1
00:00:07,120 --> 00:00:11,400
Oh, olhe, isso é mais 42 horas
Você tem
2
00:00:11,440 --> 00:00:14,200
Para colocar seus patos em uma fileira
e me cobrar.
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,640
Tempo suficiente para descongelar
Aquele frango que coloquei na geladeira.
4
00:00:22,219 --> 00:00:25,163
_
5
00:00:25,720 --> 00:00:28,160
'Você tem uma nova mensagem.'
6
00:00:29,560 --> 00:00:32,720
'Ellis, carregue seu telefone
ou pegue um novo. Me chame de volta. '
7
00:00:37,680 --> 00:00:40,160
Foi cobrado. Eu estava fazendo compras.
8
00:00:40,200 --> 00:00:42,040
'Gire o toque, então.
9
00:00:42,080 --> 00:00:44,320
'O que você sabe
sobre a polícia de Callorwell?
10
00:00:44,360 --> 00:00:46,040
Callorwell ...
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,280
Callorwell ...
12
00:00:47,320 --> 00:00:50,440
Carla Duffy. Barão de drogas.
13
00:00:50,480 --> 00:00:52,920
Grande operação entrou em colapso.
14
00:00:52,960 --> 00:00:55,080
'O CPS teve que abandonar a acusação.
15
00:00:55,120 --> 00:00:58,120
'Eles não têm escolha
Mas para liberar Duffy.
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,680
'Cenário de melhor caso,
17
00:00:59,720 --> 00:01:03,280
'Oficiais presos apenas
protocolo pulado ou foi desleixado.
18
00:01:09,600 --> 00:01:12,000
'Há mais. Muito mais.
19
00:01:13,400 --> 00:01:16,520
'DS Jenny Rawler. 35.
20
00:01:16,560 --> 00:01:18,640
'Marido relatou sua falta
noite passada.
21
00:01:19,920 --> 00:01:22,760
'Ele foi público,
A imprensa está por toda parte. '
22
00:01:23,920 --> 00:01:26,280
"O oficial desaparece ..."
23
00:01:26,320 --> 00:01:30,120
Marido está dizendo a força
tinha algo a ver com isso.
24
00:01:32,000 --> 00:01:34,120
'Seus colegas
estão mantendo um lábio apertado.
25
00:01:34,160 --> 00:01:36,440
'E seu DCI - Hain -
26
00:01:36,480 --> 00:01:39,840
'escolhe este momento preciso
para tirar uma licença.
27
00:01:39,880 --> 00:01:40,920
'Estresse.
28
00:01:42,840 --> 00:01:44,560
A estação é um circo.
29
00:01:44,600 --> 00:01:47,320
'Então,
Ellis 1x2 PTBR WEB (Download)
Deixe um comentário