Alert Missing Persons Unit 3×8

1
00:00:12,357 --> 00:00:14,662
[Pete] Ei, Carmen, vamos
eu te dar uma mão com isso.

2
00:00:14,663 --> 00:00:16,064
[Carmen] Obrigado, Pete.

3
00:00:16,065 --> 00:00:17,501
[Hector] Vejo você, Carmen!

4
00:00:17,502 --> 00:00:22,844
[Carmen] Hector, diga a Jimmy
Eu disse boa sorte no S.A.T.S!

5
00:00:22,845 --> 00:00:24,147
Ei, Stevens.

6
00:00:24,148 --> 00:00:25,984
Como estávamos hoje à noite, Carmen?

7
00:00:25,985 --> 00:00:28,088
Ou devo dizer "esta manhã"?

8
00:00:28,089 --> 00:00:29,559
Você deve.

9
00:00:29,560 --> 00:00:30,727
Vamos ver.

10
00:00:30,728 --> 00:00:32,615
Uh, eu recebi um aviso passado,

11
00:00:32,616 --> 00:00:34,400
Farmácia da minha mãe
negou seus recargas novamente ...

12
00:00:34,401 --> 00:00:35,493
E eu tenho certeza

13
00:00:35,494 --> 00:00:36,840
O estacionamento Philly
A autoridade está querendo me pegar.

14
00:00:36,841 --> 00:00:38,342
- Eu odeio esses bastardos.
- Certo?

15
00:00:38,343 --> 00:00:40,380
A papelada é boa.
Verificado e verificado duas vezes.

16
00:00:40,381 --> 00:00:42,618
Bem, o chefe nos tem
Verificação do ponto hoje, então.

17
00:00:42,619 --> 00:00:46,158
Oh, vamos lá! Eu sou apenas
uma escoteira comum.

18
00:00:46,159 --> 00:00:48,985
Além disso, tenho que fazer xixi como um cavalo de corrida.

19
00:00:50,574 --> 00:00:52,151
Tudo bem.

20
00:00:52,152 --> 00:00:53,373
[Clack]

21
00:00:53,374 --> 00:00:55,878
Ei ... melhor para sua mãe.

22
00:00:55,879 --> 00:00:58,115
Você é um cavalheiro.

23
00:00:58,116 --> 00:01:02,323
[Rumbling Rumping]

24
00:01:04,395 --> 00:01:06,607
Verifique se a esposa
recebe uma dessas bolsas

25
00:01:06,608 --> 00:01:07,733
antes de você os mover.

26
00:01:07,734 --> 00:01:09,071
Acho que vai me levar
fora da casa de cachorro?

27
00:01:09,072 --> 00:01:10,903
Basta escolher uma cor que combine com os olhos.

28
00:01:10,904 --> 00:01:12,947
Você sabe o que
Cor eles são, não é?

29
00:01:12,948 --> 00:01:17,093
Sim.

30
00:01:19,09
Alert Missing Persons Unit 3x8 PTBR EDITH (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *