1
00:00:00,000 --> 00:00:01,139
O que parece ser o problema?
2
00:00:01,188 --> 00:00:02,420
Eu estava andando Ozzy passando
3
00:00:02,469 --> 00:00:04,630
pelos Millers, e ele começou a passar-se.
4
00:00:04,679 --> 00:00:07,314
Ele é um cão de bomba aposentado da TSA.
5
00:00:07,406 --> 00:00:10,108
Ele definitivamente cheirava
alguns explosivos dentro.
6
00:00:10,391 --> 00:00:12,833
Ok. Obrigado.
Vamos levá-lo daqui.
7
00:00:12,959 --> 00:00:15,552
Control, 7-Adam-15
solicitando pelotão
8
00:00:15,601 --> 00:00:18,031
de bombas na 4312 Moreland Street.
9
00:00:18,210 --> 00:00:20,834
Ma'am, step back.
10
00:00:21,160 --> 00:00:22,637
- Ready?
- Sim.
11
00:00:22,694 --> 00:00:24,510
Police!
12
00:00:25,072 --> 00:00:26,626
Sim? Canta Eu ajudo você?
13
00:00:29,038 --> 00:00:30,276
Boy!
14
00:00:36,749 --> 00:00:38,104
<i>Você está bem?!</i>
15
00:00:38,152 --> 00:00:39,619
<i>O que aconteceu?</i>
16
00:00:39,982 --> 00:00:41,654
/>Alguns mais gênero revelam caos.
17
00:00:42,348 --> 00:00:44,090
Eles usaram C-4 para defini-lo.
18
00:00:44,170 --> 00:00:45,712
Sete outros convidados estão no ER sendo
19
00:00:45,761 --> 00:00:47,962
tratados para lesões
relacionadas com glitter.
20
00:00:48,011 --> 00:00:50,159
A maioria desses ocorreu quando
o segundo dispositivo foi desligado.
21
00:00:52,819 --> 00:00:54,552
Eles estão tendo gêmeos.
22
00:00:57,455 --> 00:00:58,555
Boy e uma menina.
23
00:01:09,713 --> 00:01:11,547
Lembre-se quando costumávamos comer
24
00:01:11,596 --> 00:01:13,564
nada além de batatas
fritas e ainda temos abs?
25
00:01:13,613 --> 00:01:15,641
Nunca fui abençoado
com o teu metabolismo.
26
00:01:15,689 --> 00:01:17,009
Took juntando-se à polícia
27
00:01:17,057 --> 00:01:18,458
para entrar em forma tip-top.
28
00:01:20,731 --> 00:01:22,195
O que há de errado?
29
00:01:22,401 --> 00:01:24,655
Nada. Só tem um pouco
rápido lá por um segundo.
30
00:01:24,703 --> 00:01:25,857
Muito café?
31
00:01:25,905 --> 00:01:27,
The Rookie 2x14 PTBR HDTV (Download)
Deixe um comentário