Family Law 2021 4×5

1
00:00:00,196 --> 00:00:01,867
<i> anteriormente em direito da família. </i>

2
00:00:01,892 --> 00:00:03,275
Os números foram incríveis.

3
00:00:03,300 --> 00:00:04,815
O Phoenix fez a escolha certa.

4
00:00:04,840 --> 00:00:06,695
Seus ouvintes vão te amar.

5
00:00:06,760 --> 00:00:09,679
Eu estive em discussões com
Marcus Peterson sobre uma fusão.

6
00:00:09,704 --> 00:00:10,595
Desculpe o quê?

7
00:00:10,620 --> 00:00:13,755
É aproximadamente como
muito você desenha anualmente

8
00:00:13,780 --> 00:00:14,780
Se isso passar.

9
00:00:15,120 --> 00:00:16,536
Estamos matando com o co-parente.

10
00:00:16,560 --> 00:00:18,279
Ainda bem, já que parece que podemos

11
00:00:18,280 --> 00:00:19,480
estar trabalhando juntos em breve também.

12
00:00:19,778 --> 00:00:20,980
- O que você quer dizer?
- Bem, por causa da fusão.

13
00:00:21,005 --> 00:00:22,789
Que fusão?

14
00:00:25,061 --> 00:00:26,937
Cara, estou grávida.

15
00:00:27,394 --> 00:00:29,513
Cara, diga -me que você pediu um teste de DNA.

16
00:00:29,646 --> 00:00:30,646
O bebê é meu.

17
00:00:30,860 --> 00:00:32,640
Tudo que eu sei sobre ela é ela come
Cheesies e baguetes.

18
00:00:32,780 --> 00:00:35,059
Ela estava privada de sono,
enchendo o rosto dela com

19
00:00:35,060 --> 00:00:36,740
Fichas, cotovelo profundamente em esterco de roedores.

20
00:00:36,760 --> 00:00:38,300
Você quer fazer parte
da vida do bebê agora.

21
00:00:38,325 --> 00:00:39,906
Se eu não for, ela pode matá -lo.

22
00:00:46,991 --> 00:00:48,820
- Você leu os links que enviei?
- Não.

23
00:00:49,300 --> 00:00:50,560
Mas não porque eu estava muito ocupado.

24
00:00:50,940 --> 00:00:53,060
- Eu simplesmente não queria.
- Bem, dê uma olhada.

25
00:00:53,380 --> 00:00:55,242
O desenvolvimento fetal é fascinante.

26
00:00:55,640 --> 00:00:57,935
- A nutrição é tão importante.
- Aposto.

27
00:00:57,960 --> 00:00:59,399
Por exemplo, você sabia o pão branco como

28
00:00:59,400 --> 00:01:01,240
o bagel que você está comendo
Tem quase zero fibra?

29
00:01:01,492 --> 00:01:02,435
Pensei que sim.

30
00:01:02,460 --> 00:01:05,840
Por que não trocá -lo por multigrain
ou suplementos trivitaminos?

31
00:01:10,869 --> 00:01:12,529
Você roubou as drogas de Londres?

32
00:01:12,554 --> 00:01:13,775
O ácido fólico é uma obrigação.

33
00:01:13,800 --> 00:01:15,179
Tenho sua vitamina A e C, D e

34
00:01:15,180 --> 00:01:15,400
E.

35
00:01:15,425 --> 00:01:16,945
Existe uma vitamina F e U?

36
00:01:17,898 --> 00:01:21,159
Olha, eu aprecio você por vir até esse caminho

37
00:01:21,160 --> 00:01:24,301
com sua pesquisa e
Seu corpo fascismo, mas

38
00:01:24,326 --> 00:01:27,166
É meu corpo, minha casa, então saia.

39
00:01:27,780 --> 00:01:28,780
Basta ler os links.

40
00:01:29,200 --> 00:01:32,740
Devemos tomar precauções,
Especialmente para uma gravidez como essa.

41
00:01:33,680 --> 00:01:34,953
Gravidez geriátrica.

42
00:01:43,704 --> 00:01:45,304
Vamos assistir os anjos de Charlie.

43
00:01:45,630 --> 00:01:47,475
Eles são espiões com uma enorme coleção de vitórias.

44
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
O que não gosta?

45
00:01:48,780 --> 00:01:50,280
Estou com disposição para ficção científica.

46
00:01:50,840 --> 00:01:52,819
Lembre -se daquele sobre
o cientista que cria

47
00:01:52,820 --> 00:01:54,360
vida e então todos
Trata -o de monstro?

48
00:01:54,385 --> 00:01:56,420
Pela última vez, nós
não estão assistindo flutuador.

49
00:01:56,445 --> 00:01:58,580
- Por que não?
- Daniel, Harry, onde eles estão?

50
00:01:58,605 --> 00:02:02,160
Sr. Svenss ... hum, Harry's
escritório, mas eles estão em uma porta fechada.

51
00:02:04,695 --> 00:02:06,055
Ela é meio assustadora, certo?

52
00:02:06,699 --> 00:02:08,679
Um dia, eu serei como ela.

53
00:02:12,648 --> 00:02:13,905
Uh, bom dia.

54
00:02:13,930 --> 00:02:16,090
- Estamos tendo um ...
- Quando vocês dois iriam me dizer?

55
00:02:17,370 --> 00:02:20,430
Sua mãe e eu temos
Passei apenas uma noite juntos.

56
00:02:20
Family Law 2021 4x5 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *