Série: Friends
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 16º (E16)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 16º (E16)
Identificador:
Tamanho: 26.311 bytes (25,69 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:31:23
6a2fa35118eb793fe20900e76809588224479cedTamanho: 26.311 bytes (25,69 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:31:23
Ver trecho da legenda: Friends 5×16 HIC PTBR
1 00:00:10,643 --> 00:00:14,010 -O que vocês estão fazendo acordados? -Terminando as palavras cruzadas. 2 00:00:14,981 --> 00:00:17,745 Você conhece uma letra de seis palavra para "vermelho"? 3 00:00:18,918 --> 00:00:20,010 Vermelho escuro. 4 00:00:21,821 --> 00:00:25,655 Errado, mas há uma conexão entre os pontos aqui para você mais tarde. 5 00:00:27,193 --> 00:00:29,024 Ei, que tal marrom? 6 00:00:30,296 --> 00:00:32,526 Sim! Você é tão inteligente! 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,865 Vocês são tão fofos. 8 00:00:36,136 --> 00:00:37,125 Eu sei. 9 00:00:38,438 --> 00:00:40,030 Vejo você pela manhã. 10 00:00:54,187 --> 00:00:56,951 Adoro fazer palavras cruzadas quebra-cabeças com você. 11 00:00:57,123 --> 00:00:58,112 Eu também. 12 00:00:58,291 --> 00:01:00,691 Agora vamos terminar isso e vá para a cama. 13 00:01:01,127 --> 00:01:02,458 Resta apenas um. 14 00:01:02,729 --> 00:01:06,165 Palavra de três letras. Não é cachorro, mas.... 15 00:01:07,367 --> 00:01:08,629 Gato. 16 00:01:11,805 --> 00:01:13,466 Você é tão inteligente! 17 00:01:16,042 --> 00:01:17,031 Eu te amo. 18 00:01:17,343 --> 00:01:18,708 Eu também te amo. 19 00:01:35,128 --> 00:01:36,789 Aquele com o policial 20 00:02:23,343 --> 00:02:24,708 Ainda precisamos de uma dica. 21 00:02:24,911 --> 00:02:27,345 Tudo bem. Aguentar. 22 00:02:27,614 --> 00:02:28,945 Eu entendi. 23 00:02:29,849 --> 00:02:30,907 Níquel. 24 00:02:31,951 --> 00:02:34,419 -Quanto precisamos? -Alguns dólares. 25 00:02:35,088 --> 00:02:36,180 Ok, centavo. 26 00:02:37,423 --> 00:02:40,415 Vocês continuam conversando. Isso pode demorar um pouco. 27 00:02:40,693 --> 00:02:41,853 Espere, olhe! 28 00:02:43,630 --> 00:02:45,564 Este é um distintivo da polícia! 29 00:02:45,765 --> 00:02:49,792 Legal. Mas por que um policial viria aqui? Eles não servem donuts. 30 00:02:52,038 --> 00:02:55,872 Você poderia descobrir o emblema novamente? Posso fazer melhor do que isso. 31 00:02:57,143 --> 00:02:59,202 Aposto que alguém falta desse distintivo. 32 00:02:59,479 --> 00:03:02,710 Eu deveria retirar isso. Mas na delegacia... 33 00:03:02,949 --> 00:03:04,883 ...Vou verificar a lista dos 10 mais procurados. 34 00:03:05,118 --> 00:03:08,884 Meu amigo é o número 11 desde sempre. Este pode ser o ano dela! 35 00:03:11,124 --> 00:03:13,786 -Ei, pessoal. -Ei, Joey. 36 00:03:16,229 --> 00:03:18,663 Esse é meu moletom? 37 00:03:18,898 --> 00:03:22,231 Sim, é. Desculpe. Eu estava com frio. Espero que esteja tudo bem. 38 00:03:22,468 --> 00:03:25,995 É só que se você usar o moletom de alguém... 39 00:03:26,272 --> 00:03:28,467 ...não deveria ser do seu namorado? 40 00:03:28,741 --> 00:03:30,106 E eu não sou ele. 41 00:03:31,844 --> 00:03:33,812 Sinto muito. Eu vou devolver. 42 00:03:34,581 --> 00:03:37,175 Vai ser tudo cheirando a Mônica. 43 00:03:38,017 --> 00:03:39,279 Eu cheiro mal? 44 00:03:40,353 --> 00:03:42,913 Você cheira a prado. 45 00:03:45,191 --> 00:03:46,180 Sinto muito. 46 00:03:49,495 --> 00:03:50,519 O que há com ele? 47 00:03:50,797 --> 00:03:55,131 A última vez que Joey foi a uma campina sua mãe foi baleada por um caçador. 48 00:03:58,638 --> 00:04:01,402 Olha o que eu encontrei. É um distintivo da polícia. 49 00:04:01,574 --> 00:04:04,839 O que isso está fazendo aqui? Não vejo nenhum donut. 50 00:04:07,480 --> 00:04:09,675 Policiais e donuts. Vamos. 51 00:04:10,016 --> 00:04:12,644 Se Chandler tivesse dito isso vocês todos estariam no chão. 52 00:04:12,885 --> 00:04:15,285 Policiais, donuts? Meu? 53 00:04:33,106 --> 00:04:35,233 Eu ainda não sei. 54 00:04:35,408 --> 00:04:39,344 quero ter certeza que comprei o sofá certo, aquele que diz... 55 00:04:39,579 --> 00:04:43,879 ..."Crianças são bem-vindas aqui," mas isso também diz... 56 00:04:44,150 --> 00:04:45,583 ..."Venha aqui para mim." 57 00:04:48,588 --> 00:04:51,489 O quê? Você diz isso para as crianças? 58 00:04:53,660 --> 00:04:58,188 O "Venha aqui para mim" é, você sabe, para as mulheres. 59 00:04:59,065 --> 00:05:02,159 Ross, querido, é um belo sofá. não é um sofá mágico. 60 00:05:04,237 --> 00:05:06,569 Bem, você escolheu um ótimo sofá. 61 00:05:06,839 --> 00:05:08,397 -Assine aqui, por favor. -Claro. 62 00:05:09,542 --> 00:05:13,535 A taxa de entrega é quase tanto quanto o sofá! 63 00:05:13,780 --> 00:05:16,749 Isso é ridículo. Ele mora a três quarteirões de distância. 64 00:05:17,016 --> 00:05:19,849 Eu mesmo aceito. Obrigado. 65 00:05:20,620 --> 00:05:23,214 Tudo bem, Rach, vamos. Vamos. 66 00:05:28,895 --> 00:05:30,726 Você está brincando? 67 00:05:31,564 --> 00:05:35,694 Vamos. São apenas três quarteirões. Não é muito pesado. Experimente. 68 00:05:41,040 --> 00:05:42,940 Ah, eu posso fazer isso. 69 00:05:43,376 --> 00:05:45,936 Vocês dois vão realmente aproveite esse sofá. 70 00:05:46,713 --> 00:05:48,874 Não estamos juntos. 71 00:05:50,216 --> 00:05:52,912 Algo não deu certo ali. 72 00:05:59,826 --> 00:06:02,056 O que isso quer dizer? 73 00:06:02,562 --> 00:06:04,928 Bem, você. Dela. 74 00:06:05,131 --> 00:06:06,928 Quero dizer, ela é muito... 75 00:06:07,166 --> 00:06:08,394 ... você sabe. 76 00:06:08,668 --> 00:06:09,999 E você é, tipo... 77 00:06:10,636 --> 00:06:11,625 ... você sabe? 78 00:06:14,841 --> 00:06:18,641 Não que isso seja da sua conta, mas nós saímos. 79 00:06:18,911 --> 00:06:21,243 Sério? Vocês dois? 80 00:06:21,514 --> 00:06:24,972 Eu não quero fazer isso agora. Estou carregando um sofá pesado. 81 00:06:25,251 --> 00:06:27,515 Então diga a ele rapidamente. 82 00:06:28,154 --> 00:06:29,951 Tudo bem. Saímos. 83 00:06:30,189 --> 00:06:32,453 Não só saímos... 84 00:06:32,759 --> 00:06:35,592 ...fizemos isso 298 vezes! 85 00:06:39,799 --> 00:06:43,530 Você manteve a contagem? Você é um perdedor! 86 00:06:44,670 --> 00:06:48,538 Um perdedor com quem você fez isso 298 vezes! 87 00:06:55,047 --> 00:06:59,279 Com licença, senhora. Você não pode colocar seu cigarro em uma árvore. 88 00:06:59,619 --> 00:07:01,211 Sim, eu posso. Funcionou bem. 89 00:07:02,121 --> 00:07:05,181 Mas você não deveria. Então nunca mais faça isso. 90 00:07:05,391 --> 00:07:08,326 Eu não vou. Até que eu tenha meu próximo cigarro. 91 00:07:08,561 --> 00:07:09,789 Espere! 92 00:07:10,062 --> 00:07:11,962 NYPD Congele, punk! 93 00:07:13,966 --> 00:07:17,060 Isso mesmo. Você está tão arrasado. 94 00:07:17,670 --> 00:07:18,728 Reserve-os. 95 00:07:20,573 --> 00:07:23,565 -Com quem você está falando? -Salve isso, vermelho! 96 00:07:23,910 --> 00:07:27,812 Peça desculpas à árvore ou passar a noite na prisão. 97 00:07:28,414 --> 00:07:30,882 Não estou me desculpando com uma árvore. 98 00:07:31,484 --> 00:07:35,079 Você pede desculpas à árvore agora ou estou pedindo reforços. 99 00:07:37,523 --> 00:07:38,717 Backup! Backup! 100 00:07:39,025 --> 00:07:40,652 Sinto muito! Desculpe! 101 00:07:40,860 --> 00:07:43,920 Ok, cancele o backup! Cancelar backup! 102 00:07:46,866 --> 00:07:50,029 Você não disse que havia um elevador aqui? 103 00:07:50,236 --> 00:07:53,000 Sim, eu fiz, mas não há. Aqui vamos nós! 104 00:07:54,106 --> 00:07:57,473 Você não acha que deveríamos repensar toda essa coisa de contratar transportadores? 105 00:07:57,643 --> 00:07:59,338 De jeito nenhum. Eles são uma fraude. 106 00:07:59,512 --> 00:08:03,209 Eles verificam suas coisas e voltar mais tarde e roubá-lo. 107 00:08:03,382 --> 00:08:06,647 É verdade. Eu vi isso no Dateline. 108 00:08:06,819 --> 00:08:09,617 Jane Pauley é a única mulher eu beijaria. 109 00:08:11,190 --> 00:08:14,717 -Há algo nela. -Rach, podemos nos concentrar? 110 00:08:15,628 --> 00:08:19,257 Sim, tudo bem. Eu ouvi sua história idiota. 111 00:08:19,432 --> 00:08:21,195 Ok, vá para a esquerda. 112 00:08:21,434 --> 00:08:23,026 Esquerda. Esquerda. 113 00:08:23,336 --> 00:08:27,033 Ok, quer saber? Não sobrou mais. 114 00:08:27,607 --> 00:08:29,939 Levante-o diretamente sobre sua cabeça. 115 00:08:30,176 --> 00:08:32,371 Direto. Você pode fazer
Deixe um comentário