Série: Stranger Things
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 62.217 bytes (60,76 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:54
5349afde025b46092e39fc519fead8e186392e88Tamanho: 62.217 bytes (60,76 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:54
Ver trecho da legenda: Stranger Things 3×5 HIC PTBR
1 00:00:09,801 --> 00:00:11,801 [GRITANDO] 2 00:00:11,886 --> 00:00:15,266 [GRITANDO] 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,018 [GRITANDO] Merda! Merda! 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,225 Estamos caindo! Estamos caindo! 5 00:00:19,310 --> 00:00:20,900 Sim, não brinca, Harrington! 6 00:00:20,979 --> 00:00:23,229 - Por que esses botões não funcionam?! - [STEVE GRITA] 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,032 [ERICA] Aperte o botão! 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,648 O que você acha que estou fazendo?! 9 00:00:26,735 --> 00:00:29,025 Vamos, aperte alguma coisa! Basta pressionar o botão! 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,492 - [GRITOS] - [ERICA] Força! 11 00:00:30,572 --> 00:00:32,572 - [CRASH] - [TODOS GRUNINDO] 12 00:00:32,657 --> 00:00:33,947 - [STEVE] Ah! - [ROBIN WINCES] 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,034 [STEVE] Minha virilha. 14 00:00:35,076 --> 00:00:36,406 Caiu na minha virilha. 15 00:00:36,494 --> 00:00:37,584 Dustin! [Estirpes] 16 00:00:37,662 --> 00:00:39,212 - [ROBIN SUSPIRA] - Tire isso de mim! 17 00:00:41,207 --> 00:00:42,207 [STEVE] Não consigo me mover. 18 00:00:42,751 --> 00:00:43,791 [grunhidos] 19 00:00:44,252 --> 00:00:45,252 Estão todos bem? 20 00:00:45,277 --> 00:00:46,687 Sim, estou ótimo, agora que sei disso 21 00:00:46,711 --> 00:00:48,391 Os russos não conseguem projetar elevadores! 22 00:00:48,426 --> 00:00:51,026 Acho que estabelecemos claramente que esses botões não funcionam. 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,611 São botões. Eles tem que fazer alguma coisa. 24 00:00:52,635 --> 00:00:54,095 Sim, se tivéssemos um cartão-chave. 25 00:00:54,179 --> 00:00:56,009 - Um o quê? - É uma fechadura eletrônica. 26 00:00:56,097 --> 00:00:58,325 Igual à porta da doca de carga. Se não tivermos um cartão-chave, 27 00:00:58,349 --> 00:01:00,429 - não funcionará, ou seja... - Estamos presos aqui. 28 00:01:00,477 --> 00:01:01,477 Sim. 29 00:01:01,644 --> 00:01:03,904 Só para que vocês, nerds, saibam, 30 00:01:03,980 --> 00:01:06,980 Eu deveria estar gastando a noite na casa da Tina, 31 00:01:07,067 --> 00:01:09,107 e Tina sempre me dá cobertura. 32 00:01:09,194 --> 00:01:12,284 Mas se eu não estiver em casa por Festa do tio Jack amanhã 33 00:01:12,363 --> 00:01:15,283 e minha mãe descobre você três são responsáveis, 34 00:01:15,366 --> 00:01:19,246 ela vai te caçar, um por um, e cortei sua garganta. 35 00:01:19,329 --> 00:01:21,289 Eu não me importo com a Tina! 36 00:01:21,372 --> 00:01:23,462 Ou a festa do tio Jack! 37 00:01:23,541 --> 00:01:25,314 Sua mãe não será capaz de nos encontrar 38 00:01:25,339 --> 00:01:28,025 se estivermos mortos num elevador russo! 39 00:01:29,214 --> 00:01:30,214 [DUSTIN] Oi. 40 00:01:31,382 --> 00:01:32,882 E se subíssemos? 41 00:01:38,890 --> 00:01:40,930 [ECO DE GRUNHOS DE DUSTIN] 42 00:01:45,688 --> 00:01:46,858 [STEVE EXPIRA AFIADAMENTE] 43 00:01:48,024 --> 00:01:49,864 O que você estava dizendo sobre escalar? 44 00:01:49,943 --> 00:01:51,403 [ECA A VOZ DE STEVE] 45 00:02:15,593 --> 00:02:16,853 Parece que alguém está em casa. 46 00:02:25,186 --> 00:02:27,016 [DOBRADIÇA DA PORTA RANGE] 47 00:02:40,326 --> 00:02:41,576 [PULSAÇÃO DE BAIXA FREQUÊNCIA] 48 00:02:42,078 --> 00:02:43,288 Você ouviu isso? 49 00:02:50,587 --> 00:02:53,457 [PULSANDO CONTINUA] 50 00:02:58,261 --> 00:03:00,511 [HOPPER OFEGANDO] 51 00:03:01,973 --> 00:03:04,233 [PISO RANGE] 52 00:03:05,351 --> 00:03:07,351 [PULSANDO CONTINUA] 53 00:03:07,979 --> 00:03:08,979 [HOPPER GASPS] 54 00:03:19,532 --> 00:03:20,622 [HOPPER EXPIRA AFIADAMENTE] 55 00:03:20,992 --> 00:03:22,372 De onde vem isso? 56 00:03:28,583 --> 00:03:30,593 [PULSAÇÃO INTENSIFICA] 57 00:03:31,753 --> 00:03:33,133 [Sussurros] Está abaixo de nós. 58 00:03:43,598 --> 00:03:44,598 [HOPPER GRUNHA] 59 00:03:46,142 --> 00:03:47,852 [PULSANDO CONTINUA ALTO] 60 00:03:48,978 --> 00:03:50,648 [AMBOS RESPIRARAM RAPIDAMENTE] 61 00:03:50,730 --> 00:03:53,320 [TOCANDO MÚSICA DE SINTETIZAÇÃO SUSPENSA] 62 00:04:05,161 --> 00:04:06,661 [CLIQUE DISTANTE] 63 00:04:06,871 --> 00:04:08,081 [VOZ MASCULINA FRACA] 64 00:04:09,040 --> 00:04:11,960 [RUÍDO DE CATRACA DISTANTE] 65 00:04:13,086 --> 00:04:16,046 [homens falando em russo] 66 00:04:18,299 --> 00:04:19,879 Ei, idiotas! 67 00:04:19,968 --> 00:04:21,338 [FERRAMENTAS METÁLICAS] 68 00:04:22,220 --> 00:04:24,850 Polícia de Hawkins. Mãos no ar. 69 00:04:27,100 --> 00:04:29,850 Não me faça dizer isso de novo! 70 00:04:30,311 --> 00:04:31,521 [FALANDO RUSSO] 71 00:04:34,232 --> 00:04:35,232 Inglês. 72 00:04:35,316 --> 00:04:36,776 [HOPPER] Você fala inglês? 73 00:04:36,859 --> 00:04:38,859 [FALANDO RUSSO] 74 00:04:38,945 --> 00:04:40,855 Eu não consigo entender você! 75 00:04:41,322 --> 00:04:43,032 [FALANDO RUSSO] 76 00:04:43,116 --> 00:04:44,366 Eu não consigo entender você. 77 00:04:44,450 --> 00:04:46,370 - [FALANDO RUSSO] - Não entendo! 78 00:04:46,452 --> 00:04:48,042 - [PASSOS RUIM] - Hopper! 79 00:04:48,121 --> 00:04:51,171 [O BAQUE CONTINUA] 80 00:05:21,988 --> 00:05:23,318 [GEMIDO abafado] 81 00:05:25,199 --> 00:05:27,579 [gritando abafado] 82 00:05:31,914 --> 00:05:34,384 [gritando abafado] 83 00:05:34,917 --> 00:05:36,627 [gritando abafado] 84 00:05:36,711 --> 00:05:38,001 [HOPPER] Não se mova! 85 00:05:39,172 --> 00:05:40,172 Largue a arma. 86 00:05:40,798 --> 00:05:41,798 Largue isso! 87 00:05:42,884 --> 00:05:44,684 Você entende o que estou dizendo, grandalhão? 88 00:05:44,761 --> 00:05:46,681 Largue a arma. 89 00:05:46,763 --> 00:05:47,883 [EM SOTAQUE RUSSO] Ou o quê? 90 00:05:49,640 --> 00:05:50,810 Você vai atirar? 91 00:05:51,851 --> 00:05:52,851 Bom. 92 00:05:53,353 --> 00:05:55,613 [HOPPER] Então você entende o que estou dizendo, hein? 93 00:05:55,688 --> 00:05:56,808 E, sim, 94 00:05:56,898 --> 00:06:00,108 você não guarda essa coisa, Eu vou soprar um pouco da luz do dia 95 00:06:00,193 --> 00:06:01,863 nessa sua cabeça dura. 96 00:06:01,944 --> 00:06:02,944 Não. 97 00:06:03,738 --> 00:06:04,778 Você não fará isso. 98 00:06:05,490 --> 00:06:06,570 Por que isso? 99 00:06:06,991 --> 00:06:08,491 Porque você é policial. 100 00:06:10,203 --> 00:06:11,583 Os policiais têm regras. 101 00:06:11,662 --> 00:06:12,662 Ah, sim? 102 00:06:13,247 --> 00:06:14,287 [CLIQUES DA ARMA] 103 00:06:14,791 --> 00:06:16,211 Quer testar essa teoria? 104 00:06:16,876 --> 00:06:18,246 Vou contar até três. 105 00:06:18,961 --> 00:06:19,961 Um, 106 00:06:20,797 --> 00:06:21,797 dois, 107 00:06:22,173 --> 00:06:23,263 três! 108 00:06:23,800 --> 00:06:25,130 [HOPPER GRUNHA] 109 00:06:25,218 --> 00:06:26,258 [GRITAR] 110 00:06:26,344 --> 00:06:28,724 [GUNIDOS DE LUTA] 111 00:06:33,559 --> 00:06:35,099 [RICOCHETANDO BALAS] 112 00:06:35,186 --> 00:06:36,846 [JOYCE GRITA, GRUNHA] 113 00:06:36,938 --> 00:06:37,938 [HOPPER GRITA] 114 00:06:39,941 --> 00:06:42,071 [GUNIDOS DE LUTA] 115 00:06:47,407 --> 00:06:48,867 [GEMIDO, TOSSE] 116 00:06:53,496 --> 00:06:54,656 [GRIGORI lamento de dor] 117 00:06:55,331 --> 00:06:56,831 [Ambos ofegantes] 118 00:06:56,916 --> 00:06:57,916 [JOYCE] Hopper! 119 00:07:00,795 --> 00:07:02,455 - Ah, merda. - [GRIGORI GRUNHA] 120 00:07:02,547 --> 00:07:03,547 [HOPPER] Vá! 121 00:07:04,590 --> 00:07:05,590 [Tiro] 122 00:07:06,175 --> 00:07:07,335 [grunhidos] 123 00:07:07,927 --> 00:07:09,257 [HOPPER] Mexa-se, Joyce! 124 00:07:09,720 --> 00:07:11,600 - [JOYCE] Oh, Deus. - [HOPPER] Vamos, Smirnoff. 125 00:07:12,056 --> 00:07:13,386 Você vem conosco! 126 00:07:14,642 --> 00:07:16,442 - [HOPPER] Vá, vá, vá! - [RIFLE DE ASSALTO DE GALOS] 127 00:07:17,019 --> 00:07:18,269 [JOYCE GRITA] 128 00:07:23,860 --> 00:07:24,900 [GRITA] 129 00:07:26,737 --> 00:07:28,157 [HOPPER] Vamos! Vamos! 130 00:07:28,239 --> 00:07:30,159 Mova-se, Smirnoff! Mova-se! 131 00:07:30,324 --> 00:07:31,324 Corra! 132 00:07:32,910 --> 00:07:34,040 [GRUNINDO] 133 00:07:34,120 --> 00:07:35,660 Joyce! Dirigir! 134 00:07:35,746 --> 00:07:36,746 [BATIDO DE CHAVES] 135 00:07:36,998 --> 00:
Deixe um comentário