1 00:00:21,401 --> 00:00:23,892 Anteriormente em Star Trek: Novos mundos estranhos ... 2 00:00:23,927 --> 00:00:26,422 Comandante Pelia, este é tenente Scott. Ele precisa da sua ajuda. 3 00:00:26,516 --> 00:00:29,475 - Eu conheço Scotty. - Professor. 4 00:00:30,075 --> 00:00:33,126 Não é tradicional fazer um grande gesto romântico, 5 00:00:33,332 --> 00:00:36,377 ou eu novamente confundi Como funcionam os relacionamentos humanos? 6 00:00:36,711 --> 00:00:38,547 Eu pensei que você e Christine tivessem decidido 7 00:00:38,581 --> 00:00:40,867 - para dar um pouco de espaço um ao outro. - De fato. 8 00:00:42,162 --> 00:00:43,817 - Spock. - Christine. 9 00:00:43,920 --> 00:00:46,708 Isso é ... Dr. Korby. 10 00:00:47,308 --> 00:00:48,886 Meu encontro. 11 00:01:00,510 --> 00:01:04,492 Capitão, estamos pegando Essa radiação espacial novamente. 12 00:01:05,925 --> 00:01:07,486 O que quer que seja 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,857 não parece ser nativo da nebulosa blootar. 14 00:01:11,663 --> 00:01:14,048 Este é o espaço, tenente. 15 00:01:14,442 --> 00:01:17,385 Não existe ... nativo. 16 00:01:17,556 --> 00:01:20,549 Somos todos crianças ... do cosmos. 17 00:01:20,888 --> 00:01:25,044 Cap, na última hora, nós tiveram mais 14 membros da tripulação 18 00:01:25,061 --> 00:01:27,772 Relatório a Medbay em conta da melancolia. 19 00:01:27,832 --> 00:01:29,731 Eu já vi isso apenas uma vez antes ... 20 00:01:30,088 --> 00:01:33,296 - na guerra. - Então precisaremos de uma vantagem. 21 00:01:33,868 --> 00:01:35,939 Mas capitão, estamos fora de espaço de regulamentação. 22 00:01:35,970 --> 00:01:39,679 Não me dá palestras Jurisdição, tenente! 23 00:01:39,842 --> 00:01:44,551 Eu escrevi o livro sobre Espaço ... Jurisdição. 24 00:01:45,760 --> 00:01:48,299 E eu sou conhecido pelo meu ... 25 00:01:49,131 --> 00:01:50,685 dicção. 26 00:01:51,533 --> 00:01:52,957 Agora... 27 00:01:54,722 --> 00:01:57,881 ... me pegue ... os agonyans. 28 00:01:58,747 --> 00:02:02,564 Os agonyanos são extremamente Criaturas espaciais perigosas. 29 00:02:02,599 --> 00:02:04,451 Você não acha que eu sei disso?! 30 00:02:04,563 --> 00:02:06,776 Faça a ligação, tenente, 31 00:02:07,016 --> 00:02:10,764 por causa do Nebulosa e espaço Blootar. 32 00:02:12,746 --> 00:02:15,953 Capitão, eu tenho o Agonyans no telefone espacial. 33 00:02:16,010 --> 00:02:17,781 Na tela do visualizador. 34 00:02:19,246 --> 00:02:21,271 Saudações da aventura do USS. 35 00:02:21,280 --> 00:02:23,785 Eu sou ... o capitão deste navio, 36 00:02:23,951 --> 00:02:27,094 representando todo o Aliança dos planetas espaciais externos. 37 00:02:27,146 --> 00:02:31,759 Eu sou zipnop do Império Agonyan Triathic. 38 00:02:31,821 --> 00:02:37,594 Todos os adoram para nós, pequenos, Piles patéticos de alimentos humanos. 39 00:02:37,632 --> 00:02:40,467 Digitalizamos um nível incomum de radiação 40 00:02:40,535 --> 00:02:42,097 Na nebulosa blootar. 41 00:02:42,131 --> 00:02:46,900 Mesmo que isso esteja fora de seu império ... jurisdição. 42 00:02:46,934 --> 00:02:48,744 Isso é uma mentira! 43 00:02:48,847 --> 00:02:51,497 Espalhados por humanos patéticos, mas deliciosos. 44 00:02:51,531 --> 00:02:53,633 E ainda ... doutor, 45 00:02:53,881 --> 00:02:56,669 Não recebemos Vários casos de melancolia 46 00:02:56,718 --> 00:02:58,582 - a bordo deste navio? - Temos, Cap. 47 00:02:58,633 --> 00:03:01,095 E a melancolia não ocorre apenas 48 00:03:01,122 --> 00:03:04,269 Quando os humanos são expostos para ondas de radiação agonyan? 49 00:03:04,291 --> 00:03:07,691 - Verdadeiro. - Verifique e ... companheiro. 50 00:03:07,729 --> 00:03:11,389 Argh! Você descobriu nosso plano. 51 00:03:11,431 --> 00:03:14,536 Podemos precisar do seu cérebro células para alimentar nossa radiação, 52 00:03:14,579 --> 00:03:16,938 Mas você nunca vai nos parar! 53 00:03:16,972 --> 00:03:18,919 Podemos, e vamos porque devemos. 54 00:03:19,306 --> 00:03:22,358 É nosso dever ... como exploradores
Star Trek Strange New Worlds 3x4 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário