1
00:00:46,421 --> 00:00:48,131
O rei Kalani?opu?u morreu.
2
00:01:00,060 --> 00:01:02,521
- Honra ao novo rei!
- Honra ao novo rei!
3
00:02:39,535 --> 00:02:42,538
{an8}CHEFE DE GUERRA
4
00:02:51,421 --> 00:02:54,508
{an8}REINO DE O?AHU
5
00:03:07,688 --> 00:03:09,231
Mensagem de Hawai?i.
6
00:03:12,526 --> 00:03:14,069
O rei Kalani?opu?u morreu.
7
00:03:17,030 --> 00:03:22,077
O filho dele, Keoua,
agora comanda o reino.
8
00:03:28,208 --> 00:03:31,336
Kalani?opu?u foi um grande rei.
9
00:03:32,379 --> 00:03:36,091
Os ossos dele seriam o maior
pr?mio para os meus altares.
10
00:03:39,052 --> 00:03:40,846
Convoque os generais de guerra.
11
00:03:42,639 --> 00:03:44,766
Vamos conquistar
o reino de Hawai?i.
12
00:03:51,607 --> 00:03:53,066
Posso falar, grande rei?
13
00:04:03,285 --> 00:04:06,622
Em breve, teremos tomado
a ?ltima fortaleza de O?ahu.
14
00:04:08,165 --> 00:04:11,502
N?s o apoiamos na campanha
para unir essas ilhas,
15
00:04:12,336 --> 00:04:13,337
mas...
16
00:04:14,129 --> 00:04:16,798
isso n?o se parece
com uma profecia.
17
00:04:19,051 --> 00:04:22,513
O senhor est? apagando
as linhagens reais deste reino.
18
00:04:24,389 --> 00:04:27,017
N?o me parece uma unifica??o.
19
00:04:42,407 --> 00:04:45,702
As pessoas s? s?o leais...
20
00:04:47,579 --> 00:04:49,790
? linhagem dos seus reinos.
21
00:04:51,750 --> 00:04:54,211
Enquanto
essas fam?lias existirem,
22
00:04:54,962 --> 00:04:56,713
Maui nunca existir?.
23
00:05:01,426 --> 00:05:04,429
Temos que estabelecer
uma ?nica linhagem
24
00:05:05,722 --> 00:05:08,976
para todos os reinos.
25
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
O meu sangue.
26
00:05:18,861 --> 00:05:24,616
S? assim seremos realmente
unificados como diz a profecia.
27
00:05:35,085 --> 00:05:36,837
Vosso rei falou.
28
00:05:40,048 --> 00:05:41,049
Agora, v?o!
29
00:06:17,669 --> 00:06:21,423
{an8}REINO DE HAWAI?I
DISTRITO DE KOHALA
30
00:06:32,851 --> 00:06:34,436
Obrigado.
31
00:06:36,813 --> 00:06:39,858
Est? atrasada
para a aula de ingl?s.
32
00:06:41,401 --> 00:06:42,945
Faltou a algumas.
33
00:06:44,029 --> 00:06:45,864
Os outros est?o progredindo.
34
00:07:10,138 --> 00:07:11,640
Eu nasci em uma caverna.
35
00:07:13,684 --> 00:07:15,811
Vivia no sil?ncio.
36
00:07:16,770 --> 00:07:18,146
Podia ser qualquer coisa.
37
00:07:19,565 --> 00:07:21,233
Na escurid?o, eu era livre.
38
00:07:23,068 --> 00:07:26,864
Pelo que sei, o seu pai
s? quer o melhor para voc?.
39
00:07:27,739 --> 00:07:31,200
Talvez voc? encontre
mais liberdade nessa vida
40
00:07:31,201 --> 00:07:33,370
se parar de relutar tanto.
41
00:07:36,915 --> 00:07:39,376
? isso o que as mulheres
fazem na sua terra?
42
00:07:40,669 --> 00:07:43,422
- Elas obedecem?
- Em todo lugar ? assim.
43
00:07:49,261 --> 00:07:51,512
Esposas,
submetam-se ao seu marido,
44
00:07:51,513 --> 00:07:56,351
pois o marido ? a cabe?a da esposa,
assim como Deus ? a cabe?a da igreja
45
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
e o seu pr?prio Salvador.
46
00:08:02,941 --> 00:08:04,276
Seu deus falou com voc??
47
00:08:07,487 --> 00:08:11,909
Ele falou a homens justos, e eles
compartilharam Sua palavra.
48
00:08:15,704 --> 00:08:17,706
Nossos deuses tamb?m s?o assim.
49
00:08:19,249 --> 00:08:21,793
Falam a homens sobre homens.
50
00:08:23,420 --> 00:08:25,047
Eles n?o falam comigo.
51
00:08:28,800 --> 00:08:32,429
Mas chegar? o dia que n?o vou mais
precisar de uma caverna para ser livre.
52
00:09:07,840 --> 00:09:09,132
Eu trouxe <i>o?io.</i>
53
00:09:09,967 --> 00:09:11,134
Voc? n?o comeu nada.
54
00:09:13,011 --> 00:09:14,137
Obrigada, Namake.
55
00:09:18,851 --> 00:09:23,939
Sempre que me sinto fraca, pe?o for?a
aos deuses, e eles me mandam voc?.
56
00:09:34,616 --> 00:09:36,076
Sou e
Chief of War 1x4 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário