The Simpsons 12×1

Série: The Simpsons
Temporada: 12ª (S12)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 59a9ae6144794091161e087be65a8db7eb426624
Tamanho: 26.872 bytes (26,24 KB)
Modificado em: 26/03/2026 17:29:40
Ver trecho da legenda: The Simpsons 12×1 HIC PTBR
1
00:00:02,769 --> 00:00:04,669
<i>[Trovão]</i>

2
00:00:05,739 --> 00:00:07,832
[Grunhindo]

3
00:00:07,941 --> 00:00:09,841
[Estremecendo]

4
00:00:09,943 --> 00:00:12,434
Hum.
[Rindo]

5
00:00:14,314 --> 00:00:17,181
Hum. Hum. Hum. Ha!

6
00:00:22,622 --> 00:00:24,852
Hum.
[Risos]

7
00:00:29,963 --> 00:00:31,931
[Rindo]

8
00:00:33,233 --> 00:00:35,428
[Estremecendo]

9
00:00:35,535 --> 00:00:37,628
[Murmurando]

10
00:00:40,440 --> 00:00:42,408
[Gemido]

11
00:00:42,509 --> 00:00:45,706
♪♪ [Assobiando]

12
00:00:59,459 --> 00:01:03,452
Hey, who cut out <i>Beetle Bailey?</i>
Preciso da minha dose de Srta. Buxley.

13
00:01:03,563 --> 00:01:05,622
Eu não gosto que você fique olhando para ela.

14
00:01:05,732 --> 00:01:07,996
Por que você não lê <i>Cathy?</i>
Ela é hilária.

15
00:01:08,101 --> 00:01:10,001
Ah, muita bagagem.

16
00:01:10,103 --> 00:01:12,003
Uau, meu horóscopo!

17
00:01:12,105 --> 00:01:15,097
- "Touro: Hoje você vai morrer."
- O que?

18
00:01:15,208 --> 00:01:19,235
[Suspiros] "E você pode receber um elogio
de uma colega de trabalho atraente"!

19
00:01:19,345 --> 00:01:21,973
-Lenny?
- Diz mesmo "morrer"?

20
00:01:22,082 --> 00:01:24,710
Isso parece incomumente específico
para um horóscopo.

21
00:01:24,818 --> 00:01:27,378
[Gemidos]
Talvez seja melhor eu verificar o meu.

22
00:01:27,487 --> 00:01:30,115
"Hoje seu marido vai morrer"!
[Suspiros]

23
00:01:30,223 --> 00:01:32,350
Homero, estou com medo.

24
00:01:32,459 --> 00:01:36,225
Ah! Jornal assustador.
Não me machuque, horóscopo. Estou com medo-

25
00:01:36,329 --> 00:01:39,196
Ai! Oh! Corte de papel!
Corte de papel!

26
00:01:42,635 --> 00:01:44,796
[Gritando]
Senti minha falta!

27
00:01:44,904 --> 00:01:47,065
Horóscopo estúpido.

28
00:01:50,944 --> 00:01:54,812
[Risos]
Horóscopo estúpido!

29
00:01:57,016 --> 00:02:00,645
[Gemidos, risadas]
"Blorapope Cloopídeo."

30
00:02:00,753 --> 00:02:02,277
<i>[Grasto de pássaro]</i>

31
00:02:03,790 --> 00:02:07,351
- Homer, se me permite elogiá-lo-
- Sim. Prossiga.

32
00:02:07,460 --> 00:02:10,691
Essa é uma linda cascavel
você mordeu o braço aí.

33
00:02:10,797 --> 00:02:13,994
Sim, é bastante atraente. Mas, ah,
você não está preocupado com a letalidade?

34
00:02:14,100 --> 00:02:16,967
- Não, ele vai se cansar de morder em uma hora ou mais.
- [chocalho]

35
00:02:17,070 --> 00:02:19,265
Cobras- os desistentes da natureza.

36
00:02:20,874 --> 00:02:23,434
Esse horóscopo era uma bobagem.
Nada aconteceu, exceto...

37
00:02:23,543 --> 00:02:26,512
a picareta na minha cabeça, a picada de cascavel
e a coisa do testículo.

38
00:02:26,613 --> 00:02:29,946
- O que tem de sobremesa?
- Nada de sobremesa até comer brócolis.

39
00:02:30,049 --> 00:02:33,348
Ah, tudo bem.

40
00:02:33,453 --> 00:02:35,421
[grunhidos]

41
00:02:39,359 --> 00:02:41,987
Hum. Outra morte relacionada ao brócolis.

42
00:02:42,095 --> 00:02:44,063
- Mas eu pensei que brócolis fosse-
- Ah, sim.

43
00:02:44,164 --> 00:02:46,064
Uma das plantas mais mortais do planeta.

44
00:02:46,166 --> 00:02:50,034
Ora, ele tenta avisar você mesmo
com seu gosto terrível. [Risos]

45
00:02:50,136 --> 00:02:52,502
Claro que é fácil quando
eles são rígidos assim.

46
00:02:53,540 --> 00:02:56,008
E muito triste.

47
00:03:03,149 --> 00:03:04,844
São Pedro! Uau!

48
00:03:04,951 --> 00:03:07,977
Cheguei ao céu antes de você, Flandres!

49
00:03:08,087 --> 00:03:09,987
[Cantante]
Ha, ha, ha, ha, ha!

50
00:03:10,089 --> 00:03:12,683
eu não iria comemorar
tão cedo, Sr. Simpson.

51
00:03:12,792 --> 00:03:16,023
Eu não vejo um único
boa ação ao lado do seu nome.

52
00:03:16,129 --> 00:03:20,190
Bem, o problema é que, hum-
[Murmurando]

53
00:03:20,300 --> 00:03:22,564
Ai! Oh!

54
00:03:22,669 --> 00:03:26,469
Homero, acalme-se. eu vou te dar
uma chance de entrar no céu.

55
00:03:26,573 --> 00:03:30,566
Você tem 24 horas para voltar
e faça uma boa ação.

56
00:03:30,677 --> 00:03:33,145
Sinto muito. não consegui o número
de horas ou boas ações.

57
00:03:33,246 --> 00:03:35,237
[Gritando]

58
00:03:41,788 --> 00:03:43,187
Ah, mano. Eu ainda não consigo acreditar
um pedaço de brócolis matou você.

59
00:03:43,289 --> 00:03:46,053
O que diabos eu estava pensando?

60
00:03:46,159 --> 00:03:48,059
[Engasgando]

61
00:03:52,498 --> 00:03:54,125
Experimentei o brócolis novamente.

62
00:03:54,234 --> 00:03:56,964
[Gemidos]
Você tem 23 horas restantes.

63
00:03:57,070 --> 00:03:58,401
[Gritos]

64
00:03:58,504 --> 00:04:01,029
<i>[Piar coruja]</i>

65
00:04:01,140 --> 00:04:05,133
- <i>[Vento Assobiando]</i>
- [Voz assustadora] Marge Simpson.

66
00:04:05,245 --> 00:04:08,976
Homero, é você! eu pensei
Eu nunca mais veria você.

67
00:04:09,082 --> 00:04:12,313
Você estava errado.
Totalmente errado.

68
00:04:12,418 --> 00:04:15,319
- Você tem que falar assim?
- [Voz normal] Não, na verdade não.

69
00:04:15,421 --> 00:04:18,652
Marge, você tem que me ajudar. eu tenho que fazer
uma boa ação para entrar no céu.

70
00:04:18,758 --> 00:04:21,022
Bem, eu tenho
uma lista completa de tarefas

71
00:04:21,127 --> 00:04:23,493
Limpe a garagem, pinte a casa,
rejunte o ti-

72
00:04:23,596 --> 00:04:26,724
Ei, ei, ei. Só estou tentando entrar.
Não estou correndo por Jesus.

73
00:04:26,833 --> 00:04:28,994
Ok, boa ação, boa ação.

74
00:04:29,102 --> 00:04:31,195
Olá!

75
00:04:32,605 --> 00:04:35,130
- <i>[Buzina]</i>
- <i>Ei, uma chance para uma boa ação!</i>

76
00:04:35,241 --> 00:04:37,334
Hein?

77
00:04:38,578 --> 00:04:39,875
Não! Ela é minha!

78
00:04:39,979 --> 00:04:41,469
- Ah, meu Senhor!
- Ei!

79
00:04:41,581 --> 00:04:44,106
O que-o que-o-
O que está acontecendo comigo?

80
00:04:44,217 --> 00:04:46,276
As pessoas podem ver minha agitação!

81
00:04:46,386 --> 00:04:48,684
- Ei, pare de se contorcer.
- [Gritos]

82
00:04:48,788 --> 00:04:50,312
- <i>[Baques corporais]</i>
- <i>[Pneus cantando]</i>

83
00:04:50,423 --> 00:04:54,757
- <i>[Buzina]</i>
- Ah, ah. tenho certeza
ela seria o próximo Hitler.

84
00:04:54,861 --> 00:04:56,829
Olá? Boa ação realizada.

85
00:05:00,033 --> 00:05:02,024
Vamos ver. Boa ação.

86
00:05:02,135 --> 00:05:04,365
- [grita]
- [Exclama]

87
00:05:04,470 --> 00:05:06,370
Tenho que encontrar uma boa ação.

88
00:05:06,472 --> 00:05:07,905
- [Choramingando]
- Ha-ha!

89
00:05:08,007 --> 00:05:10,601
-Bingo!
- #Seu pai está morto#

90
00:05:10,710 --> 00:05:12,769
- #O meu está na prisão##
- [Choraminga]

91
00:05:12,879 --> 00:05:15,905
[Voz assustadora]
Nelson!

92
00:05:16,015 --> 00:05:19,451
- Hein? Quem disse isso?
-Eu sou o fantasma-

93
00:05:19,552 --> 00:05:22,988
- Entendi! Ha-ha!
- [Choramingando] Bart, socorro!

94
00:05:23,089 --> 00:05:25,284
[Chorando]

95
00:05:28,628 --> 00:05:32,621
Falta apenas um minuto para entrar no céu.
Deve haver alguma boa ação que eu possa fazer.

96
00:05:32,732 --> 00:05:35,223
Vamos. Pense, pense!
[Gemidos]

97
00:05:37,603 --> 00:05:39,628
- <i>[Bebê chorando]</i>
- Meu bebê!

98
00:05:39,739 --> 00:05:42,230
- Pare de chorar!
- [O choro continua]

99
00:05:42,342 --> 00:05:45,106
Cara, você é chato!

100
00:05:45,211 --> 00:05:47,702
[Espectadores murmurando]

101
00:05:49,982 --> 00:05:52,917
Ah, é um milagre!
Graças a Deus!

102
00:05:53,019 --> 00:05:54,486
Uau!

103
00:05:56,155 --> 00:05:58,680
Você viu isso?
Eu fiz a escritura. Abrir!

104
00:05:58,791 --> 00:06:01,282
Ah, sinto muito.
Eu não estava olhando.

105
00:06:01,394 --> 00:06:03,692
Ei, pensei que vocês
podia ver tudo.

106
00:06:03,796 --> 00:06:07,197
- Não. Você está pensando no Papai Noel.
- Bem, eu vou ser amaldiçoado.

107
00:06:07,300 --> 00:06:10,064
- Receio que sim.
- [Gritos]

108
00:06:10,169 --> 00:06:13,104
[Os gritos continuam]

109
00:06:14,140 --> 00:06:16,131
[Choramingando]
Ah, sim.

110
00:06:16,242 --> 00:06:19,439
[Voz assustadora]
Eu sou Homer Simpson-

111
00:06:19,545 --> 00:06:24,778
Silêncio, pecador!
Prepare-se para uma eternidade de dor horrível!

112
00:06:24,884 --> 00:06:26,909
Ah, não! Oh!

113

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *