:03:52,130
Hum, talvez porque eu sempre estive
fiel a você enquanto você...

85
00:03:53,400 --> 00:03:56,010
Eu te amo...

86
00:03:56,020 --> 00:04:00,390
Eu sabia que isso era um erro.
É isso. Acabou.

87
00:04:01,580 --> 00:04:04,500
E foi isso. Ela foi embora.

88
00:04:04,510 --> 00:04:05,780
Que história.

89
00:04:05,820 --> 00:04:08,340
É muito corajoso da sua parte compartilhar isso.

90
00:04:08,370 --> 00:04:11,220
Espere. Esse é o seu pijama?

91
00:04:11,230 --> 00:04:13,240
Você dorme de pijama?

92
00:04:13,270 --> 00:04:15,680
Claro. Como você acha que eu durmo?

93
00:04:15,690 --> 00:04:17,430
Um caixão.

94
00:04:17,480 --> 00:04:20,170
Cara, isso não parece
confortável em tudo.

95
00:04:20,210 --> 00:04:21,550
Você está usando gravata.

96
00:04:21,580 --> 00:04:24,530
Em primeiro lugar, é uma gravata para dormir.

97
00:04:24,550 --> 00:04:26,880
Em segundo lugar, não se trata de conforto.

98
00:04:26,940 --> 00:04:29,430
É uma questão de ter uma boa aparência o tempo todo.

99
00:04:29,450 --> 00:04:31,570
Por que você tem que
ficar bem o tempo todo?

100
00:04:31,620 --> 00:04:35,730
Marshall, deixe-me contar uma pequena história sobre
algo que aconteceu alguns meses atrás.

101
00:04:44,720 --> 00:04:49,950
Estávamos fazendo um concurso "Quem é mais excitado"
e derramamos óleo de massagem em nós mesmos.

102
00:04:49,970 --> 00:04:51,150
Belo pijama.

103
00:04:51,170 --> 00:04:53,270
Podemos usar seu chuveiro?

104
00:04:55,410 --> 00:04:58,130
Isso não é uma memória.
Isso é de um filme pornô.

105
00:04:58,140 --> 00:05:01,66

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *