According to Jim 3×6

1
00:00:01,272 --> 00:00:02,772
Quanto tempo temos que
mantê -lo aqui?

2
00:00:02,773 --> 00:00:05,075
Até os filhotes
Ganhe a World Series.

3
00:00:05,076 --> 00:00:06,676
Pode demorar um pouco.

4
00:00:06,677 --> 00:00:09,779
Tudo bem. Tudo é
vai ficar bem.

5
00:00:09,780 --> 00:00:11,511
Vamos cuidar bem de você.

6
00:00:11,512 --> 00:00:13,012
Em primeiro lugar,

7
00:00:13,013 --> 00:00:14,784
nós vamos te pegar
um novo lugar para morar.

8
00:00:14,785 --> 00:00:16,546
Vamos conseguir um novo emprego para você.

9
00:00:16,547 --> 00:00:18,448
E nós vamos até
Dê a você um novo nome.

10
00:00:18,449 --> 00:00:19,750
Seu nome agora está ed.

11
00:00:21,052 --> 00:00:22,322
Ed ...

12
00:00:22,323 --> 00:00:24,324
Soprador de jogo.

13
00:00:24,325 --> 00:00:26,396
Desculpe.
Ainda estou um pouco cru.

14
00:00:26,397 --> 00:00:28,798
Que tal Ed Dream Wrecker?

15
00:00:28,799 --> 00:00:30,330
Não, me desculpe, me desculpe.

16
00:00:30,331 --> 00:00:32,303
Espere, Jim, suas chaves.

17
00:00:37,538 --> 00:00:39,170
Você nunca aprende?

18
00:00:51,482 --> 00:00:52,723
Jim: Oh, baby.

19
00:01:01,492 --> 00:01:06,337
Ok, Ruby,
Quatro vezes nove é ...

20
00:01:07,098 --> 00:01:08,139
Uh ... 49?

21
00:01:11,172 --> 00:01:12,203
Quarenta e dois?

22
00:01:13,073 --> 00:01:14,604
Trinta e seis?
(Suspiros)

23
00:01:14,605 --> 00:01:15,745
Trinta e oito?

24
00:01:15,746 --> 00:01:17,108
(Gemidos)

25
00:01:18,349 --> 00:01:20,350
O que? Você tinha!

26
00:01:20,351 --> 00:01:22,112
Ruby, eu dei a você os polegares!

27
00:01:22,113 --> 00:01:23,754
Eu pensei que você quis dizer ir mais alto!

28
00:01:25,756 --> 00:01:28,258
Dana, você não pode ajudar
ela com as respostas!

29
00:01:28,259 --> 00:01:30,089
Cheryl, eu não posso evitar.
É tão doloroso de assistir,

30
00:01:30,090 --> 00:01:32,763
Como Jim tentando escolher qual
Fork para usar em um restaurante chique.

31
00:01:34,865 --> 00:01:37,267
Mamãe, eu não quero
Para fazer isso mais.

32
00:01:37,268 --> 00:01:38,628
Podemos parar?

33
00:01:38,629 --> 00:01:40,430
Não. Não, querida, você
tem que aprender isso.

34
00:01:40,431 --> 00:01:42,533
Os SATs são menos
de 10 anos de distância.

35
00:01:44,505 --> 00:01:46,406
Cheryl, meu amor,

36
00:01:46,407 --> 00:01:48,107
Estou na seção de cupons aqui,

37
00:01:48,108 --> 00:01:50,380
E eu não vejo
Qualquer coisa cortada.

38
00:01:50,381 --> 00:01:52,512
Quero dizer, temos macarrão com queijo,

39
00:01:52,513 --> 00:01:55,146
mix de festas, pop genérico ...
Você perdeu tudo.

40
00:01:56,787 --> 00:01:58,618
Estamos tentando fazer
lição de casa aqui.

41
00:01:58,619 --> 00:02:00,250
Oh, vamos lá, você tem sido
nisso por uma hora.

42
00:02:00,251 --> 00:02:02,752
Quanto tempo pode um segundo
A lição de casa da graduada toma?

43
00:02:02,753 --> 00:02:04,624
Quero dizer, Columbus navegou
o azul oceano,

44
00:02:04,625 --> 00:02:06,527
algo algo,
Amarre meu sapato.

45
00:02:08,429 --> 00:02:10,400
Olha, isso é matemática da segunda série.

46
00:02:10,401 --> 00:02:12,232
Se ela não conseguir isso agora,
Ela vai ficar para trás.

47
00:02:12,233 --> 00:02:13,663
Eu sei, e então
Ela vai acabar

48
00:02:13,664 --> 00:02:16,506
morando em uma rodoviária
Atrás da máquina de doces!

49
00:02:16,507 --> 00:02:17,607
Vamos!

50
00:02:17,608 --> 00:02:19,169
Você me deixaria lidar com isso?

51
00:02:19,170 --> 00:02:20,710
Educar as meninas
deve ser meu departamento.

52
00:02:20,711 --> 00:02:21,872
O que...

53
00:02:22,873 --> 00:02:24,344
Por que?

54
00:02:24,345 --> 00:02:25,545
Bem...

55
00:02:25,546 --> 00:02:27,917
(Gaguejando)
Por que? Por que? Por que?

56
00:02:27,918 --> 00:02:30,149
Por que, porque você pensa
Você é mais inteligente do que eu?

57
00:02:30,150 --> 00:02:31,251
É isso que você está dizendo?

58
00:02:31,252 --> 00:02:32,492
É isso que todo mundo está dizendo.

59
00:02:34,825 --> 00:02:37,287
O que? Você estava no
Sociedade Nacional de Honra.

60
00:02:37,288 --> 00:02:39,659
Bem, nã
According to Jim 3x6 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *