Love Death and Robots 4×7

1
00:00:07,541 --> 00:00:12,458
[Abertura da música temática]

2
00:00:20,333 --> 00:00:21,250
[Chirp eletrÃ'nico]

3
00:00:23,333 --> 00:00:26,250
[Warlbling eletrÃ'nico]

4
00:00:35,291 --> 00:00:40,125
[Emcee] Senhores e Senhoras do Império,
Bem-vindo!

5
00:00:41,041 --> 00:00:46,500
[dramaticamente] espaço,
Uma vez uma fronteira inacessível,

6
00:00:47,208 --> 00:00:50,791
agora é um playground deslumbrante
Para os filhos da Terra.

7
00:00:52,291 --> 00:00:58,582
E assim, nos reunimos aqui,
acima dos céus congelados de Júpiter ...

8
00:00:58,583 --> 00:00:59,499
[torcendo da multidão]

9
00:00:59,500 --> 00:01:02,708
... para testemunhar a união sagrada

10
00:01:03,708 --> 00:01:06,249
do nosso glorioso regente,

11
00:01:06,250 --> 00:01:08,958
Lorde Chalon de Europa,

12
00:01:09,666 --> 00:01:12,958
e a duquesa Saraka de Callisto.

13
00:01:13,458 --> 00:01:14,999
[todos rindo]

14
00:01:15,000 --> 00:01:19,583
O amor deles deve ser temperado
com ritual e cerimÃ'nia,

15
00:01:20,125 --> 00:01:23,375
em forma no Crucolol do caos ...

16
00:01:24,166 --> 00:01:25,957
- [Mulher ri]
- [Clink de óculos]

17
00:01:25,958 --> 00:01:29,416
... e santificado com sangue,

18
00:01:30,708 --> 00:01:35,707
sangue derramado em homenagem
nessas areias abaixo.

19
00:01:35,708 --> 00:01:37,290
[música dramática tocando]

20
00:01:37,291 --> 00:01:41,541
Esta noite você vai testemunhar
um espetáculo como nenhum outro.

21
00:01:43,583 --> 00:01:46,082
Veja os pilotos.

22
00:01:46,083 --> 00:01:47,916
[torcendo da multidão]

23
00:01:48,500 --> 00:01:51,999
[Emcee] eles não são
Absolutamente magnífico?

24
00:01:52,000 --> 00:01:53,833
[conversa indistinta]

25
00:01:54,541 --> 00:01:57,124
[Emcee] anos de disciplina e treinamento

26
00:01:57,125 --> 00:02:02,000
os forjou para o
Guerreiros perfeitos que você vê antes de você.

27
00:02:02,541 --> 00:02:03,790
[grunhindo]

28
00:02:03,791 --> 00:02:06,832
[Emcee] Campeões
afiado à beira de uma n
Love Death and Robots 4x7 PTBR FLUX (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *