1
00:00:06,740 --> 00:00:11,143
[Música tensa]
2
00:00:14,848 --> 00:00:16,431
Você está me tirando do serviço ativo?
3
00:00:16,433 --> 00:00:18,350
Você não está em angústia óbvia,
4
00:00:18,351 --> 00:00:20,518
Mas se você é
Pronto para voltar para lá
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,720
é outra história.
6
00:00:21,721 --> 00:00:24,235
Minha mãe ... ela tem sido
Recebendo ligações de Joe Jr.
7
00:00:24,237 --> 00:00:25,691
Eu esperava que você pudesse rastreá -lo.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,192
Este ainda é um caso ativo
9
00:00:27,193 --> 00:00:31,548
com implicações internacionais.
10
00:00:31,564 --> 00:00:33,323
Não vamos dizer nada sobre isso
11
00:00:33,325 --> 00:00:35,469
Para meu irmão, ok?
12
00:00:36,302 --> 00:00:39,872
Eu não vi quem
atirou e matou Pietro.
13
00:00:39,873 --> 00:00:41,873
Mas você acreditava na época
14
00:00:41,875 --> 00:00:45,412
Foi seu filho, Eli Stabler, que demitiu.
15
00:00:45,414 --> 00:00:46,512
Sim.
16
00:00:46,513 --> 00:00:49,005
Todo o esquadrão é
me chamando de bebê estável.
17
00:00:49,007 --> 00:00:50,576
Eles estão te perseguindo. Vai soprar.
18
00:00:50,578 --> 00:00:53,452
Talvez você deva se importar com seu próprio negócio.
19
00:00:53,453 --> 00:00:56,580
- O que Eli vai ser?
- O que você quer dizer?
20
00:00:56,582 --> 00:00:58,874
Bem, ele vai ser um policial como você
21
00:00:58,876 --> 00:01:04,064
Ou um policial como seu pai?
22
00:01:05,565 --> 00:01:09,969
[Sirene lamentando]
23
00:01:15,775 --> 00:01:20,229
[Música de suspense]
24
00:01:41,844 --> 00:01:45,571
[Warlbling eletrônico]
25
00:01:45,572 --> 00:01:50,024
[Música dramática]
26
00:01:50,677 --> 00:01:54,381
[Conversa indistinta]
27
00:02:13,767 --> 00:02:18,219
[Música dramática]
28
00:02:30,383 --> 00:02:33,637
- [Bipes de computador]
- o encontrou.
29
00:02:37,757 --> 00:02:39,525
Estou voltando.
30
00:02:39,526 --> 00:02:41,627
Mais tarde.
31
00:02:41,628 --> 00:02:43,962
[Chaves batendo]
32
00:02:43,963 --> 00:
Law and Order Organized Crime 5x7 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário