The Simpsons 7×18

Série: The Simpsons
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 18º (E18)

Identificador: 9c63d9a2de53181750c04f3015584baf8f814fe8
Tamanho: 27.191 bytes (26,55 KB)
Modificado em: 26/03/2026 18:05:59
Ver trecho da legenda: The Simpsons 7×18 MEDIEVAL PTBR
1
00:00:04,137 --> 00:00:07,470
<i>Os Simpsons</i>

2
00:00:10,577 --> 00:00:12,477
Ah!

3
00:00:26,793 --> 00:00:31,059
<i>Agora voltamos ao nosso período de 48 horas
Maratona do jubileu de diamante Itchy & Scratchy- </i>

4
00:00:31,164 --> 00:00:34,156
comemorando 75 anos
de brutalidade de fazer cócegas nas costelas...

5
00:00:34,267 --> 00:00:36,633
<i>e atrocidades hilariantes.</i>

6
00:00:36,736 --> 00:00:39,569
O show de coceira e coceira

7
00:00:44,811 --> 00:00:46,779
Ah.

8
00:01:23,583 --> 00:01:27,314
- Se algum dia eu parar de amar a violência, quero que você atire em mim.
- Vai fazer.

9
00:01:27,420 --> 00:01:30,981
Esta noite: um urso clandestino
está aterrorizando os astronautas do ônibus espacial.

10
00:01:31,091 --> 00:01:35,050
Mas primeiro uma prévia
no desfile Itchy and Scratchy de amanhã.

11
00:01:35,161 --> 00:01:37,152
Olá a todos.
Estou aqui ao vivo na Main Street...

12
00:01:37,263 --> 00:01:41,063
onde fãs dedicados já estão vigiando
os melhores lugares para o grande desfile de aniversário.

13
00:01:41,167 --> 00:01:43,761
Tchau, mãe. Tchau, pai.

14
00:01:43,870 --> 00:01:47,033
<i>Tchau, crianças. No seu caminho de volta
compre um pacote de seis cervejas.</i>

15
00:01:47,140 --> 00:01:51,167
Bart, Lisa, são 11:00 da noite.
Onde você pensa que está indo?

16
00:01:51,277 --> 00:01:54,371
- Centro da cidade.
- Precisamos de lugares para o desfile do Itchy and Scratchy.

17
00:01:54,481 --> 00:01:59,009
Não vou deixar meus filhos sentados sozinhos
em uma rua fria e perigosa a noite toda.

18
00:01:59,119 --> 00:02:03,283
- Homer, você também vai.
- Oh! Por que eles não podem simplesmente pegar a arma?

19
00:02:08,995 --> 00:02:11,463
Ei, a loja de quadrinhos ainda está aberta.

20
00:02:11,564 --> 00:02:14,124
- Guarde nossos lugares.
- Vai fazer.

21
00:02:14,234 --> 00:02:15,792
- Olá.
- Oh!

22
00:02:23,843 --> 00:02:27,506
Ei, irmã, apenas me dê uma chance
para chegar perto de você.

23
00:02:33,453 --> 00:02:35,421
Ei-e-e!

24
00:02:37,090 --> 00:02:39,957
Ei, meus tópicos, querido.

25
00:02:40,059 --> 00:02:42,755
<i>Como é que eu nunca vi
aquela coceira e coceira antes?</i>

26
00:02:42,862 --> 00:02:45,330
Talvez porque você esteja
um ignorante pré-púbere.

27
00:02:45,431 --> 00:02:48,730
<i>Esta é uma cópia pirata
de Itchy & Scratchy Conheça Fritz, o Gato.</i>

28
00:02:48,835 --> 00:02:51,668
Por causa de sua representação franca
de sexo e consumo de narcóticos...

29
00:02:51,771 --> 00:02:53,898
não é para intelectos infantis
como o seu.

30
00:02:54,007 --> 00:02:56,202
Agora, toodle-oo.

31
00:03:00,046 --> 00:03:03,777
Legal.
Dou-te 10 dólares por isso.

32
00:03:03,883 --> 00:03:06,943
<i>Você é o criador de Hi and Lois?
Porque você está me fazendo rir.</i>

33
00:03:07,053 --> 00:03:10,022
Esse desenho vale
exatamente US$ 750 americanos.

34
00:03:10,123 --> 00:03:13,217
- É valioso, hein?
- Ooh, seus poderes de dedução são excepcionais.

35
00:03:13,326 --> 00:03:15,226
Eu simplesmente não posso permitir que você
desperdiçá-los aqui...

36
00:03:15,328 --> 00:03:18,126
quando há tantos crimes
ficando sem solução neste exato momento.

37
00:03:18,231 --> 00:03:21,223
- Vá! Vá, pelo bem da cidade.
- Perdedor.

38
00:03:24,637 --> 00:03:26,798
<i>Ah, nerds!</i>

39
00:03:31,177 --> 00:03:33,145
- Qual deles é o Itchy, o carro?
- O rato.

40
00:03:33,246 --> 00:03:34,804
Ah. Acho que não é ele então.

41
00:03:34,914 --> 00:03:38,577
Representado neste próximo carro alegórico
é Roger Myers Sr...

42
00:03:38,685 --> 00:03:41,415
que fundou sua empresa em 1921...

43
00:03:41,521 --> 00:03:46,652
e acertou em cheio quando juntou um rato
chamado Itchy com um gato chamado Scratchy.

44
00:03:46,759 --> 00:03:50,855
<i>Aqui o vemos criando
os dois personagens cômicos...</i>

45
00:03:50,964 --> 00:03:52,955
<i>fora dos pensamentos
ele arranca da cabeça.</i>

46
00:03:53,066 --> 00:03:56,160
<i>E aquele homem acenando
da frente do carro alegórico...</i>

47
00:03:56,269 --> 00:03:59,136
é seu filho, Roger Myers Jr.

48
00:03:59,239 --> 00:04:02,470
Oh, isso não é apenas o mais divertido
você já teve na vida, Dave?

49
00:04:02,575 --> 00:04:04,543
Sim, Suzana. Isso é.

50
00:04:09,949 --> 00:04:12,611
Uau! Uau!

51
00:04:12,719 --> 00:04:15,415
Ah, esqueça isso.
Estou fora daqui.

52
00:04:18,725 --> 00:04:21,592
<i>Sim, Bart! Sim.!</i>

53
00:04:21,694 --> 00:04:24,128
<i>E agora o desfile entrou em Bumtown.!</i>

54
00:04:24,230 --> 00:04:26,664
<i>Oh, é tudo tão emocionante, Dave.</i>

55
00:04:26,766 --> 00:04:30,293
<i>- Certamente parece ser
um percurso de desfile mal planejado.</i>

56
00:04:33,406 --> 00:04:35,237
<i>Ah, ah.</i>

57
00:04:37,610 --> 00:04:39,578
Ei, espere!

58
00:04:43,182 --> 00:04:45,673
Saia de Bumtown,
seu vagabundo sem talento!

59
00:04:45,785 --> 00:04:49,186
Mostre algum respeito, cara.
Essa "falta de talento" criou Itchy and Scratchy.

60
00:04:49,289 --> 00:04:51,655
Ele não criou Itchy. Eu fiz.

61
00:04:51,758 --> 00:04:55,888
- Hein?
- Ele roubou o personagem de mim em 1928.

62
00:04:55,995 --> 00:05:00,125
Quando reclamei, seus capangas me expulsaram
de seu escritório e jogou uma bigorna em mim.

63
00:05:00,233 --> 00:05:02,793
Felizmente eu estava carregando um guarda-chuva
na época.

64
00:05:02,902 --> 00:05:06,531
<i>Você inventou o Itchy-
a coceira e coceira?</i>

65
00:05:06,639 --> 00:05:11,372
Claro. Na verdade, eu inventei todo o conceito
da violência dos desenhos animados.

66
00:05:11,477 --> 00:05:16,380
Antes de eu nascer, todos os animais de desenho animado faziam
era tocar ukulele. Eu mudei tudo isso.

67
00:05:16,482 --> 00:05:19,974
Bem, não estou te chamando de mentiroso, mas-

68
00:05:20,086 --> 00:05:22,486
mas não consigo pensar em uma maneira
para terminar essa frase.

69
00:05:22,588 --> 00:05:25,022
Então sou um mentiroso, não é?

70
00:05:26,326 --> 00:05:29,989
<i>"Coceira, o rato sortudo
em Loucura de Manhattan. "</i>

71
00:05:30,096 --> 00:05:35,830
Esse é o primeiro desenho animado do Itchy já feito.
E foi feito por mim, ChesterJ. Lampwick.

72
00:05:35,935 --> 00:05:38,301
Encontre-me um projetor de 90 anos
e eu vou provar isso para você.

73
00:05:57,357 --> 00:06:02,260
<i>"Itchy entra em conflito com um irlandês. "</i>

74
00:06:02,362 --> 00:06:05,195
<i>Cuidado, Itchy.! Ele é irlandês.!</i>

75
00:06:11,371 --> 00:06:14,397
<i>Vamos, Comichão. Mate-o.! Mate aquele cara.!</i>

76
00:06:14,507 --> 00:06:17,738
<i>"Uma chance para mais erros"-</i>

77
00:06:17,844 --> 00:06:20,108
<i>Olha aquele idiota gordo.</i>

78
00:06:20,213 --> 00:06:22,807
<i>Sh.! Esse é Teddy Roosevelt.</i>

79
00:06:36,429 --> 00:06:39,523
<i>Tudo bem, Chester.! Uau.!</i>

80
00:06:39,632 --> 00:06:43,500
<i>Muito bem.</i>

81
00:06:43,603 --> 00:06:47,232
Eu não posso acreditar. Isso foi Itchy, tudo bem.
Você o inventou.

82
00:06:47,340 --> 00:06:50,605
Quando as pessoas virem isso, você será rico e famoso.

83
00:06:54,013 --> 00:06:56,004
Ah, sim.

84
00:06:58,451 --> 00:07:04,014
Esse foi um bom filme que tive uma vez.
Da última vez, tentei impressionar uma criança de quatro anos.

85
00:07:04,123 --> 00:07:06,751
Bem, até mais, garoto.

86
00:07:06,859 --> 00:07:10,989
Você não pode simplesmente voltar para a sarjeta.
Você criou Itchy. Você deveria ser um milionário.

87
00:07:11,097 --> 00:07:13,998
Ah, Roger Myers não faria isso
me dê um centavo nos anos 20.

88
00:07:14,100 --> 00:07:16,000
Por que ele me daria alguma coisa agora?

89
00:07:16,102 --> 00:07:21,062
<i>Você pediu dinheiro a Roger Myers Sr.
Roger Myers Jr. está no comando do estúdio agora.</i>

90
00:07:21,174 --> 00:07:23,904
Ele é um bom homem.
Todo Natal ele desce para o canil...

91
00:07:24,010 --> 00:07:27,036
e resgata um gato e um rato
e os dá a uma família faminta.

92
00:07:27,146 --> 00:07:32,209
Hmm, o estúdio está fechado até terça-feira.
Os animadores têm A.A. na segunda-feira.

93
00:07:32,318 --> 00:07:34,980
Hum. Bem, você pode ficar
na minha casa até então.

94

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *