1
00:00:01,548 --> 00:00:06,048
Legendas francesas por Teddy Bear18200
<i> para <u> </u> </i>
2
00:00:06,415 --> 00:00:07,974
[Apito de trem]
3
00:00:11,798 --> 00:00:15,198
Viena
4
00:00:15,424 --> 00:00:17,450
[Gritando homem em
Alemão na plataforma]
5
00:00:25,668 --> 00:00:32,666
Homem [em H.P.]: <i> Adriatic Express
De Viena a Veneza para a faixa 9. </ii>
6
00:00:42,051 --> 00:00:44,043
[Falando em alemão]
7
00:00:46,155 --> 00:00:47,714
[Apito de trem]
8
00:00:50,426 --> 00:00:53,362
Você tem um bom
Ano, sim, senhora?
9
00:00:53,529 --> 00:00:55,088
Espero que sim.
10
00:00:55,264 --> 00:00:56,789
Na minha idade, Schultz ...
11
00:00:57,300 --> 00:01:00,668
Cada ano novo não é apenas
Feliz, ela é uma delícia.
12
00:01:00,836 --> 00:01:02,202
Aqui está.
13
00:01:02,371 --> 00:01:04,135
Faça algo travesso.
14
00:01:04,607 --> 00:01:08,642
Eu gostaria de poder ser capaz.
Onde está Herr von Kreidl?
15
00:01:08,878 --> 00:01:10,369
Von kreidl?
16
00:01:10,546 --> 00:01:13,448
Sim, o gerente da minha sala de estar.
Ele teve que me encontrar aqui.
17
00:01:13,616 --> 00:01:15,608
Eu não vi ninguém, senhora.
18
00:01:15,785 --> 00:01:16,980
Oh.
19
00:01:17,153 --> 00:01:20,715
Eu quero meus chocolates.
Eu quero minhas rosas.
20
00:01:21,757 --> 00:01:24,693
Konrad, vá buscá -lo.
21
00:01:35,237 --> 00:01:36,637
[Illya espirra no rádio]
22
00:01:36,806 --> 00:01:38,468
A seus desejos.
23
00:01:39,141 --> 00:01:43,738
OBRIGADO. Não vemos claro
aqui. Você vê alguma coisa?
24
00:01:54,123 --> 00:02:00,063
Tudo o que posso ver de onde estou,
São duas pequenas meninas modelo.
25
00:02:00,229 --> 00:02:01,993
Você acha que ele
Poderia ter sido disfarçado?
26
00:02:07,169 --> 00:02:11,766
Talvez, mas isso
não é um deles.
27
00:02:13,376 --> 00:02:15,311
[Gritando homem em
Alemão na plataforma]
28
00:02:33,829 --> 00:02:35,798
Madame Nemirovitch?
Que compartimento?
29
00:02:35,965 --> 00:02:39,163
- Compartamento G.
- g; G
30
00:02
The Man From UNCLE 2x13 HIC PTBR (Download)
Deixe um comentário