Série: Hannibal
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 42.933 bytes (41,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:47:01
81d02b073cc5a3accfe02a89ee242607c5af9d37Tamanho: 42.933 bytes (41,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:47:01
Ver trecho da legenda: Hannibal 1×3 LOL PTBR
1 00:00:00,714 --> 00:00:02,181 Anteriormente em Hannibal... 2 00:00:02,182 --> 00:00:04,333 Você pode me dizer o que é isso homem está fazendo ali? 3 00:00:04,348 --> 00:00:06,499 Ele é algum tipo de especial consultor do FBI. 4 00:00:06,530 --> 00:00:08,251 Eu pedi para você pegar perto da coisa de Hobbs. 5 00:00:08,282 --> 00:00:09,940 Preciso saber que você não chegou muito perto. 6 00:00:10,417 --> 00:00:13,499 O que você precisa é de uma saída da escuridão lugares quando Jack manda você para lá. 7 00:00:13,530 --> 00:00:15,532 Da última vez ele me mandou para um lugar escuro, 8 00:00:15,563 --> 00:00:18,386 - Eu trouxe algo de volta. - Uma filha substituta? 9 00:00:18,506 --> 00:00:20,467 Abigail Hobbs é suspeita? 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,797 Ela faria o isca ideal. Ela não iria? 11 00:00:23,634 --> 00:00:25,581 Só um segundo. Pai? 12 00:00:25,582 --> 00:00:26,950 É para você. 13 00:00:28,170 --> 00:00:29,304 Olá? 14 00:00:29,499 --> 00:00:31,149 Eles sabem. 15 00:01:04,809 --> 00:01:06,836 Seja paciente. Espere pelo seu tiro. 16 00:01:49,172 --> 00:01:52,796 Pronto? E três, dois, um. Ir. 17 00:01:55,812 --> 00:01:57,401 Ela era tão bonita. 18 00:01:57,939 --> 00:01:59,728 Ela é tão bonita. 19 00:02:00,948 --> 00:02:02,294 Os cervos não deveriam ser 20 00:02:02,295 --> 00:02:04,334 criaturas emocionais complexas. 21 00:02:04,634 --> 00:02:05,672 Sim. 22 00:02:07,368 --> 00:02:08,257 Eu li que eles são 23 00:02:08,294 --> 00:02:11,026 como o equivalente a um ser humano de quatro anos. 24 00:02:11,554 --> 00:02:13,262 Eles são mais espertos que uma criança de quatro anos. 25 00:02:14,669 --> 00:02:16,496 E eles se preocupam um com o outro. 26 00:02:17,934 --> 00:02:20,157 Eles se preocupam com seu meio ambiente. 27 00:02:20,714 --> 00:02:22,321 Eles caminham levemente pela vegetação rasteira 28 00:02:22,340 --> 00:02:24,580 porque eles não querem machucar as plantas. 29 00:02:25,808 --> 00:02:27,389 Eles são muito parecidos conosco. 30 00:02:28,144 --> 00:02:30,561 E vamos honrar cada parte dela. 31 00:02:31,312 --> 00:02:34,090 A pele dela vai dar um lindo tapete. 32 00:02:34,450 --> 00:02:36,993 Os ossos das pernas dela podemos esculpir em facas. 33 00:02:37,056 --> 00:02:39,358 Nada dela vai ser desperdiçado. 34 00:02:46,540 --> 00:02:48,130 Assim como falamos. 35 00:02:48,511 --> 00:02:50,050 Comece no esterno. 36 00:02:50,170 --> 00:02:51,871 Mantenha a lâmina apontada para cima. 37 00:02:52,335 --> 00:02:54,303 Danificar os órgãos, 38 00:02:54,337 --> 00:02:56,338 você estraga a carne. 39 00:03:01,769 --> 00:03:03,283 Eu não sei como estou vou sentir vontade de comê-la 40 00:03:03,308 --> 00:03:04,985 depois de tudo isso. 41 00:03:11,154 --> 00:03:13,121 Comê-la é honrá-la. 42 00:03:14,075 --> 00:03:16,865 Caso contrário, é... é só... 43 00:03:17,747 --> 00:03:19,299 assassinato. 44 00:03:25,201 --> 00:03:26,668 OK. 45 00:03:27,188 --> 00:03:29,304 Agradável e fácil. Grande suspiro. 46 00:04:14,019 --> 00:04:24,280 - sincronizado e corrigido por Chamallow - -- 47 00:04:36,281 --> 00:04:39,220 _ 48 00:04:47,523 --> 00:04:49,023 Manhã. 49 00:04:52,294 --> 00:04:54,629 - Não ouvi você chegar. - Híbrido. 50 00:04:54,663 --> 00:04:57,596 - Ótimo carro para perseguição. - Hum, 51 00:04:58,526 --> 00:05:00,176 Sou obrigado a ir me cobrir. 52 00:05:00,296 --> 00:05:03,461 - Eu tenho irmãos. - Bem, vou colocar um roupão mesmo assim. 53 00:05:03,482 --> 00:05:04,329 Você quer uma xícara de café? 54 00:05:04,345 --> 00:05:05,917 E mais imediatamente, por que você está aqui? 55 00:05:05,941 --> 00:05:08,843 Sim, e Abigail Hobbs acordou. 56 00:05:12,481 --> 00:05:14,363 Bem, você sabe como enterrar a liderança. 57 00:05:14,746 --> 00:05:16,123 Quer que eu pegue uma xícara de café para você? 58 00:05:16,139 --> 00:05:18,289 Não, quero pegar meu casaco. 59 00:05:18,320 --> 00:05:20,788 Vamos tomar uma xícara de café. 60 00:05:34,837 --> 00:05:36,804 Ele vai continuar ligando? 61 00:05:36,839 --> 00:05:38,806 Jack quer que você vá vê-la. 62 00:05:38,841 --> 00:05:40,975 E você não. 63 00:05:41,806 --> 00:05:43,026 Eventualmente. 64 00:05:43,612 --> 00:05:47,115 Jack acha que Abigail era uma cúmplice dos crimes de seu pai. 65 00:05:47,719 --> 00:05:49,799 eu não quero entrar no meio de você e Jack, 66 00:05:49,823 --> 00:05:52,692 mas se eu puder ser útil para você como um amortecedor... 67 00:05:52,716 --> 00:05:54,781 Eu... eu gosto de você como um amortecedor. 68 00:05:55,586 --> 00:05:59,341 Também gosto do fato de você abalar Jack. 69 00:05:59,349 --> 00:06:01,977 Ele te respeita muito demais para gritar com você, 70 00:06:01,978 --> 00:06:04,232 não importa o quanto ele queira. 71 00:06:04,266 --> 00:06:06,568 E eu aproveito isso. 72 00:06:10,500 --> 00:06:14,108 Abigail Hobbs não tem ninguém. 73 00:06:17,513 --> 00:06:19,514 Você não pode ser ela todo mundo. 74 00:06:22,411 --> 00:06:24,500 Quando eu disse o que eu era vou dizer na minha cabeça, 75 00:06:24,520 --> 00:06:26,166 parecia realmente um insulto, então eu vou encontrar 76 00:06:26,167 --> 00:06:27,440 outra maneira de dizer isso. 77 00:06:27,855 --> 00:06:30,287 Diga isso de maneira insultuosa. 78 00:06:32,461 --> 00:06:34,979 Os cães cumprem uma promessa que uma pessoa não consegue. 79 00:06:37,114 --> 00:06:39,701 Não vou coletar outro extraviado. 80 00:06:39,968 --> 00:06:42,768 A primeira pessoa Abigail fala sobre o que aconteceu 81 00:06:42,768 --> 00:06:45,506 não pode ser alguém que foi lá quando isso aconteceu. 82 00:06:45,521 --> 00:06:47,445 Então isso também significa que não há Dr. Lecter. 83 00:06:47,565 --> 00:06:49,940 Sim, muito menos o cara que matou o pai. 84 00:06:51,293 --> 00:06:53,366 Jack está errado sobre Abigail. 85 00:06:53,389 --> 00:06:55,884 Deixe-me alcançá-la do meu jeito. 86 00:07:13,469 --> 00:07:14,881 Olá. 87 00:07:16,640 --> 00:07:18,564 Meu nome é Alana Bloom. 88 00:07:19,308 --> 00:07:21,043 Você é médico? 89 00:07:21,364 --> 00:07:23,045 Não é remédio. 90 00:07:23,287 --> 00:07:24,789 Eu sou psiquiatra. 91 00:07:27,483 --> 00:07:28,983 Em que você é especialista? 92 00:07:30,756 --> 00:07:32,813 Entre outras coisas, 93 00:07:33,322 --> 00:07:35,256 trauma familiar. 94 00:07:38,366 --> 00:07:40,628 Perguntei às enfermeiras se meus pais estavam mortos, 95 00:07:40,663 --> 00:07:42,664 e eles não me contaram. 96 00:07:44,334 --> 00:07:46,391 Disse que eu tinha que esperar por você. 97 00:07:48,002 --> 00:07:50,204 Lamento que você tenha esperado. 98 00:07:52,941 --> 00:07:54,942 Eu sei que eles estão mortos. 99 00:07:59,782 --> 00:08:01,243 Quem os enterrou? 100 00:08:02,618 --> 00:08:04,200 Eles não foram enterrados. 101 00:08:05,897 --> 00:08:07,500 Você não acha que deveriam ser? 102 00:08:07,555 --> 00:08:11,700 Sua mãe foi cremada pelo instruções em seu testamento vital. 103 00:08:14,109 --> 00:08:16,464 Meu pai? 104 00:08:19,247 --> 00:08:21,828 Seu pai é mais complicado. 105 00:08:23,588 --> 00:08:25,629 Porque ele era louco? 106 00:08:26,372 --> 00:08:28,812 As enfermeiras disseram que você não se lembrava. 107 00:08:29,438 --> 00:08:32,135 Eu lembro. Eu simplesmente não quero falar com eles sobre isso. 108 00:08:36,351 --> 00:08:38,286 Quero vender a casa. 109 00:08:38,320 --> 00:08:39,979 Acho que é meu agora. 110 00:08:40,099 --> 00:08:42,990 Posso usar o dinheiro para faculdade, arrume um apartamento. 111 00:08:45,694 --> 00:08:47,261 O que são tudo isso? 112 00:08:47,824 --> 00:08:49,716 Eu trouxe algumas roupas para você. 113 00:08:50,045 --> 00:08:51,891 Pensei que uma mudança poderia ser boa. 114 00:08:52,118 --> 00:08:54,483 Eu adivinhei seu tamanho, então qualquer coisa que você não queira, 115 00:08:54,488 --> 00:08:57,225 deixe as etiquetas, eu vou trazê-lo de volta. 116 00:08:57,444 --> 00:08:58,985 E eu trouxe algumas músicas para você também. 117 00:09:00,009 --> 00:09:02,625 - Sua música? - Se n
Deixe um comentário