Série: Reasonable Doubt 2022
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 5º (E05)
Arquivo: Reasonable Doubt 2022 3×5 ETHEL PTBR
Identificador:
Tamanho: 73.847 bytes (72,12 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:17:12
Identificador:
2ef22d90f7e159b3751fe2c6d405cc101fec2113Tamanho: 73.847 bytes (72,12 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:17:12
Arquivo: Reasonable Doubt 2022 3×5 PTBR ETHEL
Identificador:
Tamanho: 83.282 bytes (81,33 KB)
Modificado em: 09/10/2025 23:53:42
Identificador:
255affca22cd6907b14a72fa59e9aa20377ecccbTamanho: 83.282 bytes (81,33 KB)
Modificado em: 09/10/2025 23:53:42
Ver trecho da legenda: Reasonable Doubt 2022 3×5 ETHEL PTBR
1 00:00:01,001 --> 00:00:02,543 Anteriormente em Dúvida Razoável... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,837 Ele revelou que estava abusada sexualmente quando criança. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,505 Ele disse quem? 4 00:00:06,506 --> 00:00:07,673 Eu conheci uma garota, não sei por que 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,050 Não consigo parar de pensar nela. 6 00:00:09,051 --> 00:00:11,219 O amor é um risco. Eu digo, vá em frente. 7 00:00:11,220 --> 00:00:13,054 - Estou fodendo Chris. - Como no divórcio? 8 00:00:13,055 --> 00:00:14,472 Não, como na minha vagina. 9 00:00:14,473 --> 00:00:17,225 Eu sou o pai da sua mãe. Seu avô. 10 00:00:17,226 --> 00:00:20,436 Você está falando com meus filhos sobre meu negócio na minha casa? 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,169 Você quer dizer aquele meu filha paga a hipoteca? 12 00:00:22,171 --> 00:00:23,349 A assistente de Wendy nos contou 13 00:00:23,351 --> 00:00:24,899 sobre um rastreador em sua bolsa. 14 00:00:24,900 --> 00:00:26,901 Existe alguém que pode corroborar seu paradeiro? 15 00:00:26,902 --> 00:00:29,153 Quando Ozzie quer alguma coisa, ele encontra uma maneira de conseguir isso. 16 00:00:29,154 --> 00:00:30,279 Ele teve uma overdose. 17 00:00:31,573 --> 00:00:33,616 Ozzie estava limpo há mais de dois anos. 18 00:00:33,617 --> 00:00:34,742 Alguém trouxe as drogas para ele. 19 00:00:34,743 --> 00:00:37,286 Alguém que se importa mais sobre seu próprio segredo 20 00:00:37,287 --> 00:00:38,496 do que proteger o futuro de Ozzie. 21 00:00:38,497 --> 00:00:40,289 Ok, escute, eu preciso você se apresentar. 22 00:00:40,290 --> 00:00:44,919 Foda-se seu álibi. 23 00:00:54,513 --> 00:00:57,890 Como você pode ver aqui, dia um dos julgamentos de Ozzie Edwards 24 00:00:57,891 --> 00:01:00,768 reavivou o interesse público pela estrela. 25 00:01:00,769 --> 00:01:02,645 Tantos vieram para mostrar seu apoio 26 00:01:02,646 --> 00:01:04,313 e ter um vislumbre dele. 27 00:01:04,314 --> 00:01:06,253 Mas um grande número de pessoas nesta multidão 28 00:01:06,254 --> 00:01:08,192 estamos aqui para apoiar a vítima 29 00:01:08,193 --> 00:01:10,570 e ver a justiça ser feita para Wendy Collins. 30 00:01:40,892 --> 00:01:42,059 Nós sabemos que você fez isso! 31 00:01:42,060 --> 00:01:43,686 Como você se sente em relação a si mesmo? 32 00:01:43,687 --> 00:01:45,521 Ozzie, olá! Nós amamos você! 33 00:02:04,708 --> 00:02:06,334 18 de junho de 2023, 34 00:02:06,335 --> 00:02:08,586 foi feito para marcar o início de um conto de fadas. 35 00:02:08,587 --> 00:02:10,296 Neste dia, senhorita Wendy Collins 36 00:02:10,297 --> 00:02:12,465 viu o homem que ela imaginou passando a vida com. 37 00:02:12,466 --> 00:02:14,342 Mal ela sabia que dois anos depois, 38 00:02:14,343 --> 00:02:17,553 o mesmo homem acabaria com sua vida. 39 00:02:17,554 --> 00:02:19,221 Como isso ocorreu? 40 00:02:19,222 --> 00:02:21,849 Bem, senhoras e senhores de o júri, nossas evidências mostrarão 41 00:02:21,850 --> 00:02:23,426 que Miss Collins e o arguido 42 00:02:23,427 --> 00:02:25,227 estavam envolvidos em uma altercação física. 43 00:02:25,228 --> 00:02:27,688 Senhorita Collins então foi para a cabine do réu 44 00:02:27,689 --> 00:02:29,273 para clarear a cabeça após a discussão. 45 00:02:29,274 --> 00:02:32,068 E as evidências mostrarão que horas depois da briga, 46 00:02:32,069 --> 00:02:34,487 o réu foi para sua cabana e a matou. 47 00:02:34,488 --> 00:02:36,197 Senhoras e senhores do júri, 48 00:02:36,198 --> 00:02:39,241 Ozzie Edwards é um ator, e ele vai sentar aqui 49 00:02:39,242 --> 00:02:41,869 e bancar o inocente vítima que amava sua namorada, 50 00:02:41,870 --> 00:02:44,246 e ele espera que você compre 51 00:02:44,247 --> 00:02:46,123 e que ele anda fora daqui com alegria 52 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 do público de seu estúdio. 53 00:02:47,501 --> 00:02:51,128 No entanto, enquanto o Oscar pode premiar grandes desempenhos, 54 00:02:51,129 --> 00:02:52,880 os júris não deveriam. 55 00:02:52,881 --> 00:02:55,132 Seu trabalho é focar nas evidências, 56 00:02:55,133 --> 00:02:59,470 não o personagem que você acha que sabe. 57 00:02:59,471 --> 00:03:00,680 E depois de ouvir as evidências, 58 00:03:00,681 --> 00:03:03,140 acreditamos que você ficará sem dúvidas 59 00:03:03,141 --> 00:03:06,852 que o réu é culpado de homicídio em segundo grau. 60 00:03:06,853 --> 00:03:11,233 Obrigado. 61 00:03:12,776 --> 00:03:15,611 "Atuar é o que eu fazer. Não é quem eu sou." 62 00:03:15,612 --> 00:03:17,512 Sr. Edwards compartilhou estas palavras 63 00:03:17,513 --> 00:03:19,699 em sua Vogue adolescente artigo há cinco anos, 64 00:03:19,700 --> 00:03:23,494 citando sua inspiração de atuação, Denzel Washington. 65 00:03:23,495 --> 00:03:26,539 Quem é Ozzie Edwards? Sim, ele é um ator. 66 00:03:26,540 --> 00:03:28,249 Mas você sabe o que ele não é? 67 00:03:28,250 --> 00:03:29,708 Um assassino. 68 00:03:29,709 --> 00:03:31,710 E ao longo deste julgamento, mostraremos 69 00:03:31,711 --> 00:03:34,463 que apesar de tudo esforços da acusação 70 00:03:34,464 --> 00:03:36,048 para convencê-lo do contrário, 71 00:03:36,049 --> 00:03:40,052 há muitos fatos e inconsistências que provam que estão errados. 72 00:03:40,053 --> 00:03:42,972 Por exemplo, vamos começar com o fato de que não há motivo. 73 00:03:42,973 --> 00:03:46,016 Além disso, o Sr. Edwards tem sem histórico de violência. 74 00:03:46,017 --> 00:03:47,761 Ele e Miss Collins estavam envolvidos 75 00:03:47,762 --> 00:03:49,770 em um relacionamento que não era perfeito, 76 00:03:49,771 --> 00:03:52,231 e muitos de seus problemas foram devido ao fato 77 00:03:52,232 --> 00:03:55,401 que o Sr. Edwards queria manter sua situação em segredo. 78 00:03:55,402 --> 00:03:58,946 No entanto, sendo um mau namorado não é crime. 79 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 Se fosse, então muitos de vocês deveriam estar na prisão. 80 00:04:02,951 --> 00:04:06,912 Mas claro, senhoras e senhores, vamos contar uma história de Hollywood 81 00:04:06,913 --> 00:04:09,457 como a acusação afirma que é isso, certo? 82 00:04:09,458 --> 00:04:11,750 Nosso protagonista, Sr. Edwards, 83 00:04:11,751 --> 00:04:14,587 entra em um aquecimento discussão com a namorada. 84 00:04:14,588 --> 00:04:16,797 Ele não pode dar a ela o que ela quer. 85 00:04:16,798 --> 00:04:20,843 Irritada, ela sai furiosa para se refrescar em uma cabana que ele possui. 86 00:04:20,844 --> 00:04:23,721 É dar ela quer ele para persegui-la, mas ele não o faz. 87 00:04:23,722 --> 00:04:25,765 O que ele faz? Ele fica chapado. 88 00:04:25,766 --> 00:04:28,225 Tão alto que ele não sai de casa. 89 00:04:28,226 --> 00:04:31,854 Na verdade, a acusação não tem provas 90 00:04:31,855 --> 00:04:34,732 que o Sr. Edwards estava na cena do crime. 91 00:04:34,733 --> 00:04:38,402 O GPS em seu veículo nunca sai de casa. 92 00:04:38,403 --> 00:04:40,404 E quando solicitado a falar com a polícia, 93 00:04:40,405 --> 00:04:42,948 O Sr. Edwards foi de boa vontade. 94 00:04:42,949 --> 00:04:45,743 O fim. Essa é a história. 95 00:04:45,744 --> 00:04:49,079 Eu não sei sobre você, mas eu estou não sintonizando o segundo episódio. 96 00:04:49,080 --> 00:04:52,208 Estamos confiantes de que em a conclusão deste julgamento, 97 00:04:52,209 --> 00:04:54,376 você vai reconhecer isso caso da promotoria 98 00:04:54,377 --> 00:04:56,670 baseia-se unicamente em evidência circunstancial 99 00:04:56,671 --> 00:04:59,215 sem nenhuma condição física ou fundamento científico, 100 00:04:59,216 --> 00:05:01,759 criando assim dúvidas razoáveis. 101 00:05:01,760 --> 00:05:05,971 E assim, contando a verdadeira história, uma com uma grande reviravolta, 102 00:05:05,972 --> 00:05:10,518 que Ozzie Edwards é inocente deste crime. 103 00:05:10,519 --> 00:05:13,979 Próximo episódio. 104 00:06:18,628 --> 00:06:21,046 A nossa prioridade é garantir o seu álibi. 105 00:06:21,047 --> 00:06:24,383 Seu GPS Osprey confirma você não dirigi para lugar nenhum na
Ver trecho da legenda: Reasonable Doubt 2022 3×5 PTBR ETHEL
1 00:00:01,001 --> 00:00:02,543 [JAX STEWART] Anteriormente em dúvida razoável... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,837 Ele revelou que estava abusada sexualmente quando criança. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,505 Ele disse quem? 4 00:00:06,506 --> 00:00:07,673 [DANIEL KIM] Eu conheci uma garota, não sei por que 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,050 Não consigo parar de pensar nela. 6 00:00:09,051 --> 00:00:11,219 O amor é um risco. Eu digo, vá em frente. 7 00:00:11,220 --> 00:00:13,054 - Estou fodendo Chris. - Como no divórcio? 8 00:00:13,055 --> 00:00:14,472 Não, como na minha vagina. 9 00:00:14,473 --> 00:00:17,225 Eu sou o pai da sua mãe. Seu avô. 10 00:00:17,226 --> 00:00:20,436 Você está falando com meus filhos sobre meu negócio na minha casa? 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,169 Você quer dizer aquele meu filha paga a hipoteca? 12 00:00:22,171 --> 00:00:23,349 [VITOR MORENO] A assistente de Wendy nos contou 13 00:00:23,351 --> 00:00:24,899 sobre um rastreador em sua bolsa. 14 00:00:24,900 --> 00:00:26,901 Existe alguém que pode corroborar seu paradeiro? 15 00:00:26,902 --> 00:00:29,153 Quando Ozzie quer alguma coisa, ele encontra uma maneira de conseguir isso. 16 00:00:29,154 --> 00:00:30,279 Ele teve uma overdose. 17 00:00:30,280 --> 00:00:31,572 [GASPES PROFUNDAMENTE] 18 00:00:31,573 --> 00:00:33,616 Ozzie estava limpo há mais de dois anos. 19 00:00:33,617 --> 00:00:34,742 Alguém trouxe as drogas para ele. 20 00:00:34,743 --> 00:00:37,286 Alguém que se importa mais sobre seu próprio segredo 21 00:00:37,287 --> 00:00:38,496 do que proteger o futuro de Ozzie. 22 00:00:38,497 --> 00:00:40,289 Ok, escute, eu preciso você se apresentar. 23 00:00:40,290 --> 00:00:44,919 Foda-se seu álibi. 24 00:00:45,420 --> 00:00:49,423 ["HUSTLIN'" DE RICK ROSS TOCANDO] 25 00:00:49,424 --> 00:00:54,512 [INAUDÍVEL] 26 00:00:54,513 --> 00:00:57,890 Como você pode ver aqui, dia um dos julgamentos de Ozzie Edwards 27 00:00:57,891 --> 00:01:00,768 reavivou o interesse público pela estrela. 28 00:01:00,769 --> 00:01:02,645 Tantos vieram para mostrar seu apoio 29 00:01:02,646 --> 00:01:04,313 e ter um vislumbre dele. 30 00:01:04,314 --> 00:01:06,253 Mas um grande número de pessoas nesta multidão 31 00:01:06,254 --> 00:01:08,192 estamos aqui para apoiar a vítima 32 00:01:08,193 --> 00:01:10,570 e ver a justiça ser feita para Wendy Collins. 33 00:01:10,571 --> 00:01:12,196 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 34 00:01:12,197 --> 00:01:14,031 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 35 00:01:14,032 --> 00:01:15,825 ♪ Todos os dias estou, todos os dias estou ♪ 36 00:01:15,826 --> 00:01:17,535 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 37 00:01:17,536 --> 00:01:19,912 ♪ Quem diabos você acha que você está brincando? ♪ 38 00:01:19,913 --> 00:01:21,539 ♪ Eu sou o chefe ♪ 39 00:01:21,540 --> 00:01:24,625 ♪ Sete e quarenta e cinco, branco sobre branco, esse é o maldito Ross ♪ 40 00:01:24,626 --> 00:01:28,170 ♪ Eu cortei bem, eu cortei eles são longos, eu os corto gordos ♪ 41 00:01:28,171 --> 00:01:29,755 - ♪ O quê? ♪ - ♪ Eu continuo voltando ♪ 42 00:01:29,756 --> 00:01:31,632 - ♪ O quê? ♪ - ♪ Nós os fazemos voltar ♪ 43 00:01:31,633 --> 00:01:33,092 ♪ Fale sobre mim ♪ 44 00:01:33,093 --> 00:01:35,136 ♪ Porque esses idiotas medo de falar sobre mim ♪ 45 00:01:35,137 --> 00:01:36,971 [CLAMANDO] 46 00:01:36,972 --> 00:01:39,181 - ♪ O quê? ♪ - ♪ Não se fala de mim ♪ 47 00:01:39,182 --> 00:01:40,891 - ♪ O quê? ♪ - ♪ Não há como andar em volta de mim ♪ 48 00:01:40,892 --> 00:01:42,059 [MEMBRO DA MULTIDÃO] Sabemos que você conseguiu! 49 00:01:42,060 --> 00:01:43,686 Como você se sente em relação a si mesmo? 50 00:01:43,687 --> 00:01:45,521 Ozzie, olá! Nós amamos você! 51 00:01:45,522 --> 00:01:47,398 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 52 00:01:47,399 --> 00:01:49,608 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 53 00:01:49,609 --> 00:01:51,110 ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ 54 00:01:51,111 --> 00:01:52,862 - ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ - Assassino! 55 00:01:52,863 --> 00:01:54,613 - ♪ Todos os dias estou trabalhando ♪ - Espero que você fique preso! 56 00:01:54,614 --> 00:01:56,532 ♪ Todos os dias estou, todos os dias estou... ♪ 57 00:01:56,533 --> 00:01:58,701 - [CLAMOR CONTINUA] - [CLIQUE DOS OBTURADORES DA CÂMERA] 58 00:01:58,702 --> 00:02:04,702 [ZUMBIDO DO CELULAR] 59 00:02:04,708 --> 00:02:06,334 [CHAD BARNES] 18 de junho de 2023, 60 00:02:06,335 --> 00:02:08,586 foi feito para marcar o início de um conto de fadas. 61 00:02:08,587 --> 00:02:10,296 Neste dia, senhorita Wendy Collins 62 00:02:10,297 --> 00:02:12,465 viu o homem que ela imaginou passando a vida com. 63 00:02:12,466 --> 00:02:14,342 Mal ela sabia que dois anos depois, 64 00:02:14,343 --> 00:02:17,553 o mesmo homem acabaria com sua vida. 65 00:02:17,554 --> 00:02:19,221 Como isso ocorreu? 66 00:02:19,222 --> 00:02:21,849 Bem, senhoras e senhores de o júri, nossas evidências mostrarão 67 00:02:21,850 --> 00:02:23,426 que Miss Collins e o arguido 68 00:02:23,427 --> 00:02:25,227 estavam envolvidos em uma altercação física. 69 00:02:25,228 --> 00:02:27,688 Senhorita Collins então foi para a cabine do réu 70 00:02:27,689 --> 00:02:29,273 para clarear a cabeça após a discussão. 71 00:02:29,274 --> 00:02:32,068 E as evidências mostrarão que horas depois da briga, 72 00:02:32,069 --> 00:02:34,487 o réu foi para sua cabana e a matou. 73 00:02:34,488 --> 00:02:36,197 Senhoras e senhores do júri, 74 00:02:36,198 --> 00:02:39,241 Ozzie Edwards é um ator, e ele vai sentar aqui 75 00:02:39,242 --> 00:02:41,869 e bancar o inocente vítima que amava sua namorada, 76 00:02:41,870 --> 00:02:44,246 e ele espera que você compre 77 00:02:44,247 --> 00:02:46,123 e que ele anda fora daqui com alegria 78 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 do público de seu estúdio. 79 00:02:47,501 --> 00:02:51,128 No entanto, enquanto o Oscar pode premiar grandes desempenhos, 80 00:02:51,129 --> 00:02:52,880 os júris não deveriam. 81 00:02:52,881 --> 00:02:55,132 Seu trabalho é focar nas evidências, 82 00:02:55,133 --> 00:02:59,470 não o personagem que você acha que sabe. 83 00:02:59,471 --> 00:03:00,680 E depois de ouvir as evidências, 84 00:03:00,681 --> 00:03:03,140 acreditamos que você ficará sem dúvidas 85 00:03:03,141 --> 00:03:06,852 que o réu é culpado de homicídio em segundo grau. 86 00:03:06,853 --> 00:03:11,233 Obrigado. 87 00:03:12,776 --> 00:03:15,611 "Atuar é o que eu fazer. Não é quem eu sou." 88 00:03:15,612 --> 00:03:17,512 Sr. Edwards compartilhou estas palavras 89 00:03:17,513 --> 00:03:19,699 em sua Vogue adolescente artigo há cinco anos, 90 00:03:19,700 --> 00:03:23,494 citando sua inspiração de atuação, Denzel Washington. 91 00:03:23,495 --> 00:03:26,539 Quem é Ozzie Edwards? Sim, ele é um ator. 92 00:03:26,540 --> 00:03:28,249 Mas você sabe o que ele não é? 93 00:03:28,250 --> 00:03:29,708 Um assassino. 94 00:03:29,709 --> 00:03:31,710 E ao longo deste julgamento, mostraremos 95 00:03:31,711 --> 00:03:34,463 que apesar de tudo esforços da acusação 96 00:03:34,464 --> 00:03:36,048 para convencê-lo do contrário, 97 00:03:36,049 --> 00:03:40,052 há muitos fatos e inconsistências que provam que estão errados. 98 00:03:40,053 --> 00:03:42,972 Por exemplo, vamos começar com o fato de que não há motivo. 99 00:03:42,973 --> 00:03:46,016 Além disso, o Sr. Edwards tem sem histórico de violência. 100 00:03:46,017 --> 00:03:47,761 Ele e Miss Collins estavam envolvidos 101 00:03:47,762 --> 00:03:49,770 em um relacionamento que não era perfeito, 102 00:03:49,771 --> 00:03:52,231 e muitos de seus problemas foram devido ao fato 103 00:03:52,232 --> 00:03:55,401 que o Sr. Edwards queria manter sua situação em segredo. 104 00:03:55,402 --> 00:03:58,946 No entanto, sendo um mau namorado não é crime. 105 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 Se fosse, então muitos de vocês deveriam estar na prisão. 106 00:04:01,825 --> 00:04:02,950 [RISOS LEVES] 107 00:04:02,951 --> 00:04:06,912 Mas claro, s
Deixe um comentário