Law and Order 26×13

1
00:00:04,664 --> 00:00:06,587
<i>No sistema de justiça criminal, os</i>

2
00:00:06,623 --> 00:00:07,892
<i>crimes sexualmente baseados são</i>

3
00:00:07,928 --> 00:00:10,199
<i>considerados especialmente hediondos.</i>

4
00:00:10,235 --> 00:00:12,767
<i>In New York City, the dedicated</i>

5
00:00:12,803 --> 00:00:14,551
<i>detectives who investigate these</i>

6
00:00:14,587 --> 00:00:16,031
<i>vicious felonies are members of an</i>

7
00:00:16,067 --> 00:00:18,143
<i>elite squad known as the Special Victims Unit.</i>

8
00:00:18,180 --> 00:00:19,811
<i>Essas são suas histórias.</i>

9
00:00:21,768 --> 00:00:24,343
[UPBEAT MUSIC PLAYING]

10
00:00:24,534 --> 00:00:27,625
[CONVERSAS INDISTINTAS EM ESPANHOL]

11
00:00:28,277 --> 00:00:30,405
Lucky me.
 Seus dois últimos, hein?

12
00:00:34,292 --> 00:00:37,034
Gracias.
 Vejo você na próxima vez.

13
00:00:38,668 --> 00:00:40,068
I'm starving here.

14
00:00:40,105 --> 00:00:41,157
Onde está a propagação?

15
00:00:41,312 --> 00:00:43,104
What you asked for, Grandpa.

16
00:00:43,265 --> 00:00:44,628
Café da manhã para o jantar.

17
00:00:46,143 --> 00:00:47,757
I asked for eggs.

18
00:00:47,849 --> 00:00:50,062
Esses <i> são ovos </i>.
 Whites.

19
00:00:50,191 --> 00:00:51,724
Doctor said your cholesterol is high.

20
00:00:51,760 --> 00:00:53,762
Eu odeio esse médico.

21
00:00:53,836 --> 00:00:55,193
How is work?

22
00:00:55,230 --> 00:00:56,557
- Tudo bem.
 - hmph.

23
00:00:56,687 --> 00:00:59,687
You going out later with those
troublemaker friends of yours?

24
00:00:59,914 --> 00:01:02,000
- Eles não são criadores de problemas.
 - Yeah, that's right.

25
00:01:02,036 --> 00:01:03,438
Você é o causador de problemas.

26
00:01:03,511 --> 00:01:04,815
A troublemaker with a job.

27
00:01:04,852 --> 00:01:07,602
Falando em, quando
você vai largar a coisa de

28
00:01:07,639 --> 00:01:10,039
segurança de segurança e se
tornar um policial de verdade?

29
00:01:10,106 --> 00:01:11,572
I told you already.

30
Law and Order 26x13 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *