1
00:00:00,966 --> 00:00:02,528
<i> anteriormente no rastreador </i> ...
2
00:00:02,552 --> 00:00:03,742
Eu acho que encontrei
3
00:00:03,766 --> 00:00:05,961
O que você pode estar procurando
em Sheldon Grimes.
4
00:00:05,985 --> 00:00:07,697
- Bom.
- Eu pego que Reenie entregue.
5
00:00:07,721 --> 00:00:09,921
- Sim, até agora.
- Eu tive um bom sentimento sobre ela.
6
00:00:09,945 --> 00:00:12,115
Seu amigo Elliott apareceu
com essa recomendação.
7
00:00:12,140 --> 00:00:13,506
Elliott.
8
00:00:13,531 --> 00:00:15,067
Eu perdi totalmente a noção do tempo.
9
00:00:15,092 --> 00:00:16,149
Obtenha um grande novo cliente
10
00:00:16,174 --> 00:00:18,469
E esqueça o jantar
com seu namorado.
11
00:00:18,494 --> 00:00:19,640
Luturna Corp.
12
00:00:19,665 --> 00:00:20,951
Ainda estamos no modo furtivo.
13
00:00:21,190 --> 00:00:22,426
E Grimes faz parte disso?
14
00:00:22,450 --> 00:00:23,516
[Limpa a garganta]
15
00:00:23,540 --> 00:00:25,866
Colter: Ei, Dory.
Quem teria pensado
16
00:00:25,890 --> 00:00:28,306
minha irmãzinha
um especialista em física? Venha aqui.
17
00:00:28,330 --> 00:00:30,086
Dory: <i> Isso diz que papai estava empregado </i>
18
00:00:30,110 --> 00:00:31,478
pelo governo por sete anos.
19
00:00:31,502 --> 00:00:33,356
COLTER: Você não pensa se isso
é verdade, é estranho
20
00:00:33,380 --> 00:00:35,171
Essa mãe nunca nos disse nada disso?
21
00:00:35,195 --> 00:00:37,391
No ano passado, quando minha mãe faleceu,
22
00:00:37,415 --> 00:00:39,341
Havia esta caixa de arquivo,
23
00:00:39,365 --> 00:00:41,171
E então eu percebi
Pertencia ao seu pai.
24
00:00:41,195 --> 00:00:42,431
Por que ela teria algo assim?
25
00:00:42,455 --> 00:00:43,651
Eu me perguntei a mesma coisa.
26
00:00:43,675 --> 00:00:44,985
Você ainda tem essa caixa?
27
00:00:45,009 --> 00:00:47,791
Talvez haja algo lá
sobre o que ele estava fazendo.
28
00:00:47,815 --> 00:00:49,481
Eu não sabia o que
para ver com isso, então liguei para Dory,
29
00:00:49,505 -
Tracker 2024 2x19 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário