1
00:00:06,116 --> 00:00:08,091
(Apito sopra, a multidão
gemendo sobre a TV)
2
00:00:08,092 --> 00:00:09,301
Oh, caramba, ele caiu com força!
3
00:00:09,302 --> 00:00:11,740
Quero dizer, no nariz dele.
4
00:00:11,741 --> 00:00:14,464
(Sotaque britânico): É
apenas uma ferida de carne.
5
00:00:15,165 --> 00:00:16,198
O que?
6
00:00:16,686 --> 00:00:19,401
É apenas um arranhão.
7
00:00:19,402 --> 00:00:20,812
O que ... o que você está dizendo, Dave?
8
00:00:20,813 --> 00:00:23,577
(Voz normal):
Seriamente? Vamos. O que...
9
00:00:23,578 --> 00:00:27,242
(Sotaque britânico): O quê
Você vai fazer, sangrar em mim?
10
00:00:27,243 --> 00:00:30,085
Ok, é isso, é de uma música?
11
00:00:30,086 --> 00:00:32,574
Oh, eu acho que é um filme
de sua cultura.
12
00:00:32,575 --> 00:00:34,509
Sim. Yeah, yeah.
13
00:00:34,510 --> 00:00:36,787
(Voz normal): é Monty
Python e o Santo Graal.
14
00:00:36,788 --> 00:00:38,038
Todo mundo viu isso.
15
00:00:38,039 --> 00:00:39,241
Quem é "todo mundo"?
16
00:00:39,242 --> 00:00:40,415
Eu disse a você, Dave, não vi nenhum
17
00:00:40,416 --> 00:00:43,168
daqueles filmes de garoto mágico voando.
18
00:00:43,169 --> 00:00:45,796
Não é Harry Potter.
É Monty Python.
19
00:00:45,797 --> 00:00:47,830
É um dos mais engraçados
filmes de todos os tempos.
20
00:00:47,831 --> 00:00:49,424
Oh, eu entendo.
21
00:00:49,425 --> 00:00:51,218
É como as pessoas brancas
Vindo para a América.
22
00:00:51,219 --> 00:00:53,387
Dave: Y ... sim. Exatamente.
23
00:00:53,388 --> 00:00:54,717
Mas, você sabe, melhor.
24
00:00:54,718 --> 00:00:57,185
- Whoa.
- Whoa. Você tropeçando.
25
00:00:57,186 --> 00:00:58,642
Qual é o problema com você?
26
00:00:58,643 --> 00:01:00,455
Oh, alguém precisa de outra cerveja?
27
00:01:00,456 --> 00:01:03,963
Uh, malcolm, você ouviu
O que seu agente disse.
28
00:01:03,964 --> 00:01:06,692
Ela quer ver uma cópia
do seu romance em 30 dias.
29
00:01:06,693 --> 00:01:09,403
- Você não pode estar escrevendo prejud
The Neighborhood 7x17 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário